En este mapa se puede comprobar cómo las zonas bilingües comparadas con las zonas catalanohablantes son mucho menos extensas.Observad que las comarcas interiores de Valencia (como la parte sur del Maestrazgo) nunca se habló catalán, sino aragonés, la cual posteriormente fue sustituida por el castellano.
Saludos en Xto.
«¿Cómo no vamos a ser católicos? Pues ¿no nos decimos titulares del alma nacional española, que ha dado precisamente al catolicismo lo más entrañable de ella: su salvación histórica y su imperio? La historia de la fe católica en Occidente, su esplendor y sus fatigas, se ha realizado con alma misma de España; es la historia de España.»
𝕽𝖆𝖒𝖎𝖗𝖔 𝕷𝖊𝖉𝖊𝖘𝖒𝖆 𝕽𝖆𝖒𝖔𝖘
Probablemente la torpeza sea mía que habré he leído mal, pero si no me equivoco has dicho que aunque eres españolista, colaboras con la Asamblea Nacional Catalana porque crees que la amenaza de la independencia resucitará a España.Y ya te digo, esto me parece que es una total incongruencia.Pongamos que Cataluña se independiza.Estará gobernada por Mas, otro títere que hará exactamente lo mismo que ha hecho Rajoy en España.Solo conseguiremos estar más divididos todavía, pero nada en absoluto habrá cambiado.No sé si me explico.Seguirá habiendo liberalismo, corrupción,parlamentarismo, partitocracia (La antigua CiU por el PP y Ciudadanos,ERC por el PSOE, la CUP por IU y Podemos...) El problema no es la independencia, es el Estado liberal.
Espero haberme equivocado
Saludos en Xto.
«¿Cómo no vamos a ser católicos? Pues ¿no nos decimos titulares del alma nacional española, que ha dado precisamente al catolicismo lo más entrañable de ella: su salvación histórica y su imperio? La historia de la fe católica en Occidente, su esplendor y sus fatigas, se ha realizado con alma misma de España; es la historia de España.»
𝕽𝖆𝖒𝖎𝖗𝖔 𝕷𝖊𝖉𝖊𝖘𝖒𝖆 𝕽𝖆𝖒𝖔𝖘
Dios, que inútil soy, esto me pasa por no leer, jeje Discúlpame entonces el error.
Saludos en Xto.
«¿Cómo no vamos a ser católicos? Pues ¿no nos decimos titulares del alma nacional española, que ha dado precisamente al catolicismo lo más entrañable de ella: su salvación histórica y su imperio? La historia de la fe católica en Occidente, su esplendor y sus fatigas, se ha realizado con alma misma de España; es la historia de España.»
𝕽𝖆𝖒𝖎𝖗𝖔 𝕷𝖊𝖉𝖊𝖘𝖒𝖆 𝕽𝖆𝖒𝖔𝖘
El "aragonés" nunca fue sustituido por el "castellano" en esas zonas. En propiedad al aragonés actual habría que llamarle Alto Aragonés un dialecto romance diferente del que surgió en el Valle del Ebro (donde se produjo una nivelación lingüística a entre las variedades romances traídas por todos los repobladores de Alfonso I cuyo reino llegaba hasta Palencia, junto con el romance autóctono: el mozárabe). Creo que subí aquí un PDF con los estudios lingüísticos acerca de los 3 dialectos romances hablados en Aragón en la Edad Media: el pirenaico, el del valle del ebro y el de Teruel y las zonas de Valencia no catalano hablantes.
Y sobre no llamar español al castellano (aplicándole la misma lógica tampoco le podríamos llamar castellano que hasta hace 50 años en burgos se decía "el mi amigo" "la mi comida" y en el norte se aspiraba la "h") no estoy de acuerdo. A ver realmente si usamos los parámetros que usan en Alemania Italia y otros muchos países del mundo en la península sólo se hablan 2 lenguas: romance y vascuence, que era ante todo el concepto lingüístico de España hasta el renacimiento, siendo el vascuence más español que el romance al ser la única lengua que queda de la familia Aquitano-iberica que eran las lenguas que se hablaban en toda España en época de la cultura del Vaso campiforme cuyos patriarcas poblaron España (linajes R1b).
Si nos ponemos a concretizar entre los distintos dialectos veremos que los distintos dialectos romances se agrupan en grupos y en España tenemos el grupo ibero-romance y Occitano-romance. El ibero-romance era llamado "Español" en la edad media, todo el, excluyendo en este caso al catalán al descender del dialecto occitano languedoquiano. Luego con la formación de Portugal como proto Estado nacional el concepto de lengua Española se achicó a solo el ibero-romance central : castellano, asturleonés, andaluz, aragonés, murciano, alto extremeño...y de este dialecto ibero romance central, se fue formando un standard en torno a Madrid, siendo los dialectos mas periféricos con respecto a Madrid los que menos convergieron con el estándar: andalucia, pirineos, cordillera cantábrica.
Para mi el concepto más tradicional y menos Estado Nacionalista es el de las dos lenguas: romance y vascuence.
Última edición por Ennego Ximenis; 10/11/2015 a las 02:31
Libra zagun, mutillak, España lepratik,
harturik hontarako fusillak bertatik;
ekarriko dizkigu pakiak gerratik,
poztutzen dala oso mundua gugatik.
Españan española da Don Karlosena,
ekarri zagun hura ahal degun lehenena;
konfiantza jar zagun oso harentxena,
berak emango digu gustorik onena
POR DIOS Y POR ESPAÑA VICTORIOSOS DE TODOS SUS ENEMIGOS, SIN PACTOS NI MEDIACIONES.
.“Miguel, Miguel, Miguel guria,
Zaizu, zaizu Euskalerria”.
Desde luego, la manera más fácil, más tradicional y menos polémica de clasificar las lenguas es el binomio vascuence-romance.Como bien dices, el vascuence es la lengua más española que hay, pues no es un dialecto del latín sino que es una lengua íbera autóctona de aquí de la península (anterior incluso a la llegada de los indoeuropeos).
Pero creo que Menéndez Pelayo se refería a que no tiene ningún sentido llamarle español exclusivamente al castellano pero no al portugués o al catalán (o por extensión, a cualquier otra lengua española) precisamente porque todas tienen su origen aquí, a partir de una derivación del latín, y ninguna puede adjudicarse una mayor españolidad que otra.Tú mismo lo has dicho Ennego: en la Edad Media, se le llamaba Español a todo el grupo iberorromance (al grupo occitanoromance donde está el catalán se le suele incluir en el iberorromance según he leído, ya que en la época donde las lenguas romances empiezan a tomar forma Occitania forma parte de España, esto es en la época del reino visigodo de Tolosa.Y hasta Muret, los vínculos siguieron siendo fortísimos) y no a ningún subgrupo específico.
En resumen, que a lo que él se oponía es a que se llamase español solo al castellano, pero sin embargo se le negase esa misma denominación al resto de lenguas.Supongo que él no hubiera tenido ningún problema en llamar español a todas las lenguas de la península, pues todas tenían su origen aquí.Y como bien has dicho, si nos ponemos puristas, solo hay una lengua española: el vascuence.
Saludos en Xto.
«¿Cómo no vamos a ser católicos? Pues ¿no nos decimos titulares del alma nacional española, que ha dado precisamente al catolicismo lo más entrañable de ella: su salvación histórica y su imperio? La historia de la fe católica en Occidente, su esplendor y sus fatigas, se ha realizado con alma misma de España; es la historia de España.»
𝕽𝖆𝖒𝖎𝖗𝖔 𝕷𝖊𝖉𝖊𝖘𝖒𝖆 𝕽𝖆𝖒𝖔𝖘
Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)
Marcadores