Yo no entiendo ni gallego ni portugués, pero no hace falta ser un lumbreras para sospechar que hay algo raro en el nick de un nuevo forero que dice ser "Esphana é merda" ¿Alguien tendría la amabilidad de traducirlo?
Versión para imprimir
Yo no entiendo ni gallego ni portugués, pero no hace falta ser un lumbreras para sospechar que hay algo raro en el nick de un nuevo forero que dice ser "Esphana é merda" ¿Alguien tendría la amabilidad de traducirlo?
No necesita traducción. Gracias por avisar, Valmadian, no lo veía. Cerrado.