Búsqueda avanzada de temas en el foro

Resultados 1 al 13 de 13
Honores8Víctor
  • 3 Mensaje de Lo ferrer
  • 1 Mensaje de Hyeronimus
  • 1 Mensaje de Hyeronimus
  • 1 Mensaje de Rodrigo
  • 1 Mensaje de jasarhez
  • 1 Mensaje de Elio

Tema: Alas Filipinas: "¿ES VERDADERO QUE NUESTRA HISTORIA NO ES VERDADERA?"

  1. #1
    Avatar de Lo ferrer
    Lo ferrer está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    04 mar, 05
    Ubicación
    Hispanistán
    Mensajes
    1,255
    Post Thanks / Like

    Alas Filipinas: "¿ES VERDADERO QUE NUESTRA HISTORIA NO ES VERDADERA?"

    ¿ES VERDADERO QUE NUESTRA HISTORIA NO ES VERDADERA?


    ¡Despiértese ya, Filipinas!

    Cuando yo estaba en el colegio, descubrí que el llamado "Héroe de Mactán" no llevó el nombre de un pescado. ¿Su verdadero nombre? Cali Pulaco. Está documentado. Por lo tanto, ¿por qué no ha sido corregido alguna vez por el bien de los alumnos filipinos?

    Es sólo la punta de iceberg. Y esa punta me hizo interesado para investigar más sobre la historia filipina.

    A lo largo del camino, descubrí más errores (¿o mentiras?) sobre nuestra historia, particularmente con el caso del idioma castellano. El reino español duró trescientos treinta y tres años. La ocupación americana duró menos de cincuenta años. ¿Pero qué lengua está siendo forzada sobre nosotros?

    Aparte del susodicho, aquí están las otras falsedades (y otros que no aprendimos dentro las aulas) que descubrí en el estudio y la enseñanza de nuestro pasado:

    1.) Nos enseñaron que Fernando Magallanes y Miguel López de Legazpi "invadieron" nuestro país aunque el concepto de Filipinas no existiera durante esos tiempos.
    2.) No nos enseñaron que los numerosos levantamiento que pasaron durante los tiempos españoles eran solamente casos de policía/criminales (incluyendo la revuelta traicionera de Diego Silang). Pero nuestro sistema educativo nos enseñó que esas eran "revueltas" contra "la tiranía española".
    3.) No nos enseñaron que Filipinas era una provincia de ultramar de España y los filipinos eran ciudadanos españoles. Nos enseñaron que Filipinas era meramente una colonia.
    4.) Nos enseñaron que el sistema de escuela pública fue primero traído por los gringos y no por los españoles.
    5.) La Liga Filipina de José Rizal era realmente una logia Masónica. Pero este hecho no nos era enseñado.
    6.) Y hablando de Masonería, no hay ningún énfasis en el estudio de su papel en la historia filipina. ¿Por qué?
    7.) Nos enseñaron que Andrés Bonifacio era el fundador del Katipunan. La verdad es que Deodato Arellano era el fundador verdadero (con --indirectamente-- Marcelo H. del Pilar) de ese grupo terorista .
    8.) ¡La sexta parte de la población filipina pereció como víctima de las sangrientas masacres perpetradas por los invadores estadounidenses entre 1898 y 1902 (y durante ese tiempo, habían sólo nueve millones de filipinos). Claramente, ¡era un GENOCIDIO! Pero otra vez, ¡NO NOS ENSEÑARON!
    9.) Muchos filipinos son todavía inconscientes que estan todavía bajo las garras de los yanquis (neocolonialismo).
    10.) LA MAYOR MENTIRA: los Estados Unidos nos salvaron a partir de tres siglos de la esclavitud española.

    Yo podría ir sin cesar. Pero este significará que no dormiré más porque hay innumerables mentiras e inexactitudes escritas sobre nuestro pasado.

    Las susodichas declaraciones son todas documentadas. Tenemos datos concretos. Los papeles todavía existen en el Archivo Nacional y en nuestra Biblioteca Nacional. Tristemente, la leyenda negra de nuestra historia persiste, todos por el dinero y neocolonialismo, y en perjuicio de nuestra identidad nacional. Esto no es una teoría de conspirativa, ni acusación. Las acciones de hoy de los imperialistas desfachatado han desenmascarado ya las atrocidades bastante sutiles que ellos hicieron a Cuba, Puerto Rico, y a nuestro país.


    Nuestra historia verdadera con los gringos es corrompida por tanta sangre.

    La pauta está completamente claro. Su invasión de Afganistán e Iraq a principios de esta década (en el pretexto de proteger el mundo del terrorismo aunque en realidad ellos son los verdaderos terroristas mundiales) recordó la invasión que hicieron a nuestras islas.

    Y después de siendo sojuzgado, estos países pobres ahora tienen gobiernos de la paja, mucho como lo que tenemos ahora. Por eso yo no podía menos de entender si Corea del Norte y Venezuela están preparándose y aumentando su militarización. Es comprensible - ellos sólo no quieren terminar como nosotros. ¿Quizás sus historiadores estudiaron nuestra historia bajo los yankis?

    Pero ya que los días de la dictadura militar estadounidense en Filipinas son terminados, ellos emprenden ahora un lavado de cerebro sutil de nuestros estudiantes. La subyugación persistente pasa ahora dentro de las aulas. Y han estado haciendo este lavado de cerebro durante décadas, hasta antes de la Segunda Guerra Mundial.

    De este modo, volviendo a la pregunta: ¿es verdadero que nuestra historia no es verdadera? La respuesta es afirmativamente. =(

    Así, ¿qué debería ser hecho?

    La cuestión principal que el filipino tiene que abordar es como proporcionar tres comidas completas por día. Además, ¿como puede hasta derrotamos una superpotencia especialmente si ellos tienen a lacayos locales aquí como funcionarios del gobierno?

    "Tenemos que ser prácticos, tenemos que ir con el flujo" sería la respuesta habitual. Como un padre de cuatro niños, puedo sentir empatía con esta clase del pensamiento. Sin embargo, como un filipino con la dignidad, yo simplemente no podía permitir que tal malo persistiera en este país, la clase de mal que sigue debilitando la vida de nuestra nación. A la larga, este mal destruirá el futuro (y la moralidad) de mis niños - de nuestros niños. Es algo que nunca permitiré pasar.

    Por lo tanto, siempre tenemos que ser militante. Y estemos protector de que poca dignidad nacional tenemos lo que todavía permanece. Un modo de hacerlo es apoyar la vuelta de la lengua española porque esta lengua es LA LLAVE para realizar nuestra historia verdadera, y nuestra historia verdadera es LA PUERTA para recuperar nuestra identidad nacional.

    Una vez que recobramos el conocimiento de a quién somos y de a quién éramos, no creo que todavía permitamos que nosotros seamos pisoteados por un Imperio avaro y malo.


    Huwág natin siláng calimutan...



    Fuente: ALAS FILIPINAS
    Hyeronimus, CLAMOR y El Tercio de Lima dieron el Víctor.
    "Donau abric a Espanya, la malmenada Espanya
    que ahir abrigava el món,
    i avui és com lo cedre que veu en la muntanya
    descoronar son front"

    A la Reina de Catalunya

  2. #2
    Avatar de Hyeronimus
    Hyeronimus está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    16 ene, 07
    Mensajes
    20,823
    Post Thanks / Like

    Respuesta: Alas Filipinas: "¿ES VERDADERO QUE NUESTRA HISTORIA NO ES VERDADERA?"

    Y por la imposición del inglés, la mayoría de los filipinos no tiene acceso a los archivos relativos a esos trescientos treinta y tres años de historia de la Filipinas española, porque toda la documentación está en español. ¡Gracias a Dios que no la destruyeron! Y los que hablan español hoy en día, o son una minoría sometida a la omnipresente influencia del inglés, o les toca aprenderlo como una lengua extranjera, y el resultado es que el español actual de filipinas suele estar bastante contaminado de giros anglicados (como ejemplo, el artículo que abre este hilo). ¿Y qué decir de la literatura filipina en español? Fuera de Rizal, es totalmente desconocida. ¡Varios siglos de letras hispanas duermen en el olvido, desconocidos para los filipinos! Como si no existieran.
    CLAMOR dio el Víctor.

  3. #3
    Avatar de Lo ferrer
    Lo ferrer está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    04 mar, 05
    Ubicación
    Hispanistán
    Mensajes
    1,255
    Post Thanks / Like

    Respuesta: Alas Filipinas: "¿ES VERDADERO QUE NUESTRA HISTORIA NO ES VERDADERA?"

    Cita Iniciado por Hyeronimus Ver mensaje
    Y por la imposición del inglés, la mayoría de los filipinos no tiene acceso a los archivos relativos a esos trescientos treinta y tres años de historia de la Filipinas española, porque toda la documentación está en español.
    Ni tampoco saben como pronunciar el 95-99% de sus apellidos, que son exactamente los nuestros.

    Y los que hablan español hoy en día, o son una minoría sometida a la omnipresente influencia del inglés, o les toca aprenderlo como una lengua extranjera, y el resultado es que el español actual de filipinas suele estar bastante contaminado de giros anglicados (como ejemplo, el artículo que abre este hilo).
    Asi es, lamentablemente. Para hacernos una idea de cual deberia ser el tipo de español que tiene que hablar un filipino (y lo digo porque tampoco pretendo que el dia de mañana todos hablen el español de Salamanca), tenemos que tomar como ejemplo a las personas que superan los 70 años, y aun asi, hay que tener en cuenta que ya en su juventud se les bombardeaba con el ingles sin descanso (aunque no sin dificultades, que las hubo y muchas), y por esa misma razon la mayoria decidio no transmitir el español a sus hijos.

    ¿Y qué decir de la literatura filipina en español? Fuera de Rizal, es totalmente desconocida. ¡Varios siglos de letras hispanas duermen en el olvido, desconocidos para los filipinos! Como si no existieran.
    Pues si, y ni siquiera es necesario ser filipino o español para ver esto como un hecho triste, de hecho el fundador del Centro Hispano-Filipino es un aleman.

    Pero hay varias buenas noticias, y es por eso que no debemos perder de vista varias iniciativas filipinas pro-hispanicas que llevan surgiendo desde hace años en internet. Facebook, por ejemplo, esta lleno de grupos con miles de miembros filipinos y algun que otro "observador" español o hispanoamericano que piden que el español vuelva no ya a hablarse en las Islas, sino a que sea una lengua co-oficial del Estado. Creo que habra de seguir de cerca lo que se cuece por alli.
    "Donau abric a Espanya, la malmenada Espanya
    que ahir abrigava el món,
    i avui és com lo cedre que veu en la muntanya
    descoronar son front"

    A la Reina de Catalunya

  4. #4
    Avatar de Alejandro Farnesio
    Alejandro Farnesio está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    23 sep, 11
    Mensajes
    852
    Post Thanks / Like

    Re: Respuesta: Alas Filipinas: "¿ES VERDADERO QUE NUESTRA HISTORIA NO ES VERDADERA?"

    El otro día hablaron un poco sobre José Rizal en Intereconomía, porque habían nombrado al presentador de "Dando Caña", Javier Algarra, caballero de alguna Orden que tenía que ver con José Rizal. Él explicaba que el gobierno de entonces no entendió bien al tipo en cuestión, que lo único que quería era que Filipinas se convirtiera en una provincia de ultramar y tener representación en las Cortes españolas como una provincia más y que no quería la independencia.

    No sé deciros las palabras exactas, porque no me acuerdo, pero venía a decir algo así. Sin embargo, leo más arriba que Filipinas ya era una provincia de ultramar y me he quedado un poco descolocado. ¿Alguien me lo puede aclarar?

    ¡VIVA ESPAÑA! ¡VIVA CRISTO REY! ¡VIVA LA HISPANIDAD!
    ¡VIVA ESPAÑA! ¡VIVA CRISTO REY! ¡VIVA LA HISPANIDAD!

    "Dulce et decorum est pro patria mori" (Horacio).

    "Al rey, la hacienda y la vida se ha de dar, pero el Honor es patrimonio del alma y el alma sólo es de Dios" (Calderón de la Barca).

  5. #5
    Avatar de Hyeronimus
    Hyeronimus está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    16 ene, 07
    Mensajes
    20,823
    Post Thanks / Like

    Re: Respuesta: Alas Filipinas: "¿ES VERDADERO QUE NUESTRA HISTORIA NO ES VERDADERA?"

    Parece que ahora algunos están tratando de lavar la imagen de Rizal. Como si él no hubiera tenido nada que ver con el Catipunan y la Masonería. Y por supuesto que Filipinas, lo mismo que Cuba, era una provincia (que no colonia) española y tenía representación, como siempre había tenido.
    ReynoDeGranada dio el Víctor.

  6. #6
    Avatar de Elio
    Elio está desconectado Miembro graduado
    Fecha de ingreso
    06 sep, 09
    Ubicación
    Extremadura
    Mensajes
    60
    Post Thanks / Like

    Re: Respuesta: Alas Filipinas: "¿ES VERDADERO QUE NUESTRA HISTORIA NO ES VERDADERA?"

    Lo de Filipinas es bastante más complejo. La lengua española no era lengua materna de los filipinos. Solo hablaban español los mestizos, muy minoritarios, que se concentraban preferentemente en el barrio de Ermita de Manila, que fue destruido en la II GM y la clase dirigente ilustrada.
    Cuando los EE.UU. reciben el poder de los españoles, los ilustrados para mantener sus privilegios se convierten en "colaboracionistas" de los yankis. Los EE.UU. pronto le dan la autonomía a las Islas, mediante una Commonwealth (Estado Libre Asociado al estilo de Puerto Rico) y se vuelcan en la enseñanza del inglés. En una generación el inglés se convirtió en la lingua franca de las islas. Fueron estos ilustrados colaboracionistas (Quezón, Kalaw, Roxas, Osmeña, etc), tachando al español como lengua de explotadores, los que impulsaron la enseñanza masiva del inglés.
    Es el caso contrario al de Guinea Ecuatorial. El español no lo habla nadie como lengua materna. El dictador Macías, prohibió el uso del español porque era la lengua de los colonizadores blancos. Cuando Obiang dio el golpe de Estado, decidió restablecer el español como lengua oficial. (También es lengua oficial el francés y el portugués, pero solo de fachada). Hoy en Guinea Ecuatorial el español es la lengua de la enseñanza y todos los guineanos hablan español, y es la lengua de la cultura y de las relaciones interétnicas y además un signo de diferenciación y orgullo nacional frente a sus potentes vecinos cameruneses y gaboneses (francófonos) y nigerianos (anglófonos). El día que el poder político decida que el español no debe ser lengua nacional, el español desaparecerá de guinea.
    Al contrario pasó en Filipinas. Se la desprestigió asociándola a la lengua de los explotadores blancos y mestizos. Filipinas hace mucho tiempo que dejó de ser hispánica. Su cultura es anglosajona y todo lo hispánico es sinónimo de cutre y viejuno.
    Algo parecido se hizo con la lengua árabe en España. Hay miles de documentos de Al Andalus en lengua árabe. Hay cientos de poetas y escritores andalusíes que no conocemos, porque se expresaban en árabe. Estos escritores se estudian en las universidades y escuelas de todo el mundo árabe y se sienten orgullosos de esa cultura. Nosotros los ignoramos porque no pertecen a nuestra cultura.
    En Filipina ha habido muchos escritores en lengua española. Balmori, Abad, Rizal, Gomez Widham, etc. incluso algunos que siguen escribiendo español como Edmundo Farolan o Guillermo Gomez Rivera. Nosotros podemos leerlos. Los filipinos los ignoran.
    He dicho

  7. #7
    Avatar de Hyeronimus
    Hyeronimus está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    16 ene, 07
    Mensajes
    20,823
    Post Thanks / Like

    Re: Respuesta: Alas Filipinas: "¿ES VERDADERO QUE NUESTRA HISTORIA NO ES VERDADERA?"

    Filipinas tiene archivos de tres siglos de documentación en español a los que el pueblo no tiene acceso por no saber español. Pero el español tuvo bastante uso como lengua franca y prueba de ello es el chabacano, ese pidgin o lengua mestiza que tiene tanto de español. Tagalos, visayos e ilocanos se entendían entre sí en español y entendían bastante el español. Y las películas en español eran muy populares, hasta que las autoridades las prohibieron y sólo podían proyectarse en inglés. También se suprimió el español de la enseñanza y en la universidad se daban más créditos en los cursos en inglés, para obligar a los alumnos a estudiar en ese idioma. Aunque no llegara a estar tan difundido o utilizado como en Hispanoamérica, es exagerado afirmar que eran muy pocos los que hablaban español.

  8. #8
    Avatar de Rodrigo
    Rodrigo está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    03 dic, 06
    Mensajes
    2,244
    Post Thanks / Like

    Re: Respuesta: Alas Filipinas: "¿ES VERDADERO QUE NUESTRA HISTORIA NO ES VERDADERA?"

    Cita Iniciado por Elio Ver mensaje
    Filipinas hace mucho tiempo que dejó de ser hispánica. Su cultura es anglosajona y todo lo hispánico es sinónimo de cutre y viejuno.
    Algo parecido se hizo con la lengua árabe en España. Hay miles de documentos de Al Andalus en lengua árabe. Hay cientos de poetas y escritores andalusíes que no conocemos, porque se expresaban en árabe. Estos escritores se estudian en las universidades y escuelas de todo el mundo árabe y se sienten orgullosos de esa cultura. Nosotros los ignoramos porque no pertecen a nuestra cultura.
    No creo que sea demasiado parecido a lo del árabe en España. Desde los tiempos de los romanos hasta nuestros días de forma ininterrumpida ha habido documentación en latín y romance sobre nuestra historia y literatura. Al Ándalus no era toda España sino sólo una parte de ella y las migraciones de mozárabes hacia el norte fueron continuas hasta que los cristianos dejaron de ser mayoría en Al Ándalus. Es decir, Al Ándalus estaba geográficamente en España, pero no era España sino Oriente. El caso de Filipinas no tiene nada que ver. Los españoles no descendemos de árabes o beréberes pero los filipinos sí descienden de esos filipinos que ha legado la historia a los que no pueden entender. Esos son sus orígenes y su cultura ya que descienden de ellos y son católicos.

    Cita Iniciado por Elio Ver mensaje
    En Filipina ha habido muchos escritores en lengua española. Balmori, Abad, Rizal, Gomez Widham, etc. incluso algunos que siguen escribiendo español como Edmundo Farolan o Guillermo Gomez Rivera. Nosotros podemos leerlos. Los filipinos los ignoran.
    No creo que los ignoren. Saben que son de los suyos aunque hablaran otra lengua. En cambio, los españoles sabemos bien que Averroes, Maimónides, etc. habitaban nuestro suelo pero eran "otra cosa".
    Hyeronimus dio el Víctor.

  9. #9
    jasarhez está desconectado Proscrito
    Fecha de ingreso
    17 mar, 12
    Ubicación
    España
    Mensajes
    3,123
    Post Thanks / Like

    Re: Respuesta: Alas Filipinas: "¿ES VERDADERO QUE NUESTRA HISTORIA NO ES VERDADERA?"

    Cita Iniciado por Elio Ver mensaje
    (.../...)Cuando los EE.UU. reciben el poder de los españoles, los ilustrados para mantener sus privilegios se convierten en "colaboracionistas" de los yankis.
    (.../...)[Al español] Se la desprestigió asociándola a la lengua de los explotadores blancos y mestizos. Filipinas hace mucho tiempo que dejó de ser hispánica. Su cultura es anglosajona y todo lo hispánico es sinónimo de cutre y viejuno.
    Como siempre, los hijos de la pérfida albión del otro lado del océano, y en versión paleta (es decir, los yankis), y sus socios aliados de la masonería (es decir, los ilustrados) utilizando como excusa la "liberación de los pueblos oprimidos" para demostrar su odio a todo lo hispano. Ahora bien, no puedo estar de acuerdo contigo en las alusiones que haces al árabe en las tierras en que los opresores musulmanes llamaban "Al Andalus" (es decir toda la Hispania Visigoda y cristiana, tras la dominación musulmana). Ahí los opresores fueron los musulmanes, que impusieron una lengua (la suya) y una religión (el Islam), y por tanto fue justa su expulsión de nuestras tierras y la erradicación de cualquier vestigio de los herejes musulmanes. Nada que ver con el tema de Filipinas... Los yankis de mierda no vivían en Filipinas antes de que llegáramos nosotros. Otra cosa hubiera sido la promoción de tagalo, pero jamás del inglés, que es la lengua de los opresores.

    Amén de que Filipinas, como ya ha apuntado alguien aquí, y al margen de lo que hayan dicho en Intereconomía, no era ninguna "colonia" española, sino una provincia con representación en las cortes, como podía ser Murcia o Segovia. Nosotros, los españoles no somos como los anglosajones, y jamás hemos ido por el mundo explotando a los pueblos, ni convirtiéndoles en "colonias" nuestras. Siempre hemos dado al mundo lo mejor que teníamos, amén de transmitirles la verdadera religión (no como han hecho los yankis y los británicos).

    Un saludo

    ¡¡YANKIS GO HOME!!

    Última edición por jasarhez; 08/07/2012 a las 23:22
    Hyeronimus dio el Víctor.

  10. #10
    Avatar de Elio
    Elio está desconectado Miembro graduado
    Fecha de ingreso
    06 sep, 09
    Ubicación
    Extremadura
    Mensajes
    60
    Post Thanks / Like

    Re: Respuesta: Alas Filipinas: "¿ES VERDADERO QUE NUESTRA HISTORIA NO ES VERDADERA?"

    En el fondo, estoy completamente de acuerdo con Hyeronimus, Rodrigo y Jasarhez. Lo que quiero decir es que el español no era lengua materna de los filipinos. Ya podían los yankis haber enviado una lluvia de millones de dólares en educación en inglés, como han hecho y siguen haciendo en el muy hispánico Puerto Rico (sigue siendo una Commonwealth, no lo olvidemos), que si los filipinos hubiesen tenido al español como lengua materna no se hubiese perdido.
    La lengua es una instrumento de comunicación. Una herramienta. Cuando no la mamas, y tienes que utilizar otra para comunicarte con el resto de tus ciudadanos (en Filipinas hay más de 170 lenguas diferentes), procuras que tus hijos, además de la lengua materna, que es sagrada, aprendan aquella que les proporcione un mejor futuro. Y esa lengua es la del poder político. El cambio del español al inglés en una sola generación no fue traumático, salvo para los mestizos que lucharon heróicamente - e inultimente - porque era una minoría.
    La culpa, ya lo dije, solo la tiene la clase dirigente colaboracionista que en cierta manera, traicionaron su propia cultura. Ósmeña y Quezón, educados en español, a pesar de ser presidentes de Filipìnas, al final de su vida, difícilmente podían entenderse con sus jóvenes ciudadanos educados ya en inglés.
    Os voy a poner otro ejemplo. En el Sahara español, tras la cesión por parte de España a Marruecos, la población se escinde en dos. Los poderosos, educados en español, se echan en manos de Marruecos, colaboran con ellos para perpetuar sus privilegios y a cambio se pierde la cultura española en los actuales territorios del Sahara, cuyos hiijos se educan ahora en francés. Otra parte de la población, los menos hispanizados, los menos privilegiados, los nómadas, luchan por su independencia, pero curiosamente, para mantener su identidad, educan a sus hijos en los campos de refugiados, en español.
    Esto fue lo que pasó en Filipinas. Y esto es lo que está pasando en nuestras propias narices. En Cataluña.
    Los emigrantes, salvo una pequeña minoría, prefieren que sus hijos se eduquen en catalán, (poder político) para asegurarles un "mejor futuro".
    Con respecto a lo comentado por Rodrigo, en relación con el árabe, si os parece, lo dejo para otra ocasión. Este mensaje es demasiado largo y tanta letra aburre a cualquiera.

  11. #11
    Avatar de Elio
    Elio está desconectado Miembro graduado
    Fecha de ingreso
    06 sep, 09
    Ubicación
    Extremadura
    Mensajes
    60
    Post Thanks / Like

    Al Andalus y la cultura española.

    Cita Iniciado por Rodrigo Ver mensaje
    No creo que sea demasiado parecido a lo del árabe en España. Desde los tiempos de los romanos hasta nuestros días de forma ininterrumpida ha habido documentación en latín y romance sobre nuestra historia y literatura. Al Ándalus no era toda España sino sólo una parte de ella y las migraciones de mozárabes hacia el norte fueron continuas hasta que los cristianos dejaron de ser mayoría en Al Ándalus. Es decir, Al Ándalus estaba geográficamente en España, pero no era España sino Oriente. El caso de Filipinas no tiene nada que ver. Los españoles no descendemos de árabes o beréberes pero los filipinos sí descienden de esos filipinos que ha legado la historia a los que no pueden entender. Esos son sus orígenes y su cultura ya que descienden de ellos y son católicos.


    No creo que los ignoren. Saben que son de los suyos aunque hablaran otra lengua. En cambio, los españoles sabemos bien que Averroes, Maimónides, etc. habitaban nuestro suelo pero eran "otra cosa".
    Mil perdones, si mi presencia en este foro es intermitente, vacaciones, trabajo, etc.

    Tenía pendiente una respuesta a Rodrigo, con respecto al árabe y con permiso la voy a responder:
    Al Andalus pertenece a la historia de España, como pertenece la Bética, la Tarraconenense, Tartesso, y Celtiberia.
    "Otra cosa" distinta es que aquellos andalusíes no pertenecían a la cultura occidental. No eran españoles. Pero por esa misma regla de tres, tampoco serían españoles los tartessos, los cántabros o los suevos.
    Ni la lengua, ni la religión, ni las costumbres nos liga nada a ellos.
    Y eso no es así, porque nos sentimos más cerca de los romanos o de los turdetanos que de los andalusíes.
    Y bajo mi punto de vista, en realidad somos todos ellos y ningunos. Somos españoles.
    Pero prescindiendo de su religión y de las normas de convivencia que llevan aparejadas, aquellos antepasados nuestros también merecen un respeto cultural. Que tenían una cultura que merece la pena considerar.

    "Cuanto sube hasta la cima/ desciende pronto abatido/a lo profundo.
    ¡Ay de aquél que en algo estima/ el bien caduco mentido/ de este mundo!
    En todo terreno ser/sólo permanece y dura/ el mudar.
    Lo que hoy es dicha o placer/ será mañana amargura/ y pesar.
    Es la vida transitoria/ un caminar sin reposo/ al olvido;/ plazo breve a toda gloria/ tiene el tiempo presuroso/ concedido."

    ¿El escritor es Jorge Manrique?. ¿Son fragmentos de "Coplas a la muerte de su padre"?
    No. Es Abû-l-Baqâ’Salah y resulta que era de Ronda (Málaga).
    cgcontino dio el Víctor.

  12. #12
    Avatar de Mexispano
    Mexispano está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    20 may, 13
    Mensajes
    4,529
    Post Thanks / Like

    Re: Al Andalus y la cultura española.

    Un diputado pide cambiar el nombre de Filipinas para "eliminar los vínculos" con España

    Gary Alejano, diputado y exmilitar golpista, propuso al Parlamento crear una "comisión de redenominación geográfica".


    LD/Agencias

    2017-06-12




    Militares celebrando el Día de Filipinas | EFE

    El diputado de la Cámara de Representantes de Filipinas y exmilitar golpista Gary Alejano propuso este lunes, con motivo del día nacional, cambiar el nombre del país para "eliminar los vínculos" con España, según informa Efe.

    El congresista propuso al Parlamento crear una "comisión de redenominación geográfica" que "estudie la posibilidad y la viabilidad de cambiar el nombre" de Filipinas, según indicó en una nota de prensa, casi cinco siglos después de que los colonizadores españoles dieran nombre por primera vez al archipiélago.

    Alejano, exmilitar que fue encarcelado por coorganizar un golpe fallido contra el Gobierno democrático en 2003 y más tarde amnistiado y reconvertido en político, presentó su propuesta coincidiendo con el Día de la Independencia que se celebra con varios actos en Manila y otras ciudades: "Si queremos ser verdaderamente independientes debemos desechar los lazos del colonialismo estableciendo nuestra propia identidad nacional".

    Afirmó que "para que nuestro país avance, debemos identificar un nombre que refleje genuinamente nuestras aspiraciones nacionales, que refleje nuestros valores y nuestra autodeterminación".

    El diputado lamentó que Filipinas optara por "conservar el nombre asignado por nuestros colonizadores españoles" y argumentó que "otras naciones que anteriormente estaban bajo el yugo colonial recuperaron su antiguo nombre".

    En caso de crearse, la comisión propuesta por Alejano estaría compuesta por representantes de los principales organismos de historia y cultura del país, y contaría con un año para completar su trabajo.


    119 aniversario de la independencia

    Filipinas conmemora este lunes el 119 aniversario de su declaración de la independencia de España el 12 de junio de 1898 proclamada por el general Emilio Aguinaldo, a la postre presidente de la efímera Primera República Filipina que nunca llegó a ser reconocida al apropiarse EEUU de la colonia asiática.

    El explorador portugués Fernando de Magallanes declaró la posesión española de las islas en 1521, aunque fue en 1542 cuando el explorador Ruy López de Villalobos bautizó las islas orientales de Leyte y Sámar como "Felipinas" en honor a Felipe II.

    La colonización definitiva del archipiélago se inició en 1565 y desde entonces su nombre ha experimentado variaciones hasta el actual "República de Filipinas", que permanece desde la independencia definitiva del país de EEUU en 1946.




    _____________________

    Fuente:

    Un diputado pide cambiar el nombre de Filipinas para "eliminar los vínculos" con España - Libertad Digital

  13. #13
    cgcontino está desconectado Miembro novel
    Fecha de ingreso
    19 nov, 11
    Mensajes
    1
    Post Thanks / Like

    Re: Al Andalus y la cultura española.

    Libros antiguos y de colección en IberLibro
    Para que el pais avance se han de hacer bastantes cosas más que cambiar el nombre, como crear trabajo y bienestar para la población... Lo demás "humo" para no hacer nada... Salud. CGC

Información de tema

Usuarios viendo este tema

Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)

Temas similares

  1. Los marranos: ¿víctimas o victimarios de España?
    Por Erasmus en el foro Historia y Antropología
    Respuestas: 202
    Último mensaje: Hace 2 días, 22:54
  2. Blas Infante es intocable
    Por zurtz en el foro Reynos del Andaluzía
    Respuestas: 58
    Último mensaje: 26/12/2016, 07:57
  3. La Mafia....
    Por Ordóñez en el foro Nápoles y Sicilia
    Respuestas: 13
    Último mensaje: 08/03/2010, 07:25
  4. Respuestas: 4
    Último mensaje: 05/01/2006, 17:28
  5. En defensa de la memoria de Ramiro de Maeztu
    Por Ordóñez en el foro Historiografía y Bibliografía
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 07/07/2005, 17:14

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •