-
Hispanismo.org, ahora también en portugués
Se ha instalado el idioma portugués en el foro, asi que ahora lo foreros que quieran pueden ver el foro en este hispánico idioma.
Puede cambiarse de dos formas:
- Abajo del todo, en el menú de la izquierda
- En el panel de control: Editar Opciones, Idioma del foro (abajo)
-
Re: Hispanismo.org, ahora también en portugués
Veo que al hacer todas estas mejoras parece que ha empezado de cero el contador de visitas y me encuentro con esto:
:quegracioso:
Foreros que nos han visitado hoy: 28 http://hispanismo.org/images/misc/whos_online.gif La vez que más foreros hubo en un día fue 29, Hace 1 Hora
CAZADOR GUARANI, Christabel, claustre, costerode, DON COSME, furiaespañola, gabriell-a, Godofredo de Bouillo, Hyeronimus, Imperius, Irmão de Cá, jose soler-espiauba, Josefo, Juan del Águila, juan vergara, Julio Cesar, Kontrapoder, kurt hausser, leon, mazadelizana, muñoz, Nova_Hespaña, Reke_Ride, Sureño, tautalo, tuliorub, _--JPG--_
-
Respuesta: Re: Hispanismo.org, ahora también en portugués
El contador de máxima visita de foreros registrados no existía antes, asi que está por ver hasta dónde llegará :P
El de visitantes está en 758 personas viendo a la vez el foro, que fue en verano.
-
Respuesta: Hispanismo.org, ahora también en portugués
Excelente noticia. Bravo por las mejoras. Ya se que esto es más trabajo, pero si fuera posible también en catalán, gallego y vascuence sería la bomba.:)
-
Re: Hispanismo.org, ahora también en portugués
:aplauso::aplauso::aplauso::aplauso::aplauso::aplauso::aplauso::aplauso: !!Gracias Administración!!
-
Respuesta: Hispanismo.org, ahora también en portugués
Hace tiempo que me ronda por la cabeza crear un diario digital o semanal de noticias hispano-lusas. Los redactores podríamos ser los mismos que escribimos en HISPANISMO.ORG y el objetivo sería acercar al lector a la realidad política, social y cultural de ambas patrias.
Sería un buen reto para este 2009.
¿Quién se apunta?
-
Respuesta: Hispanismo.org, ahora también en portugués
Cita:
Iniciado por
Arnau Jara
Excelente noticia. Bravo por las mejoras. Ya se que esto es más trabajo, pero si fuera posible también en catalán, gallego y vascuence sería la bomba.:)
Por desgracia, esas traducciones no están disponibles. Las traducciones al castellano y portugués están hechas por particulares, no son oficiales.
Por cierto, si veis fallos en las palabras (de ortografía o erratas) decidlo para corregirlas.
-
Respuesta: Hispanismo.org, ahora también en portugués
Por ejemplo, aunque esté en castellano da la fecha en inglés:
Donoso
Technica Impendi Nationi
http://hispanismo.org/images/ranks/rank_5.gifhttp://hispanismo.org/images/ranks/rank_4.gif
http://hispanismo.org/image.php?u=8&dateline=1195413067
Fecha de Ingreso: 06-March-2005
Sexo: Hombre
Gentilicio: Castellano
Ubicación: Bellatrix Castilla
Mensajes: 1.709
-
Respuesta: Hispanismo.org, ahora también en portugués
-
Respuesta: Hispanismo.org, ahora también en portugués
Enlaces Hispánicos aparecen en temas nuevos de portada con signos satánicos (&), o sea, anglosajones. :no3:
-
Respuesta: Hispanismo.org, ahora también en portugués
Es cierto que el signo et (&) no se utiliza en español actual, y concuerdo en que se debe evitar, pero ni es satánico ni es anglosajón. No es otra cosa que la abrevitura de la conjunción latina et. Aparece con bastante frecuencia en textos medievales en español, siglos antes de que existiera el inglés propiamente dicho, cuando lo que había más bien era old English o anglosajón. Por eso el llamado ampersand en inglés se conoce en alemán como et zeichen o en portugués como et o sinal tironiano (del romano Tirón, secretario de Cicerón, que lo inventó como signo taquigráfico). Se usaba por toda Europa, en latín y en otras lenguas.
-
Respuesta: Hispanismo.org, ahora también en portugués
Todavía falta el enlace al FSTM.
-
Re: Hispanismo.org, ahora también en portugués
Amigos Administradores, uno más a reportar
Cita:
Welcome back Irmão de Cá
Sua última visita foi: 21-01-09 às
3:45 pm
Novos posts: 18
Sair
En portugués será: "Bem-vindo novamente"
-
Re: Hispanismo.org, ahora también en portugués
Portada no existe en portugués... la traducción más cercana sería Página Principal. Aunque en los sítios portugueses se utilice frecuentemente la expresión sajone Home Page...:mad: Lo mismo vale para links que es empleada por la vez de la portuguesa ligações o posts por la vez de publicações. Así y, en portugués correcto Ligações Rápidas e Novas Publicações.
Responder o Tópico contiene un pequeño error: se dice Responder ao Tópico.
P.D: El idioma empleado es el portugués del Brasil: mi sugerencia es que se ponga português(BR) en la opción del idioma del foro... o no, con el acuerdo ortografico ni sé que os diga...
-
Respuesta: Re: Hispanismo.org, ahora también en portugués
Efectivamente, la traducción está hecha por brasileños. Si crees que es conveniente hacer cambios, dilo.
La castellana está hecha por mexicanos emigrados a EE.UU y muchas veces tiene anglicismos terribles... muchos los he corregido, pero siempre queda alguno (como "reportar").
-
Re: Hispanismo.org, ahora también en portugués
No Donoso, no lo creo necesario, de todo. Ya es muy bueno haber una versión en portugués, brasileño que sea.:barretina: Además en pocos años ni mismo habrá diferencias entre las dos hablas...:(
Sólo esta cosilla más...
Mensagens Privadas
0 New PMs. You have 17 total out of 50 allowed.
En portugués sería: 0 Novas Mensagens. Tem 17 de um total permitido de 50.
P.D. - Ves Donoso, el peligro de las malas traduciones...jejeje... es que un tonto como yo pensa que reportar es una palabra castellana y la emplea. Gracias por tu elegante corrección. Perdóname tu y los demás foristas mis frecuentes faltas de castellano... pero en el trabajo, por ejemplo, no tengo tiempo de usar la corrección ortografica del Word...
-
Re: Respuesta: Hispanismo.org, ahora también en portugués
Cita:
Iniciado por
Arnau Jara
Hace tiempo que me ronda por la cabeza crear un diario digital o semanal de noticias hispano-lusas. Los redactores podríamos ser los mismos que escribimos en HISPANISMO.ORG y el objetivo sería acercar al lector a la realidad política, social y cultural de ambas patrias.
Sería un buen reto para este 2009.
¿Quién se apunta?
Arnau Jara, es una excelente idea y tiene todo mi apoyo. Infelizmente, por razones que le puedo explicar por privado, me falla el tiempo para una colaboración muy activa. Todavía, en lo que pueda ayudar...:)
-
Respuesta: Re: Respuesta: Hispanismo.org, ahora también en portugués
Creo que ya he corregido unos cuantos fallos. Si véis alguna cosa más, sólo decidlo.
-
Respuesta: Hispanismo.org, ahora también en portugués
La corrección de los fallos os la dejo a vosotros, a mi me corresponde dar un aplauso a la iniciativa y reforma, que sea fuente de los mejores frutos.:aplauso::aplauso::aplauso::aplauso:
-
Respuesta: Hispanismo.org, ahora también en portugués
Ni que decir que veo esta novedad de lo mas beneficiosa y coherente. Aunque las cosas se estan haciendo bien, lo logico es que con el tiempo, ojala, se pudiera tener todas las versiones de las demas lenguas hispanas, ademas de estas dos, astur-leones (encuadrando al mirandes), gallego, euzkera, aragones, catalan, valenciano y aranes.