-
Latinoamérica, denominación al servicio del imperialismo
Latinoamérica, denominación al servicio del imperialismo |
http://www.religionenlibertad.com/imagenes/sp.gif |
|
http://www.religionenlibertad.com/imagenes/sp.gif |
Con motivo de la celebración de la festividad de Nuestra Señora del Pilar, la patrona de mi ciudad, pero sobre todo de la Hispanidad y aniversario del Descubrimiento, antesala de la liberación, evangelización y civilización de América, quiero volver a tratar el tema de las denominaciones.
Porque los términos no son neutros.
Detrás de cada denominación que se le da al Nuevo Mundo hay una visión del mundo.
¿Como llamar al continente que descubrieron, conquistaron liberándolo, y colonizaron evangelizándolo, los españoles a finales del siglo XV?.
Como indica Rojas Mix, ninguno de los nombres que se le asignan resultan gratuitos o inocentes.
Algunos nombres recuerdan unas raíces culturales y un alma comunes en la que prevalecen las expresiones de plenitud espiritual y de unidad dentro de libertad, otros esconden deseos de hegemonía o resabios de políticas colonialistas y son la expresión del engaño a pueblos a los que se les esperanza con un futuro mejor.
Todos los nombres tienen una fuerte carga ideológica que revela la identidad que se le quiere asignar a el nuevo continente para integrarlo de acuerdo a unas cosmovisiónes opuestas.
El término América Latina surge en el ambiente parisino y dentro del contexto de las ideología de la Latinidad. Y es impulsado por los intereses galos. Así en los años setenta del siglo XIX ya se edita en París un periódico literario, comercial e industrial titulado "La América Latina".
La latinidad es una ideología, pero también dentro de las concepciones geopolíticas de la época un plan de acción para justificar las aspiraciones de Francia respecto a los "Territoires d´Outre Mer" y legitimar la política expansionista de Napoleón III. Su principal ideólogo fue Michel Chevalier que prepara la coartada filosófica.
El latinismo y los intereses económicos e ideológicos de Francia están estrechamente ligados. Además Napoleón III estaba convencido que, a través de él, podía realizar el ideal sansimoniano, cuyo credo admiraba el emperador, porque no eliminaba las desigualdades pero permitía explotar las riquezas de americanas en provecho de Francia (como claramente lo expresa en carta que escribe al general Forey el 31 de Julio de 1862).
A pesar de que en sus orígenes el término también tenía un contenido diferenciador del anglosajonismo, a partir de finales del siglo XIX, y en adelante, el término es asumido por los Estados Unidos, como fórmula para eliminar el de Hispanoamérica, con su connotación de una cosmovisión católica, que conlleva, y facilitar la política panamericanista que favorece a sus intereses y los de las multinacionales. Y así es Woodrow Wilson el primero en utilizarla oficialmente. Desde entonces la idea se potencia, circula y se difunde hasta adquirir su prevalencia a partir de finales de los años cincuenta.
“While these countries remain Catholic, we will not be able to dominate them”
"Mientras esos países permanezcan católicos seremos incapaces de dominarlos"
(El presidente de los EEUU Theodore Roosevelt tras su viaje a Argentina)
Por otro lado el concepto de América Latina y por las mismas razones de hacer olvidar el concepto de Hispanidad que es la cristiandad plasmada en el Nuevo Mundo, se afirma en la esfera "intelectual" y cultural liberal y marxista, particularmente en el pensamiento filosófico y antropológico.
En este contexto lo mismo los organismos económicos que sirven a las diversas internacionales como la CEPAL, la ALALC (Asociación Latinoamericana para el libre comercio), la ALADI (Asociación Latinoamericana de integración, la SELA (Sistema económico Latinoamericano), etc...que los revolucionarios socialistas como Mariategui, Castro o Allende hablan de Latinoamérica.
Tanto liberales como socialistas emplean el termino Latinoamérica para denominar a Hispanoamérica
Como decía un artículo, desaparecido, de RenL los estudios de García Barace detectan una influencia mínima del término Latin America (ya en inglés) en los países suramericanos antes de la creación de la ONU. Hasta entonces, lo usaban alguna vez los despachos de la agencia United Press, y casi siempre para referirse a la política exterior de Estados Unidos o a asuntos de la misma ONU.
Sólo a partir de 1947 empieza a escucharse a personalidades de países iberoamericanos referirse a su realidad continental como “repúblicas latinoamericanas”, o expresiones similares. Según García Barace, “muy poco pudieron hacer nuestros representantes diplomáticos para defender la identidad cultural de la región ante los funcionarios norteamericanos y británicos que conducían la ONU en sus primeros años”.
Luego ya todo sería una bola de nieve, que con tan potente foco de difusión acabó consagrando la palabra incluso en los países que le habían sido tan reticentes. Su uso generalizado por la prensa de Estados Unidos, Reino Unido y Francia acabó imponiendo la denominación a todos los organismos internacionales que afectaran a ese área del planeta, a raíz de la creación de la Comisión Económica para América Latina (CEPAL) de la ONU.
Su secretario durante trece años (1950-1963) fue el argentino Raúl Prebisch, “uno de los hombres que más hizo para difundir la denominación Latin America”, según García Barace, y muy vinculado “con los capitales británicos del Río de la Plata”. En 1983 Prebisch se convirtió en un estrecho colaborador del recientemente fallecido presidente argentino Raúl Alfonsín, reconocido miembro de la masonería.
Podemos recordar las palabras del chileno Jaime Eyzaguirre : "el término Indoamérica sustituye el factor común cristiano y occidental de nuestra cultura común por una deificación racista y que se despliega ciegamente en bajos estratos de la biología para rechazar todo contacto con el espíritu universal, la otra denominación de Latinoamérica... disfraza malamente el propósito de diluir el nombre español en una familia genérica de que daría cabida preponderante a otras naciones" (Hispanoamérica del dolor Santiago de Chile, 1968)
Y al mejicano José Vasconcelos nos indica como el sajonismo, cuyo dominio propugna el panamericanismo, busca el dominio exclusivo de los blancos mientras que la hispanidad encuentra su misión en la formación de una nueva raza: la raza síntesis, la raza cósmica (Obras completas, Méjico 1958)
Por ello y con Gabriela Mistral, para evitar las intromisiones imperialistas del panamericanismo y las degradantes de la dignidad humana del relativismo liberal y del marxismo "dirijamos toda la actividad como una flecha hacia este futuro ineludible : La América Española una, unificada por dos cosas estupendas: la lengua que le dio Dios y el dolor que da el Norte" (Recados para América).
Y esto no es Latinoamérica sino Hispanoamérica
----------
Pd. Quiero entender (no se si de manera benignamente voluntarista o con razón) que la Iglesia, la institución burocrática, emplea en sus documentos, organizaciones y dicasterios (al contrario que los Papas que en sus discursos y escritos personales de manera reiterada usan Hispanoamerica) la denominación Latinoamerica por inercia de la lamentable de curia y Jerarquía que hubo en la época en que se crearon en los 60´s/70´s (por ejemplo CELAM impulsada por el obispo Helder Camara) y, sobre todo, porque la mayor parte de sus burócratas son italianos, que a través del término pretenden participar, y arrogarse, de la gloria, y realidad de que la mitad de la Iglesia y el futuro de la misma es hispana (de igual forma que quieren hacerlo con el mérito del Descubrimiento llamandolo Día de Colón)
|
-
Re: Latinoamérica, denominación al servicio del imperialismo
Saludos
Y no sólo el término "latinoamérica" fue acuñada bajo influencia sajona. La masonería ha tomado bajo su control varios símbolos culturales para cambiarlos y adaptarlos al Destino Manifiesto. Hoy vemos con desgracia como se sustituyen palabras de nuestro preciado idioma por palabras inglesas. Al menos en México sucede cotidianamente esta sustitución de términos.
-
Re: Latinoamérica, denominación al servicio del imperialismo
No conocia que ese termino era Imperialista y anticatolico. pero es posible
Yo se que el termino Latinoámerica se usa para aquellos paises con lenguas derivadas del latín. colonizados por España y Portugal,
Hispanoamerica para Paises exlusivamente Colonizados por España y con lengua Española y aqui ya no entra Brasil
Cita:("Mientras esos países permanezcan católicos seremos incapaces de dominarlos")El presidente de los EEUU Theodore Roose
Independientemente de la Religión, ellos dominaron, México siempre mayoritariamente Catolico y eso no detuvo ni ha detenido las Intromisiones De Estados Unidos a México, en toda su Historia.
NOTA APARTE Se escribe Méxicano( al mejicano José Vasconcelos nos indica como el sajonismo..)
-
Re: Latinoamérica, denominación al servicio del imperialismo
Cita:
Iniciado por
Tapatio
Yo se que el termino Latinoámerica se usa para aquellos paises con lenguas derivadas del latín. colonizados por España y Portugal,
Hispanoamerica para Paises exlusivamente Colonizados por España y con lengua Española y aqui ya no entra Brasil
Amigo, los portugueses son tan hispánicos como los catalanes o los andaluces:
Cita:
"Espanhóis somos e de espanhóis nos devemos prezar todos quantos habitamos a Península Ibérica"
Almeida-Garrett (escritor y político portugués).
Portugal está políticamente separada de España pero étnica, cultural y lingüísticamente es hispánica. Lo mismo que Austria u Holanda son países germánicos aunque estén separados políticamente de Alemania. Pasa que de este lado del Atlántico se tiende a confundir "nación" con "estado".
-
Re: Latinoamérica, denominación al servicio del imperialismo
-
Re: Latinoamérica, denominación al servicio del imperialismo
Y otra cosa, amigo Tapatío: Ni España ni Portugal colonizaron jamás país alguno.
-
Re: Latinoamérica, denominación al servicio del imperialismo
Tapatio, nacimos como reinos,no como colonias.
Tan España fue la América hispana como lo ha sido la Península Ibérica.
Que un grupo de tridores nos desgarrara de la Madre Patria es otro tema.
LAUS DEO VIRGINIQUE MATRI
-
Re: Latinoamérica, denominación al servicio del imperialismo
Los señores Hyeronimus y Cristián Yáñez tienen mucha razón al sostener que España nunca instauró colonias en este continente. Un buen exponente de esta teoría es el profesor Bernardino Bravo Lira de la Universidad de Chile, que lo deja muy claro en su libro "el Estado de Derecho en la historia de Chile". Nosotros fuimos Reinos.
Por otro lado, aún los términos Hispanoamérica o américa española nos parecen viciados en la medida que el término 'América' no se usó jamás en documentos oficiales, sino hasta la aparición de La Federación de Norte América, que fue la primera en darle popularidad y masividad a aquel nombre e incluso tomarlo como suyo propio. De allí que no nos sorprenda que ese país se haya convertido en los "Estados Unidos de América" (United States Of America [USA]).
En vista de eso, que América es el nombre que Estados Unidos se inventó para si mismo, es que nos parece lo más ridículo que en Chile nos enojemos tanto cuando los gringos se llaman así mismos "americanos" (lo que deja presente una columnista gringa que escribió en un artículo sobre como enfurecer a un chileno: "si un chileno le pregunta a un estadounidense “¿De qué nacionalidad eres?”, y éste responde “americano”, se enojará. “Chile está en América. Decir que eres ‘americano’ suena como si pensaras que eres el propietario del continente, situación que los chilenos no compran”, indica. Agregando que si eres de Estados Unidos, la respuesta correcta a la interrogante es “Soy Estadounidense”.")
Ante esto, como partido hemos tratado de masificar entre nuestros seguidores el uso del nombre "Indias Occidentales" o "Indias hispanas" como un nombre netamente nuestro, y que marca mejor la diferencia entre nosotros y los no hispanos (franceses, gringos, holandeses, etc.)
-
Re: Latinoamérica, denominación al servicio del imperialismo
Con las disculpas del caso Cristián Yáñez Durán asumo que fue un lapsus decir "Tan España fue la America hispana como lo ha sido la Península Ibérica"", la realidad es que debe en mi modesto pensar debe de ser "Tan España es la America hispana como lo es la Peínsula Ibérica" salvo mejor parecer.
Saludos en Xto. Rex et Maria Regina
Pro Deo Patria et Rex
No se ama lo que no se conoce
-
Re: Latinoamérica, denominación al servicio del imperialismo
Cita:
Iniciado por
Tapatio
NOTA APARTE Se escribe Méxicano( al mejicano José Vasconcelos nos indica como el sajonismo..)
Nunca me ha quedado muy claro ésta defensa a ultranza del uso de la "X" en lugar de la "J", como si tuviera un valor intrínseco a la mexicaneidad el usar tanto la "X". La verdad es que fonéticamente el uso de la "J" es el correcto y de hecho se usó de manera indistinta en los diferentes siglos de historia de nuestra nación.
Sobre todo viniendo de alguien de Jalisco como supongo eres por tu nombre de usuario Tapatío, Investiga un poco y en varios documentos históricos encontrarás el nombre escrito como Xalisco ó Jalisco de manera indistinta, también Jalapa y Xalapa y otros tantos. De hecho me parece que en el resto de países de habla castellana la pronunciasión -J- (como en girasol <jirasol> en la letra "X" a caído en desuso y sólo se pronuncia como -equis-cc- (como en acción <axión>) que si te pones a meditar un poco es el uso correcto, de hecho en la RAE me parece se toman ambos usos como correctos (México y Méjico, mexicano y mejicano) pero seguramente será sólo por esa extraña manía de los mexicanos de defender el uso de la "X".
Una idea que tengo es que se asocia la "X" con el legado indígena por alguna extraña razón, supongo porque se usa mucho en la escritura de esas lenguas (xocolatl, xochimilco, tlaxcala, xochil, xoloscuintli, uaxolotl, axolotl, MéXico etcétera..) lo cual es ridículo porque la "X" es tan indígena como la "Y" o la "Z", saludos.
-
Re: Latinoamérica, denominación al servicio del imperialismo
luego nos indignamos cuando los gringos pronuncian "Mécsicow" en lugar de "MéJico" cuando creo somos el único país en el mundo que pronuncia la "X" como si fuera "J".
-
Re: Latinoamérica, denominación al servicio del imperialismo
En realidad, hasta el siglo XVI la equis se pronunció como la ch francesa o portuguesa o la sh del inglés. A finales de ese siglo ya se estaba extendiendo la pronunciación actual. Y así se pronuncia todavía en catalán y gallego. Por la inmersión lingüística, en los últimos tiempos se ha extendido mucho la costumbre de que al hablar castellano muchos catalanes digan a veces cosas como "eshistir" por existir, y no es raro en programas de televisión emitidos desde Barcelona en castellano lleguen a decir disparates como "Oashaca" o "Cotopashi". Este fenómeno, como digo, es reciente, pero en España siempre ha estado muy extendida la costumbre de pronunciar la equis como ese, viéndose en muchos casos pedantesca la pronunciación propia ks. Así, es normal coger un tasi, no un taxi, aunque la grafía no varíe. Esto ha llevado a muchos hispanoamericanos a pensar que aquí confundimos seso con sexo, lo cual no es cierto salvo cuando se hace con intención jocosa. En sexo y sus derivados siempre se ha solido mantener la distinción. En Hispanoamérica, en cambio, lo normal es pronunciar la x como ks, con excepción de los casos ya indicados de México, y del nombre Ximena, que en todo el continente se pronuncia Jimena.
El tema de cuál es la grafía correcta, si México o Méjico, mexicano o mejicano, no es la primera que se trata en el foro:
http://hispanismo.org/hispanoamerica...-o-mejico.html
http://hispanismo.org/hispanoamerica...en-mexico.html
-
Re: Latinoamérica, denominación al servicio del imperialismo
Si bien es verdad que el término 'Latinoamérica' o 'América Latina' tiene orígenes imperialistas, como bien se ha señalado ya, me parece que el uso lo ha establecido como el preferible. En este sentido, creo que es un buen ejemplo el que ha ocurrido con el término 'Edad Media': la gran mayoría de los medievalistas la reconoce como una expresión cargada ideológicamente en su origen, mas útil en la práctica debido a su extendida utilización. Mi humilde opinión es que deberíamos explicar que 'América Latina' es una denominación impropia al mismo tiempo que lo reconocemos como un término habitualmente usado en el lenguaje castellano.
-
Re: Latinoamérica, denominación al servicio del imperialismo
Cita:
Iniciado por
Manuel Barros
Si bien es verdad que el término 'Latinoamérica' o 'América Latina' tiene orígenes imperialistas, como bien se ha señalado ya, me parece que el uso lo ha establecido como el preferible. En este sentido, creo que es un buen ejemplo el que ha ocurrido con el término 'Edad Media': la gran mayoría de los medievalistas la reconoce como una expresión cargada ideológicamente en su origen, mas útil en la práctica debido a su extendida utilización. Mi humilde opinión es que deberíamos explicar que 'América Latina' es una denominación impropia al mismo tiempo que lo reconocemos como un término habitualmente usado en el lenguaje castellano.
El término Edad Media es un término artificial. Un término irreal pues países como la Corona de Castila y León, Portugal o la Corona de Aragón no salieron de la "Edad Media" hasta bien entrado el XIX(para ser modestos).
Si vemos la situación Indiana esta no se hizo mediante valores modernos sino mediante valores medievales(evangelización, lucha contra el paganismo, etc.) ninguno de esos valores se corresponde con la "edad moderna".
La Conquista de América era más bien una Cruzada donde preponderaban los valores espirituales(medievales) por encima de las modernas(colonialismo,etc.).
¿Qué diferencia había entre la organización de las Indias a la que había en el Reino de Sevilla, las Canarias o Granada?
Las Leyes de Indias no eran para nada modernas pues se hicieron a imagen y semejanza de las muy "medievales" leyes de Castilla y León. Sin mencionar las otras leyes que imperaban en las Indias( Fuero Juzgo, Leyes de Castilla, Las Partidas de Alfonso X). Ninguna de las leyes recién mencionadas son modernas, todo lo contrario, son leyes con fuertes raíces en la "edad media".
De hecho los primeros obispados de América( Santo Domingo, Concepción de la Vega y Puerto Rico) fueron sufragáneos de Sevilla en sus inicios.
En cuanto a la definición de Latinoamérica. Me parece un nombre feísimo y nada tiene que ver con nosotros. Latinos son los del Lacio. Nosotros no podemos ser latinoamericanos ya que aquí no se estableció nadie del lacio y dejó descendencia( que tengamos constancia).
P.D: Pásate por el hilo: Reyno de Chile, dediqué un tema a tu ciudad.
Un abrazo, amigo.
-
Re: Latinoamérica, denominación al servicio del imperialismo
El venezolano Carlos Rangel en el Libro «Del Buen Salvaje al Buen Revolucionario» prefiere la más correcta América Española, a la de américa latina.
Aquel libro tiene algunas cosas interesantes —dentro de toda lacra liberal a la que el autor hace apología—, pues destaca la utilización por parte de la izquierda de culpar a Occidente, en una primera fase, de la pobreza de los "buenos salvajes" a los que vinieron a corromper; para continuar con la situación actual en la que se recurre a culpar a Estados Unidos de la pobreza actual. Lo que explica todo el encono que tienen algunos mandatarios populistas de algunos países de Hispanoamérica, como el finado Chávez.
-
Re: Latinoamérica, denominación al servicio del imperialismo
-
Re: Latinoamérica, denominación al servicio del imperialismo
Cita:
Iniciado por
Donoso
Latinoamérica, denominación al servicio del imperialismo |
|
|
http://www.religionenlibertad.com/imagenes/sp.gif |
----------
Pd. Quiero entender (no se si de manera benignamente voluntarista o con razón) que la Iglesia, la institución burocrática, emplea en sus documentos, organizaciones y dicasterios (al contrario que los Papas que en sus discursos y escritos personales de manera reiterada usan Hispanoamerica) la denominación Latinoamerica por inercia de la lamentable de curia y Jerarquía que hubo en la época en que se crearon en los 60´s/70´s (por ejemplo CELAM impulsada por el obispo Helder Camara) y, sobre todo, porque la mayor parte de sus burócratas son italianos, que a través del término pretenden participar, y arrogarse, de la gloria, y realidad de que la mitad de la Iglesia y el futuro de la misma es hispana (de igual forma que quieren hacerlo con el mérito del Descubrimiento llamandolo Día de Colón)
|
No, no hay que apelar a teorías conspirativas ni a subversiones.
La expresión "latino américa" en el uso eclesial viene de muchísimo tiempo atrás: se remonta a los orígenes del término, si no es que lo aplica la Iglesia por primera vez: Se trata del "Colegio Pío Latino Americano" de Roma, fundado nada menos que en 1858 por el papa Pío IX y el sacerdote chileno Ignacio Víctor Eyzaguirre.
30Giorni | El ?Continente de la esperanza? en la Ciudad Eterna (por Pina Baglioni)
http://www.30giorni.it/upload/artico...2724659900.jpg
Quizá la palabra "latino", en su sentido eclesiástico tendría que ver con la madre-Iglesia Latina y su uso del latín, madre asimismo, de las lenguas latinas español, francés y portugués, llevando el término a su terreno, como forma de vanagloria lingüistica frente a la Norteamérica germánica (latinidad/germanismo).
Por otra parte, se esquivaba intencionadamente lo "hispano", que haría figurar indirectamente a España y estorbar la terminología común a aquellas repúblicas americanas, ya soberanas, y la Santa Sede.
-
Re: Latinoamérica, denominación al servicio del imperialismo
El inventor del nombre "América Latina parece ser el periodista colombiano Torres Caicedo y su entorno, en París hacia 1855.
"Desde 1851 empezamos a dar a la América española el calificativo de latina y esta inocente práctica nos trajo el anatema de Puerto Rico y de Madrid. Se nos dijo: "En odio a España desbautizáis a América". No, repusimos, nunca he odiado a pueblo alguno ni soy de los que maldigo a España en español. Hay América anglosajona, dinamarquesa, holandesa etc. ; la hay española, francesa, portuguesa, y a este grupo ¿qué denominación debemos darle sino latina...?
Para un estudio detallado del hecho y su contexto:
Arturo Ardao: "Génesis de la idea y el nombre América Latina".
-
Re: Latinoamérica, denominación al servicio del imperialismo
El término más antiguo está claro que es INDIAS. De hecho es más antiguo incluso que "América".
-
Re: Latinoamérica, denominación al servicio del imperialismo
Cita:
Iniciado por
Smetana
luego nos indignamos cuando los gringos pronuncian "Mécsicow" en lugar de "MéJico" cuando creo somos el único país en el mundo que pronuncia la "X" como si fuera "J".
Muy de acuerdo. El no haber cambiado la x por la j a tiempo también ha producido aberraciones en otras partes. Por ejemplo, hay un pueblo de la provincia de Granada en España que se llama Guadix, pero lo correcto sería escribirlo Guadij. Puesto que no se cambió la x por la j, hoy la gente lo suele llamar Guadiks, aunque los locales lo pronuncian Guadíh. Por suerte, no creo que haya nadie que diga que la x es un signo de identidad de "nuestra arabidad", pero lo cierto es que no se cambió la x por la j cuando la x dejó de pronunciarse como antes, y hoy nadie sabe que lo correcto sería pronunciar Guadij.
De manera similar, otro pueblo andaluz, en la provincia de Cádiz, Jerez de la Frontera, tiene un equipo de fútbol que lleva el nombre antiguo de Xerez, escrito con x, y la gente lo pronuncia Kserez, aunque saben perfectamente como se pronuncia correctamente el nombre de esa ciudad.
-
Re: Latinoamérica, denominación al servicio del imperialismo
Más bien dirán "sereh". No me imagino a un andaluz pronunciando algo tan complicado como "kserez".
En cuanto al interesante folleto que nos trae Montealegre, hay un punto que no entiendo: ¿por qué dice "sin querer, los españoles nos borraron a los mexicanos e centroamericanos de Hispanoamérica"? Por Hispanoamérica siempre hemos entendido todos los territorios de la América Española. Otra cosa es que algunas, algunas digo, personas sin mucha cultura confundan los términos.
Y en cuanto a la terminología "Latinoamérica" o "América Latina", no pasa de una simple curiosidad que el nombre lo creara un colombiano o un chileno. Si no hubiera sido por los franceses primero, y más tarde por los anglosajones, seguramente esas expresiones no habrían alcanzado tanta difusión. Y por buenas que fueran las intenciones de quién los acuñó, las de los que lo popularizaron no eran tan buenas.
-
Re: Latinoamérica, denominación al servicio del imperialismo
Cita:
Iniciado por
Hyeronimus
Y otra cosa, amigo Tapatío: Ni España ni Portugal colonizaron jamás país alguno.
Un matiz, estimado Hyeronimus: España jamás ha tenido colonias; Portugal sí. Sin embargo también Portugal no ha colonizado países, pues en los territorios donde Portugal ha establecido sus colonias no existían al tiempo más que pueblos sin gobierno estructurado, sin fronteras estables ni identidad compartida más allá del grupo étnico o del dialecto regional.
-
Re: Latinoamérica, denominación al servicio del imperialismo
Cita:
Iniciado por
Erasmus
Amigo, los portugueses son tan hispánicos como los catalanes o los andaluces:
Absolutamente correcto.
Cita:
Iniciado por
Erasmus
Portugal está políticamente separada de España pero étnica, cultural y lingüísticamente es hispánica. Lo mismo que Austria u Holanda son países germánicos aunque estén separados políticamente de Alemania. Pasa que de este lado del Atlántico se tiende a confundir "nación" con "estado".
Austria si que es germánica, Holanda no. Holanda tiene una matriz demográfica y cultural mixta - solo parcialmente germánica. Sin embargo, hay más en el alemán que lo germánico; aplicando al caso nuestro, hay más en el español que lo hispánico. Hay siglos de historia de España de la cuál no hace parte, por ejemplo, Portugal, que ya era una nación mucho antes que existiera la estructura política y ideológica artificial esa a la que llaman de "estado".
Por lo dicho, claro queda que Hispanoamerica es la designación correcta. Es el nombre que más se adecua a la América Española como a Brasil, que corresponden a 98% de la población total. Además de que llamarle de América Latina también no incluye a la Guyana, Suriname, Antillas Holandesas y Inglesas.
-
Re: Latinoamérica, denominación al servicio del imperialismo
Buen día Sres. Coforistas. Discúlpenme que discrepe con el uso único del término latinoamérica, es decir, no se usa en todo.-
Busquen en los diferentes artículos periodísticos de cualquier origen y verán que el término Hispano ó Hispanoamérica también lo usan, pero solamente para menospreciarnos.-
Recuerdo por ejemplo que a los pocos días del suceso de las torres gemelas habían capturado a un mexicano que sería musulmán y partícipe del hecho, en todos los artículos que leí lo tildaban de hispano o mexicano, no se les escapó el término latino ni por error, claro era un terrorista asesino.-
Observen y verán, cuando comentan sobre la población Hispana o Íbera si el artículo es a favor es siempre latina y tal vez se les escape un hispano; pero cuando es desfavorable (bajo rendimiento intelectual, hechos delictivos, etc.), es a la inversa; y repito ocurre en cualquier medio periodístico.-
Por mis aficciones personales adquiero varias revistas provenientes de la Madre Patria (calidad, claridad, artículos amplios y bien ilustrados) y en ellas también desgraciadamente hacen mención a latinoamérica casi con exclusividad.-
Saludos cordiales.-
-
Re: Latinoamérica, denominación al servicio del imperialismo
Cita:
Iniciado por
Guerreiro Galaico
Por mis aficciones personales adquiero varias revistas provenientes de la Madre Patria (calidad, claridad, artículos amplios y bien ilustrados) y en ellas también desgraciadamente hacen mención a latinoamérica casi con exclusividad.-
Saludos cordiales.-
Desgraciadamente es cierto. Aquí en la Madre Patria, también está muy extendido el término de latinoamérica. Es una de las muchas estupideces en las que ha caído España. Una nación desnortada y estúpida que se ha empeñado en querer olvidar su grandeza y su pasado. Al igual que ha olvidado un catolicismo que paseó triunfante por todo el mundo, luchando contra luteranos, siendo martillo de herejes y evangelizando a los pueblos.
Comencé a escuchar el término "latinoamérica" aquí, en España, pasados unos años de la muerte de Francisco Franco. Antes no se escuchaba casi, y siempre se decía Hispanoamérica, o también Iberoamérica. Pero murió Franco, le enterraron en el Valle de los Caídos, y al poco tiempo todo el mundo ya decía Latinoamérica.
España está llena de idiotas
-
Re: Latinoamérica, denominación al servicio del imperialismo
El diario El País (aparecido a principios de 1976) fue el primero que empezó a usar sistemáticamente expresiones como "Latinoamérica" y "América Latina", antes inusitadas o sólo vistas en traducciones chapuceras del inglés. Y de tanto leerlas y oírlas todo el mundo termina usándolas. Hasta el ABC, que durante muchos años se resistió a usar esos términachos salvo en citas textuales, no es raro que los emplee hoy en día.
-
Re: Latinoamérica, denominación al servicio del imperialismo
Acabo de leer una palabra que tenemos que acuñar para usar con frecuencia: letrinoamérica
Hispanidad contra Letrinoamérica.
Es magnífico. Gracias a los argentinos por la imaginación :D
-
Re: Latinoamérica, denominación al servicio del imperialismo
Considero que es mejor utilizar la siguiente expresión: Indias Occidentales.
Básicamente "América Latina" o "Latinoamérica" es un término que a la par de imperialista, es excluyente. Los estadounidenses toman para sí el nombre de "americanos", y a nosotros nos califican de "latinoamericanos". Sintetizando, yo lo observocomo una manera de decir que los americanos originales son ellos, y que nosotros somos variantes latinizadas, ubicadas al sur de su país, a la espera de ser ocupados por sus fuerzas. Como en el corto plazo no hay miras de que ello cambie, y es imperiosa la resurrección de la Hispanidad a lo largo y ancho de este continente, prefiero volver a las raíces antiguas antes que seguir utilizando un nombre con el cual no se nos identifica.
-
Re: Latinoamérica, denominación al servicio del imperialismo
-
Re: Latinoamérica, denominación al servicio del imperialismo