Búsqueda avanzada de temas en el foro

Resultados 1 al 9 de 9

Tema: Miguel de Cervantes... català?

  1. #1
    Avatar de Lo ferrer
    Lo ferrer está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    04 mar, 05
    Ubicación
    Hispanistán
    Mensajes
    1,255
    Post Thanks / Like

    Miguel de Cervantes... català?

    Bilbeny assegura que Cervantes era fill d'una família de Barcelona

    El filòleg i escriptor maresmenc, conegut per l’estudi de l’origen de Colom, va exposar divendres a Argentona les bases de la seva tesis

    per M.Coll - 26/04/2005 9:57

    Sempre l’hem conegut com a Miguel de Cervantes, autor d’ El Quixot, però potser ben aviat li haurem de dir Miquel de Cervent. Les investigacions de l’escriptor i filòleg Jordi Bilbeny, conegut pels seus estudis sobre la catalanitat de Cristòfol Colom, assegura que el literat era català, possiblement membre d’una coneguda família de Barcelona. Són diverses les pistes que han induït a l’investigador fins aquesta afirmació. En primer lloc, l’origen misteriós del personatge, els documents citen el seu naixement a diverses ciutats espanyoles, entre elles Valladolid, Madrid, Alcalà de Henares, Granada o Sevilla. “La vida de Cervantes, just cent anys després de la seva mort, ja és una incògnita quan se sap amb certesa que de jove ja era un poeta reconegut i tenia fama literària abans de l’edició d’El Quixot”, explica Bilbeny, qui considera que estem davant un misteri intencionat.

    Una segona pista. Ràpidament desapareixen els originals i les primeres edicions de la seva novel·la més significativa, El Quixot, tal i com havia passat en altres autors catalans del segle XVI, com Jeroni Pujades o Lluís Ponçs d’Icart, tots obligats a traduir al castellà les seves creacions literàries. Segons Bilbeny, era una acció habitual que “quan una obra arribés a impremta en català, en sortís traduïda al castellà”. Tampoc es poden oblidar els sentiments procatalanistes que Cervantes revela al llarg de la seva obra: l’ “hidalgo” recupera el seny i viu les millors gestes a Barcelona, mentre que a Castella se li accentuen les al·lucinacions i la bogeria; l’autor revela una defensa de les llengües vernacles, considera que la millor lluita per la justícia és la dels bandolers catalans –Rocaguirnarda apareix a la novel·la-, parla de Catalunya com la millor nació i amb aquest llibre homenatge una altra obra catalana de cavalleria, Tirant lo blanc.

    Però hi ha més detalls curiosos. Bona part de la biografia coneguda de Cervantes transcorre per possessions de l’antiga corona catalano-aragonesa com Nàpols, Sicília o València. Les primeres edicions d’ El Quixot es realitzen a Portugal, Amberes (Flandes), Barcelona i València, tots ells territoris amb esperit independentista respecte Castella. I , finalment, Bilbeny encara exposa una darrera evidència: “És impossible que El Quixot sigui una novel·la fruit de l’atzar i que el seu autor fos un fill analfabet d’un ramader de Castella, ja que l’obra revela un escriptor culte, que demostra tenir coneixements dels autors clàssics, de navegació,... i de moltes altres disciplines”. Per totes aquestes raons, l’investigador apunta que el literat podria ser fill de la família Cervent de Barcelona, treballadors de la cancelleria reial i amb branques genealògiques tant a València com al sud peninsular.

    Aquests són, després de deu anys de recerca, els punts principals d’una tesis sobre la catalanitat de Cervantes, una tesis que encara podria agafar més cos amb el suport ferm d’un grup d’historiadors que “siguin capaços d’adquirir nous reptes sense por ni angunia intel·lectual”. El maresmenc no nega que un dia aquesta teoria també es podria convertir en un documental, com ja succeí amb Colom.




    Font: http://www.capgros.com/noticies/deta...al=4839&sec=2#
    "Donau abric a Espanya, la malmenada Espanya
    que ahir abrigava el món,
    i avui és com lo cedre que veu en la muntanya
    descoronar son front"

    A la Reina de Catalunya

  2. #2
    Avatar de Lo ferrer
    Lo ferrer está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    04 mar, 05
    Ubicación
    Hispanistán
    Mensajes
    1,255
    Post Thanks / Like

    Re: Miguel de Cervantes... català?

    Si us sembla interesant, ja podeu descarregar-vos la grabació de l'especial sobre Cervantes al programa "Enigmes i Misteris" de Ràdio-4 (RNE), transmesa el passat dia 30 d'abril. Te una durada d'1 hora aprox. durant la que podreu assabentar-vos d'alguns detalls alhora que us pregunteu per alguns interrogants que Jordi Bilbeny deixa enlaire.
    "Donau abric a Espanya, la malmenada Espanya
    que ahir abrigava el món,
    i avui és com lo cedre que veu en la muntanya
    descoronar son front"

    A la Reina de Catalunya

  3. #3
    Avatar de Bruixot
    Bruixot está desconectado pro praemunio patria et gentis
    Fecha de ingreso
    04 mar, 05
    Mensajes
    455
    Post Thanks / Like

    Re: Miguel de Cervantes... català?

    Lo Ferrer, tot això em sembla una mica massa pa la carabassa

    El que si vaig sentir fà uns dies a la ràdio ès que el nom de Quixote, Quixot, el va treure de cuixa.

  4. #4
    Avatar de Cavaleiro
    Cavaleiro está desconectado del minifundio a la parcelaria
    Fecha de ingreso
    14 mar, 05
    Mensajes
    653
    Post Thanks / Like

    Re: Miguel de Cervantes... català?

    Documentación sobre la vida de Cervantes en red:

    MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDRA, RESEÑA DOCUMENTADA DE SU VIDA. JAMES FITZMAURICE - KELLY

    (incluye los extractos de los textos usados en la documentación)

    Además: he aqui una biografía de Cervantes en la que se explica su linaje.

    Teniendo ambos documentos en cuenta:

    • Los antedecentes directos de Cervantes apuntan a Córdoba, y anteriormenta a Castilla y Toledo, como se deduce de los documentos expuestos.
    • Cervantes y Saavedra son palabras (topónimos/apellidos) gallegas.
    • Cervantes es una antigua paróquia o freguesía del Courel, hoy Concello de Cervantes (Ayuntamiento de Cervantes). Su significado alude a región poblada por ciervos. Curioso es que el Cervantes de Lugo el único topónimo que coincide 100% con el apellido.
    • Saavedra es un apellido y topónimo. La terminación -vedra(s) se encuentra en: Pontevedra, Vedra o Eirasvedras. Vedra es el resultado galaico-romance del LAtin VETERA (vieja); asi: pontem vetera, etc. (Eirasvedras significaría pies "Campoviejo", pues eira o aira es un determinado timpo de campo o terreno). Saavedra, como tal, es un apellido aun usado hoy en día, aunque no demasiado común. Saa- viene de SALA, que sufre la típica lenición gallega del -L- intervocálico. Como apellido, Saavedra parece ser asimismo de origen gallego, véase el siguiente enlace. .
    • Contodo, Saavedra era tan sólo el apellido de la abuela paterna de Miguel, como se extrae de la siguiente biografía de Cervantes que incluye una explicación de su linaje:
      De la parte de la familia Cervantes que quedaron en Andalucía, Diego de Cervantes, comandante de la Orden de Santiago, se casó con Juana Avellaneda y Saavedra, tuvieron varios hijos, uno de ellos, fue Juan y uno de los hijos de este, Rodrigo se casó con Doña Leonor de Cortinas, de cuyo matrimonio, nacieron varios hijos, entre ellos Miguel, nuestro autor.

    • Teniendo esto en cuenta, las pistas apuntan hacia familia Castilla y luego Andalucie en el transcurso de la reconquista, luego otra vez aesntada en Castilla (padres), aunque el linaje puede que fuese de remoto origen gallego.


    Asi pues, no veo la relación con Catalunya fuera de la paranoia carallod-rovirista de hoy en día, la verdad.
    Última edición por Cavaleiro; 21/05/2005 a las 07:23

  5. #5
    Avatar de Lo ferrer
    Lo ferrer está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    04 mar, 05
    Ubicación
    Hispanistán
    Mensajes
    1,255
    Post Thanks / Like

    Re: Miguel de Cervantes... català?

    Bueno, mas que nada lo puse por ser éste el que sacó (creo) la teoria de la catalanidad de Cristóbal Colón, aunque al igual que la que ahora nos ocupa, tiene mas vacíos que evidencias.

    También podemos ver cierta simpatía separatista en ese articulo tan plagado de solidisimos argumentos, el mismo que se veía en las teorias de la catalanidad de Colón, así que mejor nos vamos aquí y reimos un rato.
    "Donau abric a Espanya, la malmenada Espanya
    que ahir abrigava el món,
    i avui és com lo cedre que veu en la muntanya
    descoronar son front"

    A la Reina de Catalunya

  6. #6
    Avatar de Breogan
    Breogan está desconectado Miembro graduado
    Fecha de ingreso
    25 may, 05
    Mensajes
    470
    Post Thanks / Like

    Talking Re: Miguel de Cervantes... català?

    El otro día venía algo en "La Voz de Galicia" sobre lo que comenta Cavaleiro, saludos, por cierto, la hipótesis, basada en los apellidos, del posible origen galaico de Cervantes.

    Otra tesis peregrina hablaba de la posibilidad de que fuese un converso. Desde esta visión "Don Quijote de la Mancha" haría alusión no geográfica y manchega, sino sanguínea, sangre "manchada" de ascendencia judía o mora. Lo comento porque me hizo gracia, aunque se me antoja poco creíble.
    Eso sí, cuando en la obra se alude a moros conversos, parece que para Cervantes la conversión "verdadera" quitaba toda importancia al hecho de que el converso tuviese una sangre u otra, no era nada racista. Recuérdese la bella mora, huida de Argel con el cautivo cristiano, o el paisano moro converso de Sancho.
    Todas las virtudes aparecen tras haber visto los moros la luz.

  7. #7
    sjl
    sjl está desconectado Miembro graduado
    Fecha de ingreso
    09 oct, 13
    Mensajes
    161
    Post Thanks / Like

    Re: Miguel de Cervantes... català?

    Para mi que Cervantes o Colón fueran catalanes no representaría un trauma ni mucho menos, pero claro esto visto desde una óptica independentista catalana es un daño furibundo a la hispanidad.
    Se trata de una cortedad de mente evidente como puede verse en el documental de tv3 donde un lumbrera dice algo así como, ¡Esto puede ser como cuando se descubrió que el Real Madrid lo fundaron unos catalanes! Algo harto conocido y desprovisto de problemas.
    Pero claro esto desde su óptica, es inaguantable.
    La palabra quixot era un galicismo que ya llevaba 200 años en España y el que el Quijote fuera a Barcelona o que se hablara de los bandoleros catalanes no demuestra nada. Desde su óptica provincialista el ir a Madrid es una epopeya, pero desde una óptica hispanista vanagloriar a Barcelona es un gozo.
    A mi lo que de verdad me preocupa es que un tipo así haya estado subvencionado.

  8. #8
    sjl
    sjl está desconectado Miembro graduado
    Fecha de ingreso
    09 oct, 13
    Mensajes
    161
    Post Thanks / Like

    Re: Miguel de Cervantes... català?

    Por cierto, erre que erre con lo de Corona Catalano-aragonesa, por favor, un poco de seriedad; ese término nunca he existido.

  9. #9
    Peninsular está desconectado Miembro graduado
    Fecha de ingreso
    24 ago, 06
    Ubicación
    Barcelona
    Mensajes
    28
    Post Thanks / Like

    Re: Miguel de Cervantes... català?

    Libros antiguos y de colección en IberLibro
    Hernan Cortes era catalán, en realidad se llamaba Ferran Cortes SIN COMENTARIOS

    Hernán Cortés también era catalán y se llamaba Ferran Cortès | Cultura | DiálogoLibre

Información de tema

Usuarios viendo este tema

Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)

Temas similares

  1. El alma de las Américas y el Hispanismo
    Por Ordóñez en el foro Hispanoamérica
    Respuestas: 3
    Último mensaje: 11/05/2016, 07:11
  2. Derechos Humanos en Cuba....
    Por Ordóñez en el foro Política y Sociedad
    Respuestas: 3
    Último mensaje: 22/10/2013, 19:06
  3. Sancho III "el Mayor", un Rey pamplonés e hispano
    Por Lo ferrer en el foro Biografías
    Respuestas: 7
    Último mensaje: 11/01/2008, 22:33
  4. Los Fueros de Sepúlveda
    Por Ordóñez en el foro Historia y Antropología
    Respuestas: 1
    Último mensaje: 04/08/2005, 17:22
  5. Respuestas: 0
    Último mensaje: 28/04/2005, 20:28

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •