Búsqueda avanzada de temas en el foro

Resultados 1 al 2 de 2
Honores2Víctor
  • 2 Mensaje de Ennego Ximenis

Tema: La crónica de San Juan de la Peña (En idioma Aragonés)

  1. #1
    Avatar de Ennego Ximenis
    Ennego Ximenis está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    01 oct, 10
    Mensajes
    520
    Post Thanks / Like

    La crónica de San Juan de la Peña (En idioma Aragonés)

    Cronica de San Juan de la Peña.jpg

    Capítulo primero


    De cómo Tubal fué el primer poblador de España

    Segvnt qve hayemos leydo en muytos liuros, el primo hombre que se pobló en Espanya, hauía nombre Tubal, del qual yxió la generacion de los ibers. Asi como aquesto dizen Isidoro et Jerónimo et fueron nombrados por el nombre de Tubal, cetubals. Et depues por vna estrela que ha nombre Esperus, ques pone cerca el Sol et la ora es tarde, fué metido nombre á la tierra Speria. Et aquestos cetubals se poblaron en la ribera Debro. Et por la dita poblacion lexaron el nombre de Tubal et prendieron el nombre de dito rio, el qual dizen Ebro, et auieron nombre celtiberos: Et y's dita Celtiberia, la tierra que yes entre los montes Pyreneos et el rio Debro. Et depues de aquesta nacion, vino -10- Ercules por senoryar Espanya, et aqui huuo batalla con vn grant princep que hauia nombre Girion, el qual senoryaua tres regnos, que oy son nombrados, Gallicia, Lusitania et Bética. Et á Gallicia puso nombre por tal como la pobló de las gentes que aduzía de Gallacia. Et por el rio que ha nombre Ana, clama el otro regno, Lusytana. Et por el poblo que aduxo de Cicia por cultiuar la tierra, et por el rio que ha nombre Beti, nombra el otro regno, Bética: et la maior ciudat d'aquella prouincia Ispalis, la qual hoy á nombre Siulia. Et tantost entró por la provincia de Carpentanya, et vinció al Rey de Carpintanya, el qual auya nombre Caci, qui era de muyt estraña et orrible figura, en el mont de Carpentanya, en el qual fazía su habitacion, et por su nombre fuéle mudado el nombre Moncicati, el qual hoy á nombre Moncayo: et vencido el dito rey Caci, hedificó el dito Hércules al pié del dito mont, de las gents que vinieron con él de Tirus et de Ausonia, vna ciudad que clamó Tirasona. Et tantost, entró en la prouincia, de Celtiberia, et aquí basteció vna tierra la qual clamó Vrgel: Et tantost pobló vna ciudad de la gent Dausona, la qual nombro -11- Osona por la dita razon, et hoy es clamada Vich: et despues él partió de aquí et trobó la vna de las IX barcas, de las quales las ocho ribaron en Gallicia, et la nouena en el ribage de Celtiberia do él edificó vna ciudad, la qual clamó Barchanona, et hoi es clamada Barcelona; por tal como fué poblada de las gents de la dita nouena barcha: et por aquesta manera tollió toda España á los celtíberos, qui las oras la senoriauan; las quales gents, por luenga paz oblidoron el vso de las armas, et non se sabieron ni podieron defender; et retuuo á la suya senyoría España et á la seruitud de los griegos; et feito aquesto fuesse et lexóles por gouernador vn su nodrido, el qual hauía nombre Ispan, por el nombre del qual la tierra vuo nombre Espanya; el qual Ispan apres dias de Ercules fué rey de España, et pobló muytos lugares en Espanya, entre los quales pobló Segouia.

    -12-
    Capítulo II

    De dónde vinieron los godos

    E por aquesto que podamos mellor tratar é mas verdaderament é breu, por tal que sia mas plazient de leyr adaquellos que la leyeran et á los qui lo escuitaran, porque luenga paraula engendra enoyo en leyr et en oyr. Et por aquesta razon no queremos mas faular del feito de Ercules, nin de la suya gouernacion, nin de la nacion de que él pobló España, la qual señorió luengamet, nin de los romanos que la señoriaron bien CCC años, nin de los vándalos, nin de los alanos, nin de los sueuos, nin de los ugones et sanicos, las quales naciones los godos echaron de Espanya et despues estaron en ella fasta la traicion del conde Don Illan, quasi CCCC años, porque el caguer rey de los godos fué Don Rodrigo. Conuiene empero que faulemos et tratemos de los godos, los quales vinieron de vna isla, que es clamada Estancia, la qual es en entre las partes de Septentrion enta la mar quel mundo enuirona, segunt que aquesto mas largamente tractan Claudi et Tolomeu en su dito: (sic).

    -13-
    Capítulo III

    De qué manera los Godos se apoderaron de España y la poblaron

    En aquesta isla de Estancia habitaban aquestas naciones; godos, vesegodos, estargodos, dauirugis, arcas et tanib.31 De las quales naciones nos callaremos, sino tan solamente de los godos, porque aquestos fueron los que tollieron Espanya á los romanos, que senoryaron los griegos et á la nacion que Ercules y auia lexado. El primer rey con qui exieron los ditos godos de la dita isla huuo nombre Virig32 el cual fué buen batallero. Et muerto el dito Virig regnó sobre los ditos godos el rey Gaderico, et fué buen rey. Et depues de -14- aquesti regnó su fillo Fillimer. Et depues de aquesti regnó Zuera. Et depues de aquesti regnó Diameu. Et depues de aquesti regnó Calmoxen; et depues de aquesti Acanauso; et depues de aquesti Galafus; et depues de aquesti Calefus; et depues de aquesti Eurefilo; et depues de aquesti Gertufta; et depues de aquesti Dizaneu; et depues de aquesti Deorpeneu, et depues de aquesti regnó Stregot; et depues de aquesti regnó Gniua; et depues de aquesti Arrias; et depues Auriaro; et depues de aquesti Teberich; et depues de aquesti Exmanarich; et depues de aquesti regnaron Federich et Acenaricuo, et regnaron entrambos ensemble. Mas Acenaricuo sobreuiuió et regnó todo solo. En tiempo de aquestos recibieron la fe christiana los godos. Pero depues por engaño et por fuerza del emperador Valient, qui era de la secta arriana, tornaron ereges en la error arriana; et muerto el dito Acenaricuo los ditos godos no quisieron esleir rey antes se sometieron á la senoria del Imperio de Roma, en la cual estuuieron XXXIII años. Et depues de aqueste tiempo esleyeron dos reyes por nombre Radagaiffo et Alarico et desobidioron al Imperio. Empero Alarico vuo la mayor senorya.-15-
    Et depues la muert de Radagaiffo, regnó todo solo en todo el Reyno, et aquesti Alarico demandó al emperador Honorio qui á las horas emperaua et sennoryaua al Imperio de Roma, á una paz con él et con el Imperio, et de venir en aquello. Et el dito Emperador fízolo et diéle por habitacion pacífica Gallia, qui agora ys dita Francia, et Espanya. Et depues de aquesti, regnó el rey Nalerich Acanfus, et aquesti fué el primero rey que començó entrar en Espanya; et depues de aquesti regnó Ensagarich. Et depues de aquesti Valient; et en tiempo de aquesti los godos tenyan lur senorya mayor en Tolosa. Et aquesti rey prendió las tierras de Bética et de Galicia, las quales tenían los vándalos et los alanos; et depues de aquesti Goodorenus; et depues su filio Turison; et depues su hermano Trodoricho. Et depues de aquesti regnó su hermano Euricho. Et aquesti prese33 en España la prouincia de Tarragona, et depues de aquesti regnó su fillo Alarico; et depues de aquesti regnó su nieto Teodio; et depues de aquesti Teodiselo; et depues de la muert de aquesti, regnó Agila, et depues Athanagildo; et depues de aquesti -16- Luynba; et depues su hermano Leouegildo; et aquesti exampló et crexió su reyno en Spanya; et aqueste fué el primero rey que se posó á taula todo solo, et se vistió de vestiduras reales, porque enantes todos los reyes se posauan en lur taula con caualleros et hauían ansi vestidos como caualleros. Et depues de la muert de aquesti, regnó su fillo Ragaredo el qual fué católico rey et gitó toda la error arriana de su Regno, et fizo cabo de su tierra la ciudat de Toledo. Et depues regnó su fillo Liuba; et depues de la muert de aquesti, regnó Gondemarus; et depues de aquesti Sisabuch. Et aquesti rey fiço vaciar por fuerça los judios. Et en tiempo de aquesti començó á predicar Mahomat la suya maluada secta en la tierra de Mecha, et en otras tierras de allende el mar, que agora son de moros. Et depues de aquesti regnó su fillo Recaredo et murió moço de muy poca edat. Et depues de la muerte de aquesti regnó Suincilla, fillo del rey Recaredo primero. Et aquesti tollió las tierras todas et ciudades, et lugares que los romanos senyoriauan en Espanya. Et aquesti fué senyor de toda Espanya sin ningun: (sic). Et depues de la muert de aquesti regnó su fillo Raximiro. Et depues -17- Sisenando su hermano; et depues de la muert de aquesti regnó Ensencilla; et depues Engulga; et depues de la muert de aquesti regnó Sinda Zundo, et depues de aquesti Recesundo; et depues de la muert de aquesti regnó el rey Bamba, el qual fué muy cathólico rey et virtuoso et batallero mui marauilloso, é exampló é creció muyto el su Regno. Et depues de aquesti, regnó el rey Eruigio, et depues de aquesti regnó Flauio Egica; et depues regnó Euzica, el qual fué rey muy cruel; et aquesti rey mandó que todos los clérigos et vispos de su tierra prendiessen et tuuiesen drudas, et aquesti fiso enderrocar todas las fuerças de las ciudades et lugares de su Regno por tal que las sus gentes no pudiessen rebellar contra éll. Et depues de aquesti, regnó Rodrigo el qual perdió su tierra en la forma siguient: ES A SSABER, como el compte Julian, sosmeso del dito rey Rodrigo, fues ydo por mesagería al rey Aboali, moro, por afferes del dito Rey, et el dito Rey huuo affer con la muller, segunt algunos dizen, ó, con la filla del dito Compte, et estando en seruicio del dito Rey; porque el dito Compte tornado de la mesagería et sabiendo la maleztat que su senyor le hauía -18- feita, tractó que su senyor perdiesse su Regno. Et ansi se fizo; que en el año de nuestro Senyor DCC.XIII. XI dias de noviembre, en el tercero año del regimiento del dito rey Rodrigo, por tratamiento del dito compte Julian vino en Espanya el rey Abohali, ensemble con los reyes de Aboçubra, de Marruecos, de Ezarich et con otros reyes de moros por numero XXV; et las oras fué vencido el dito rey Rodrigo por los moros, et toda Espanya prendida entro Azlet34 de Prouença, dentro XIIII. meses; segunt que las coronicas dizen mas largament, las de Castiella,35 en otro volupne de liuro et la batalla y mete.


    Capítulo IV

    De las persecuciones con que los sarracenos afligian á los cristianos que permanecían en el país

    E feita la dita perdicion ó conquista, los xpistianos qui de dita batalla ó persequcion podieron escapar, se derramaron et fueron enta las fuerças de las montanyas de Sobrarbe, de Ribagorça de Aragon, de Bieroça, de Arcide, Ordoya,36-19- de Biscaya, de Alaba et de Asturias, do fizieron muytos castiellos et muytos otras fuerças, do se pudiessen receptar et defender de los moros. Et todas aquestas tierras fincaron en poder de xpistianos, que ningun tiempo moros non las pudieron possedir. Et los que fincaron en Asturias, fizieron rey á Pelayo segun en el liuro de las coronicas de Castiella ys contenido. Porque aqui solamente de los reyes de Aragon y de Nauarra entendemos tractar, porque muytos tiempos fueron vnos segunt veredes. Entro á CCC xpistianos que fueron receptarse en la tierra Daragon, es á saber en vn monte clamado Vruel cerca la ciudad de Iacca, et depues poblaronse en vna tierra alli cerca que ys clamada Pano, que hoy es de Sant Johan de la Peña, et aqui començaron á fer grandes fortalezas de castiellos, de muros, de valle porque se pudiessen defender de los enemigos de la fe xpistiana. Mas antes que las ditas fuerças auiesen acabadas, vino en hodia del Almaçor de Cordoua clamado Abderramen aben Montana;37 que los xpistianos se guarnecían fuertment de grandes fuerças et deffensamientos, en el dito lugar, clamado -20- Panyo; et si contrast non se daua, grant dapnage se podría seguir en los moros. En continent el dito Almançor de Cordoua quando lo supo, mouido de grant yra, enuyó por vn duch sosmeso suyo clamado Abdemalit Abencaçan, al qual fuertment mandó que en continent fues con gran poder de hombres á cauallo, i de pié, enta las partes Daragon et toda aquella corries quemas y affogas, todas las fuerças derrocando, et los xpistianos matando el catiuando sin mercé. El qual duch Abdemalit aparellado luego tantost con gran poder de hombres á cauallo et de pié, cuytadament vino sende á la dita fuerça et atentado en el dito lugar clamado de Panno, et es en la partida de Bocarrueuo, combatió fuertment et poderosó la dita fuerça. Et finalmente prendióla et entre catiuos et muertos ningun xpistiano non pudo escapar. Et enderrocó los muros et los fundamientos de aquell lugar, assi como parece oy en dia.

    -21-
    Capítulo V

    De la fundacion de San Juan de la Peña

    En aqueste tiempo vn sancto hombre clamado Iohan, heremita, habitaua en una espelunca de ius vna grant penya, en la qual el dito heremita fizo vna eglesia á honor de Dios et de Sant Iohan Baptista, et aqui siruiendo finió sus dias deuotament et santa. Et depues de la muert de aquesti, vinieron dos caualleros hermanos de Çaragoça, muy sanctos hombres, el vno de los quales hauía nombre Voc, et el otro Felicio,38 et aqui sanctament et con firma fe cathólica siruiendo á Dios, estuuieron luengo tiempo entro que Dios los clamó al Regno celestial. Segunt que mas largament es contenido en lur vida. Et muertos aquestos sanctos hombres, vinieron otros dos hombres de buena vida de los quales, el vno era clamado Benedicto, et lo otro Marthelo, los quales siguieron las peadas de los otros sanctos hombres qui auían seruido á Dios en aquesti lugar. Et por la habitacion de aquestos sanctos hombres todos los xpistianos auían grant deuocion -22- en aquesta spelunca; et la ora regnaua en Nauarra el rey García Ximenez et la regna Enega su muller; et en Aragon senoryaua el comte Aznar. Et el rey Abderramen en la ciudad de Huesca; año de nuestro Senyor DCCLVII.


    Capítulo VI

    Del rey García Iñiguez

    Depues de la muert del dito rey García Ximenez, regnó en Pamplona el rey García Ennego entro l'año de nuestro Senyor DCCCXCI.


    Capítulo VII

    Del rey Fortun Garces

    E muerto el dito rey García Ennego, regnó depues de él, Fortunyo García, en el año de nuestro Senyor DCCCCIII; et en tiempo de aquesti rey murió el dito Aznar comte Daragon.

    -23-
    Capítulo VIII

    Del conde Galindo

    Depues de la muert de aquesti, fué comte de Aragon su fillo Galindo, el qual fizo fer vn castiello que ha nombre Atharres, et pobló muytas villas et lugares; et non res menos hedificó á honor de Dios é de senyor Sant Iohan, vn monesterio en et lugar clamado Sant Martin de Certico,39 en el lugar de Acomuer. Et con uoluntat et consentimiento del dito rey Fortunyo García, el dito monesterio ennoblesció et dotó de muytas tierras, Assin Bustages40 como otros, de dó los monges del dito monesterio pudiessen hauer uida.


    Capítulo IX

    Del rey Sancho Garcés y de sus hechos

    E depues de la muert de aquesti rey Fortunyo García, regnó en Pamplona el rey Sancho García, et en vida suya murió en Aragon el comte Galindo; et regnaua en las Esturias el rey Ordonyo qui fué, venido las oras, desbaratado por el rey de Córdoua clamado -24- Abderramen, en el año de nuestro Senyor DCCCXCIIII. Et las horas la nacion morisca, por la vitoria que ottuuo contra el dito rey Ordonyo, prendiendo mayor audacia, passando el monte Pireneo, conquirió entro á la ciudad de Tolosa; assi que por la terribilidad et spauoramiento de los moros, ningun homne no les pudo fer resistencia. Et fuyendo los xpistianos de los lugares, do hitauan, por la dita terribilidad et crueldad, recullieronse en la espellunga, assi como á lur refugio singular; que podían ser DC hombres et mulleres et fillos et todos sus algos, do era hedificada la eglesia de Sanct Iohan Bautista; et á honor de Dios et de Sanct Iohan crecieron et melloraron la dita eglesia de Sanct Iohan Bautista á honor de Dios. Et tantost con gran deuocion penedidos et confessados fielmente de lures pecados, et con grantdes cantos et melodías diuinales, et con grant contricion de coraçon humilment y deuota translataron los cuerpos del de sus dito Iohan heremita, et soterraronlo en vna muyt bella tomba sobre la qual el nombre et la vida del dito Sancto era notificada et contenida con letras muyt ricament entretalladas. La qual -25- tomba fué metida entre tres altares de inuocacion de Sanct Iohan Bautista et de Sanct Iulian et de Sancta Basilissa, ya, enantes aqui, hedificados. Et subsiguientment los ditos xpistianos indueytos de mas abundosa et acostumbrada deuocion, hedificaron hi dos altares mens41 de aquellos qui ya eran constituidos; el vno á honor de Sanct Miguel et á inuocacion de aquel, y el otro de Sanct Climent. Et establescieron hi monesterio et constituyeron hi abad, por nombre Tranfirico, et clérigos, qui por la lur propia voluntad et á honor et á reuerencia de Dios et de los sanctos qui aqui iazían, renunciaron á los deleites carnales et mundanales. Et todo aquesto fizieron, por tal que Dios et los sanctos de aquell lugar, los presseruasen de las grandes persequciones moriscas. Et cada vno de los ditos xpistianos hedificó aquí su estajado, et fué feyta dentro breu tiempo usuinient poblacion. Et res no menos, fizieron consagrar al dito monasterio por el vispo Daragon, nombrado Ennego, el dia de Sancta Agatha. Es verdad empero que el dito Sancho García rey de Pamplona regnó XX años.

    -26-
    Capítulo X

    Del Rey Ximeno Garcés, que murió sin hijos y de sus hechos.

    Muerto aquesti Rey, regnó Exemen García de los quales recontamiento otro non trobamos, los quales murieron. Assin que no fincó regidor en la tierra. Et el general de la tierra veyendo que ellos fincarian sin gouernador et la tierra fincaba desolada de senyor, fueron cercando á qui eslieyrían por senyor lur et defendedor no trobauan mas valient ni mas auençado42 cauallero, como el noble varon natural del condado de Vigorra clamado Ennego, el qual era venido, en estas partes por defender los xpistianos de las crueldades et terribles persequciones de los moros. El qual hauía vencido et desbaratado muytas et diuersas vegadas aquellos. Et por la grant nobleza de coraçon et de armas que en él era, las gentes de la tierra ensemble, concordantes con Fortunyo Ximenez comte Daragon, eslieron el dito Ennego en rey de Pamplona. Et era tanto abiuado et encorajado de hauer batallas continuament con los moros, que apenas estaua vn -27- dia seguro. Et por esto metiéronle sobrenombre Ariesta, porque assin como la ariesta aplegada cerca el fuego, en vn moment quema, assin el dito rey Don Ennego sabiendo que los moros deuiessen haber batallas con él, en vn moment era con ellos; assin de las oras entaqua, huuo nombre Enego Ariesta. Et huuo por muller la regna Doña Toda, de la qual procreó vn fillo qui fué clamado García Eneguez. Et murió el rey Don Enego Ariesta, et fué soterrado en San Saluador de Leyre, año DCCCXXXIX.


    Capítulo XI

    Del Rey García Iñíguez, y de sus hechos

    Muerto el dito rey Ennego Ariesta, succidió en el dito Regno su fillo García Enneguez et regnó con la dita Doña Toda su madre; et fué muyt franco varon bueno et volenteroso de hauer batallas con los moros et resemblaua en todas noblezas su padre. Et en tiempo de aquesti, la xpistiandat huuo prendido grant reformamiento et grant crecimiento en la tierra, por los vencimientos innumerables que obtuuieron los -28- ditos Ennego Ariesta, et su fillo García Enneguez contra los moros. Estas oras los xpistianos43 «que se habían recogido en la dicha cueva por el terror y miedo de los moros, se volvieron á los lugares que habían abandonado, aumentándose y extendiéndose la devocion á ella. Por esta causa el conde de Aragon Fortun Ximenez, á quien la dicha cueva le inspiraba grande devocion, cierto dia con gran acompañamiento de sus vasallos se encaminó á este lugar, en son de romería ó peregrinacion, para visitarla; sabido lo cual por el Abad y que venía su Señor, cuanto mejor pudo y más solemnemente le salió al encuentro con sus clérigos, en procesion, y tributándole mucho honor y reverencia, con grande alegría y satisfaccion entraron en dicho lugar, siendo hospedado el Conde y su comitiva en el monasterio por el Abad; entonces éste y sus clérigos suplicaron humildemente al Conde que por honor de Dios y en celebracion de su venida, -29- atendida su pobreza, se dignase dotar al monasterio de algunas posesiones en que pudiesen pastar sus rebaños, para poder mejor vivir; oidas sus súplicas benignamente por el Conde, al momento, les concedió cierto término llamado cueva de Galion, cerca de Arol, rogándoles que en sus oraciones y buenas obras le tuviesen presente á él y á sus estados; hecho este encargo, se volvió y fuése á ver al rey García Iñiguez, al cual contó su expedicion al monasterio, la devocion que inspiraba y como él movido por ella, les había donado el sobredicho término: provino de aquí que el Rey deseare hacer la misma visita, y cierto dia acompañado de los magnates y caballeros y del obispo de Aragon, Fortun, se dirigió á aquel lugar donde fué recibido muy honoríficamente y les confirmó la donacion, dándoles además el monte de Abetito donde pudiesen apacentar sus ganados,» et millor sustener lur vida. Et por otra part y offreció á honor de Dios é de los sanctos del dito lugar 500 dineros de argent. Et oyda su missa deuotamente, -30- pregó carament á los ditos Abad et clerezía del dito monasterio, que lures oraciones et buenas obras lo deuiessen hauer por recomendado, et quisieran Dios pregar et los sanctos que en el dito monasterio auieron esleydo sepultura, que le dassen victoria todos tiempos contra los moros. Et recibida vendicion por el dito Abad, partióse de aquí, et tornóse en Pamplona. A poco de vn tiempo, el dito rey García, por muytas gracias que Dios le hauía feitas, et por la deuocion que hauía en el dito sancto lugar, recontando loores á Dios et á los ditos sanctos de las victorias que hauía obtenido contra los moros, et supplicando humilment por el Abad et clérigos del dito monasterio, que grant enoyo et traballo soffrían por los montes qui por él, et del comte Daragon les eran estado dados, por tal como no podian defender ni contrastar que alguno non poniesse su cabanya de ganado, porque,44 el dito Rey mouido de piedat dióles priuilegio, que si alguno metía cabanya, -31- de qualquier linage de ganado fues, en los términos de los ditos montes, que sin alguna pena et sin todo dupdo et pleito real, pudiessen fer degollar et matar vacas et qualsequier otro ganado qui dentro en los ditos términos fues entrado, sin lur licencia. Et aquesto fué feito en el año de nuestro Senyor de DCCCLIX. Et á tiempo el Rey murió, á grant solepnidad et honor soterraronlo en el dito monasterio, que oy en día es nombrado de Sanct Iohan de la Penya; circa annos Domini DCCCCLXI. (sic).


    Capítulo XII

    Del milagro á que debió su nacimiento el rey Sancho, de cómo fué elegido rey y de sus hechos

    Soterrado el dito rey fincó Doña Enega su muller prenyada, et vn dia por grant desauentura passando la dita Regna por la val Dayuar, aguait de moros diéronle salto, et mataron toda la companya qui con ella era, et á la dita Regna firiéronla con vna lança por el vientre de la qual murió. Et aquesto feito, encontinent passó -32- por la dita val vn noble baron de las montanyas Daragon. Et esguardant la terrible mortaldad que aquí era de xpistianos, vidó por la feridura que la dita Regna auía en el vientre, aparecía vna mano de criatura; et tantost apeió et abrió la dita Regna por el vientre et muy cortesament sacó la criatura viua del vientre de su madre et ansi se lo adozía; et tantost lo baptiçó et pusole nombre Sancho García, el qual crió muy ricament. Et depues de algunos dias et años la gent de la tierra procauase45 de senyor, murmuriaua et es complanya muyto, et non sin razon, como non se pensauan que heredero fues fincado en la tierra. Et vn dia clamados ensemble los nobles et caualleros, con la gent popular et de la tierra por leuantar rey qualque noble varon, quisieron tener pellament; et el noble varon qui la criatura auía estorcido á muert, sabiendo el nueuo pellamiento ques decia tener por el general de la tierra, tantost fizo vestir la dita criatura ansi como á pastor et fízole calçar abarcas. Et ayustados todos sus parients et amigos, et vasallos, bien et honrradament apellado, en el dia assignado al dito apellamiento -33- fué present, et entrando por el palacio do se celebraua el dito parellamiento, fué bien acollido et receuido por el dito general; et tomó la criatura entre sus camas, et dixo cuytadament: «Varons prendet aquesta criatura et despullalde las vestiduras que aduze et leualdo rey, porque aquesti de cierto ys nuestro senyor. Porque bien sabedes vosotros que quando la Regna su madre murió asin por grant desastre, prenyada era. Et yo só aquel qui de mientre passaua por la val do murió, vi la criatura qui sacó la mano por la ferida del vientre de su madre et sin periglio viuo lo saqué, bendito sea Dios: en testimonio de mis parientes et vasallos presents aqui qui aquesto vieron, et qui ál hy querrá dezir entre al campo et conocieréigelo he.» Et ditas aquestas paraulas leuantóronse todos et dixieron altament: «Viua viua que aquesti ys senyor nuestro et non otro.» Et tantost despullaronle las vestiduras que aduzía et vistieronle reales et con gran goço et alegría fué feita grant fiesta á haquell dia á honor dél. Et por aquesto como vino vestido et calçado como pastor, clamaronlo Sancho Abarcha. Aquesti fué muyt marauilloso hombre et començó de batallar -34- fuertement los moros. Et conquirió de Cantabria entro á Nágera, et entro á Montidocha, et entro á Tudela et toda la plana de Pamplona, et grant partida de las montanyas Daragon et de Sobrarbe, et fizo yfer muytos castiellos et fuerças por costrenyr los moros, et fizo muytas et diuersas batallas con ellos et toda vegada fué vençedor. Et esdeuinose vna vegada, quel estando daqua de las montanyas, supo que los moros tenyan asitiada la ciudad de Pamplona muyt destreyttament en tiempo de iuierno, et confiandose de la gracia de Dios, con las gentes de cantabria é de su Regno qui non tenían fridores ni calores porque yeran todos tiempos ossados, passó las montanyas que yeran cubiertas de nieue, et de ora del alua muyt abriudament et podroso, comendándose á Dios, firió tan fuertement en el sitio de los moros, que todos los desbarató et los apelló tales que no pudo tornar ninguno en lur tierra. Et con grant victoria, loando Dios et sus sanctos, leuantó el campo porque fué preseruada la dita Ciudad del grant piriglio que estaua. Et aquesti, empero, rey Sancho Abarcha, hauía vassallos buenos et bien espiertos et coraznudos de hauer batallas et -35- guerras contra los enemigos; eran vezados de adozir dardos, et andar de pié los de cauallo, et assi mismo el dito Rey con sus vasallos yua á vegadas á pié et á vegadas á cauallo, et no perdonaua á ningun trauallo que ningun hombre podies sufrir, pues que entendies auer victoria et honor de los enemigos de la fe. Et por aquesto era amado de sus vassallos, porque assin como á compañero yua con ellos et se metía en ygual dellos en todos afferes darmas, et calçaua á vegadas abarchas, et sauía que eran trauallos et cueytas; et por aquesto era muy amado de sus gents. Et prendió muytos lugares en Cantabria, entre los quales lugares ni ha huoy vno clamado Sancho Abarcha; et huuo por muller la regna Doña Urracha, de la qual huuo un fillo clamado García, et quatro fillas; de las quales, la vna vuo nombre Urracha et casóla con el rey Don Alfonso de Leon; et la otra Maria, et dióla por muller al rey Ordonyo; et la otra Sancha, et dióla al rey Remiro; et la quarta Blasquita, á Munyo comte de Vizcaya. Aquesti rey Sancho Abarcha hedificó muytos monesterios et eglesias, et fizo muyto de bien al sancto monesterio de San Iohan de la Penya. Et las -36- horas era vispe en el condado Daragon, Oriol; et abad de Sant Iohan de la Peña, Transmiro. Regnó empero el dito Sancho Abarcha XXVIII años; et murió en el año de nuestro Senyor DCCCCV, et soterraronlo con grant honor en Sant Iohan de la Peña.


    Capítulo XIII

    Del rey García y de sus hechos

    Muerto el dito rey Sancho Abarcha, fincó rey y heredero suyo en la tierra su fillo García; et por tal que cuando hauía dentrar en batalla, ó hauía afer caualgada, ó qualesque otros afferes piriglosos quel havies afer con los moros, toda vegada tiemblaua; et la gente lo clama García tiemblador; mas es verdad que alos (sic) si en el mundo hauía buen cacallero, él lo era. Aqueste empero Rey fué muy bueno, et piadoso, ordido,46 et benigno, et tan largo et tan proz, que á ninguno no podía decir de no, de res quel demandassen. Et -37- porque resemblaua á su padre asin en andar de pié con los de pié, et á cauallo con los de cauallo, et era assin como á compañero con sus vasallos, et calçaua á uegadas auarchas, fuéle metido nombre García Auarcha; et era á las oras vispo de Pamplona Don Sancho, et abad de San Iohan de la Peña, Don Fortunyo; et regnó el dito noble Rey bien et noblemente vint é cinquo años. Et quando passó de aquesta vida, soterraronlo en el dito monasterio con grant honor et solempnidad; era DCCCCXLX: VIII anno Domini DCCCXXX.


    Capítulo XIV

    Del rey Sancho y de sus hechos

    Depues de la muert del susodito rey García, succedió en su Regno Sancho su fillo, el qual prendió por muller la filla del comte Sancho de Castiella, clamada Mayor ó Geluira por algunos: el qual fizo y ordenó los buenos fueros, porque entro á las oras todo lo que se facía en la tierra se iudgaua á arbitrio de los presidentes en aquella. Et pues de aquesto, hauemos esmient es verdad, que dentro el condado de Castiella era sitiado un condado clamado Porcell, -38- del cual era comte Diago, ét pobló vna ciudad á la qual puso nombre Búrgos, et adaquella ennobleció de honrrados barones, richos homes, et caualleros, et de otras gents notables, en el año de DCCC.LXXXIIij de nuestro Senyor: et el término47 de Sant Jayme, qui por miedo de los árabes pasaua, por Alaua, et por Astúrias, mudó, el dito Diago comte, et fizo pasar por Anágera, por Viruescha et por Mañya et por las encontradas.48 Et por tal como no es de nuestro propósito, lexemos esta materia et tornemos al dito rey Don Sancho, del qual et de los otros, qui successiuament regnaron en Nauarra et en Aragon, entendemos á faular. Aquesti rey Sancho señorió Nauarra, et Aragon, et el ducado de Cantabria, et todas las tierras que su agüelo Sancho Abarca señorió et conquirió, et por su muller señorió Castiella, et Leon entro Portogal, porque por sucesion fraternal le era prouenido. Et por la su probeza et virtud que en él era, Gascoña se sometió al su principado; et subjugó aqui el comte de Sobrarbe el cual fué su vasallo, et lo reconocieron por -39- senyor. Et por la inmensitat de tierra que possidía et senoryaua, se fizo nombrar Emperador; el qual huuo de la Regna su muller tres fillos, el mayor era clamado García, el secundo Fernando, el tercero Gonçaluo. Et huuo un otro filio, de vna muller noble de Ayuar, el qual huuo nombre Remiro. Et como en aquel tiempo, por miedo de los árabes, todo hombre tenies sus cauallos en las cambras ó palacios do lurs mullers estauan, et aquesto porque mas prestament et enants los pudiessen auer et de aquellos seruir, quando menester les fuesse et neccessidad los costriniesse, el dito Emperador recomandó á su muller, tenedor et conseruador por ella en el castiello de á Nagera, (sic) vn su cauallo el qual de bondad veldat et de otras virtudes cauallinas, todos otros cauallos sobrepuyaua; el qual amaua muyto, et se fiaua en él como en aiutorio de vida; del qual cauallo se enamoró muyto su fillo García, et vn dia pregó á la Regna su madre que le placies dar el dito cauallo, la qual cosa le otorgó francamente et goyosa. Mas vn cauallero que servía á la dita Regna, veyendo quel otorgamiento del dito cauallo si acabamiento venía, sería muyto desplacient al Emperador -40- su marido, por las razones sobreditas, conselló á la dita Regna que por res del mundo no consintiesse ó diesse el dito cauallo á hombre viuient, si esquiuar entendía la yra de su marido, que por aquesto hauría. Et assi la dita Regna conociendo el consello del cauallero sano et proueitoso, reuocó el otorgamiento que hauía feito de dito cauallo á su fillo García, de la qual cosa fué muyt despagado et mouido á grant yra; et conselló á sus hermanos Fernando et Gonçaluo, que acusassen la Regna, lur madre, al Rey su padre, que ella fazía mal sus afferes con el dito cauallero; et parecía verdat semblant por la grant familiaridad que era entre entramos. De la qual cosa los ditos dos hermanos no quisieron ser principales acusadores mas consintieron que ayudarían á dar alguna favor á éll, sobre la dita difamacion. Et tantost el dito García de grant yra mouido, dixo á su padre, que la Regna fazía mal sus afferes con el dito cauallero, et aquesto sabían sus hermanos. Et el dito Rey inclinado mas á creyença que á certificacion, mandó su muller ser pressa bien guardada en el castiello de Nágera. Et pues fizo ajustar sobre aquesto cort general et -41- finalment fizo deffinir que ella se hauies á excusar por batalla, sino que sería judgada á meter en el fuego. Mas el dito Remiro fillastro suyo el qual era noble varon, et proz, et muyt ardido en armas, viendo la inocencia de su madrastra et la voluntaria diffamacion que le era estada leuantada et possada, offreciósse de entrar en el campo contra todo omne por la dita Regna, et de aquesto fizo todas seguredades que en semblantes casos son acostupnadas. Et apropincuant49 el dia de la batalla vn monge muyt sancto varon vino al dito Emperador et díxole: «Senyor, ¿si la Regna ys acusada á tuerto, queredes la deliurar, et que fues perdonada adaquellos, quinla acusada?»50 Al qual respondió el dito Emperador, et dixo: «Plaze á mí, conque justicia sea obseruada.» Et tantost los ditos infamadores confessaron et dixeron al sancto varon que falsament é iniqua hauían á lur madre infamada, et que len demandauan perdon. Et encontinent el dito sancto varon manifestólo al dito Emperador, de la qual cosa fué muyt pagado, et deliuró en continent á la dita muller suya á que era judgada. Et prególa el dito Emperador -42- que deuies perdonar á sus fillos el defallimiento que hauían cometido contra ella. Et ella respondió quel plazía muyto, con tal condicion que su fillo no regnas en Castiella, qui por succession segunt que de suso ys dito li era provenido. Et assin fué feyto quel dito García huuo por heredat el regno de Nauarra et Vadoluengo et de Anagera51 entro á Mendeta52 á Ruesta, con todas sus villas et Pitiella;53 et dió á Ferrando toda Castiella, et á Gonçaluo todo Sobrarbe, et de Torcedo entro á Matirero54 et Loarre, et Sant Emeteri,55 con todas sus villas et pertinencias, et affilló et heredó el dito Remiro su fillastro en Aragon, el qual era de la Reina, por razon de su casamiento, obligado en arras; et aquesto fizo confirmar al Emperador su marido. Aquesti Emperador por la grant deuocion que hauía en Sant Iohan de la Peña ordenó que assin como el monesterio santo lugar era ordenado de clérigos seglares, fuesse ordenado de aqui auant et ennoblecido de monges negros. Et mudó los hy del monesterio de Clunyego de la órden de San Beneditto, -43- qui á la ora pululiua et floriua en toda xpistiandat; et por aquesto et por otras razones justas fizo muytas et diuersas gracias al dito monasterio de Sant Iohan de la Peña. Et las oras era vispo en Aragon Mancio, et abad en el dito monasterio Paterno, et murió el dito Emperador en el año de nuestro Senyor MXXXIII; et soterraronlo con grant honor en Oviedo.


    Capítulo XV

    Cómo sucedió que en Aragon no hubiese conde

    Entro aqui hauemos faulado de los reyes de Nauarra et de los contes de Aragon ensemble, et aquesto por tal que todos tiempos conte de Aragon fué diusmetido al rey de Nauarra. Porque se coneuenía que de todos mescladament faulásemos entro agora; et por el departimiento de los regnos, dessus ditos, el dito Remiro huuo el condado de Aragon sueltament et sin ninguna subjugacion, do fué feito rey, por qué razonable cosa y's que de aquesti y de sus succedidors que sin meano regnaron en Aragon, coronicas fagamos sin ninguna otra adicion.

    -44-
    Capítulo XVI

    De la division del reino de Navarra y Aragon, y del rey Ramiro

    Muerto el dito Emperador et el departimiento de las tierras et acabamiento adueyto, senyorió el dito rey Remiro en el regno de Aragon, el cual le era peruenido por daçon56 de su madrastra donya Mayor ó Gelvyra, muller del dito Emperador, et huuo ende justa razon que assin et millor lo deuies fer, porque el dito rey Remiro delant de su marido et de sus fillos en la cort general sobre aquesto clamada la mantuuo et la dió por innocent et por exempta del griev crimen quel era leuantado por sus fillos, maluadament et falsa. Et offrecióse á entrar en batalla campal contra todo home quien el contrario tenies assin como en el mas cerca precedient capitol y's más largament contenido. Et acabo de vn tiempo, Gonçaluo fillo del dito Emperador, el qual regnaua en Sobrarue et en Ribagorça et en las otras tierras á éll por el dito Emperador su padre dadas et assignadas, vn dia él yendo á caça vn caballero suyo clamado Ramon -45- de Gascoña57 matólo á grant traycion en el puent de Monclus, et fué soterrado en Sant Vitorian; del qual, fillo ni filla no y ffincó. Porque, el general de tierra, veyendo que yeran fincados desconortados de senyor, pensaron que ningun hombre del mundo no podían esleyr millor quel dito rey Remiro, el qual de manifiestas nobleças era ennoblecido; el qual era hermano del dito Gonçaluo; et el Regno del qual era mas cercano á ellos que ningun otro: et elyeron por senyor el dito rey Remiro, el qual hauíe por muller la filla del Comte de Bigorra nombrada Hermissenda et por baptismo Gelberda, de la qual procreó dos fillos, el primero auía nombre Sancho, et el otro García, qui fué bispe de Iacca; et dos fillas, la vna huuo nombre Sancha et dióla por muller al Comte de Tolosa, et la otra Teresa et casóla con el Comte de Provença clamado Guillen Bertran. Et de otra part engendró vn fillo bort, nombrado Sancho, al qual dió Ayuar et Xauierre Alatre con todas lurs villas et aquí lo insignó de titol condal; et diógela con tal condicion las ditas tierras, que aquellas tenies en feu endreita señoria -46- por el rey Remiro, et assin como puro home et vasallo suyo obedeciesse et atorgas él por senyor et su susteynedors, dius pena de perder las ditas tierras guanydas et aplicadas al dito donador et á los suyos, si contra fizies, encontinent. Et aquesti rey Remiro fué muy buen rey ad grant corage, et todos tiempos guerreró con moros, et toda vegada vençió aquellos. Et depues por tal como el poder de los moros era grant et poderoso, fizo confederacion et auinencia aquesti Rey, con el rey D. Sancho de Nauarra, que en todas necesidades hauies ayudar et valer al dito rey Remiro; et por la dita auinençia, fízole donacion el de sus dito rey Remiro, de Ruesta et de Pitiella con todas lurs villas. Aquesti rey Remiro fué omne muyt piadoso, et fizo muyto de bien á pobres et á caualleros et á monesterios, specialment al monesterio de Sant Iohan de la Peña. Et era la hora vispo en Iacca García fillo del dito Remiro rey. Et abad en el dito monesterio Blasco. Et depues de algun tiempo en el año de nuestro Senyor MLXII, el dito rey Remiro asitió vn lugar de moros clamado Grados,58 et estando -47- en el dito lugar asitiado, el rey D. Sancho de Castiella59 nieto del dito rey Remiro con grant ajustamiento de moros et con el Cit Ruidiaz, por mala voluntad quel hauía et porque ayudaua á los nauarros, vino á correr et destruir la tierra de su tio el rey Remiro et al tornar passó por el dito lugar de Grados et mató al dito rey Remiro su tio qui era en hedat de LXIII años, et las sus gentes leuantáronse del sitio et leuaron el cuerpo de lur senyor á soterrar en el dito monasterio de Sant Iohan de la Peña. Es verdad empero que el dito rey Remiro regnó XXX. hueyto años; mori. (sic) an. Domini. MLXII.


    Capítulo XVII

    Del rey Sancho y de sus hechos

    Muerto el dito rey D. Remiro, regnó su fillo Sancho que era mancebo de XVIII años, el qual depues fué nombrado Sancho Remirez. Mas enante que digamos res de sus feitos, recontaremos en qual manera fué rey de Nauarra. Quando murió el rey García de -48- Nauarra ffincaron dél, dos fillos el vno vuo nombre Sancho, et el otro Ramon: el qual Remon, de cupiditat inhonesta et contra Dios excitado et mouido, por tal que regnar pudies en el Regno qui á su hermano D. Sancho assin como á primogénito se pertanya, mató al dito Sancho en el año de nuestro Señor MLXXVI. Et vn fillo del dito D. Sancho nombrado Remiro temiéndose que por semblant judicio que fizo de su padre non passas, absentés60 del dito Regno, et vino sende en Valencia que senyoriaua las oras del Cit Ruidiaz. Et las gentes del regno de Nauarra veyendo et reconosciendo que de senyor traidor nigun nascimiento filial non podría exir leal, et queriendo esquiuar que á hombre de tan grant desonor et de grant infamia non fuessen sometidos vasallos, deposaron el dito Remon e la honor real, de la qual injustament vsaua, et eslieron por senyor et rey de Nauarra el dito Sancho Remirez el qual fué rey de Nauarra et de Nágera -49- entro Mendoça,61 et de Aragon et de Sobrarbe; et deseyando que nombre de traidor non hauies en la tierra, encartó et gitó de todos sus regnos et tierras al dito Remon. Este don Sancho Remirez, seyendo en edad de XVIII años, segun dito es, quando empeçó de regnar, fué muyt esforçado et de grant valor et recullie bien los fidalgos et las otras gents sosmessas á éll, et non queriendo sofrir ni sostener los desonores que su cormano el rey D. Sancho de Castiella fiziera, lo primero, que hauía muerto á su padre el rey Don Remiro en Grados, porque ayudaua á su cormano Don Sancho rey de Nauarra, lo segundo porque muerto su padre, el dito rey de Castiella auía tirado a Don Sancho rey de Nauarra gran partida de sus regnos et tierras; por estas razones con los aragoneses et nauarros, fué uolenterosament cuentra el Rey de Castiella, vino alli con grandes companyas et hauieron batalla muyt grant et Dios que no falle á la verdad, ni fallirá, -50- fueron vencidos los castellanos y el Rey de Castiella con grant uergença en vn cauallo fuyó muy afincadament con pocos de los suyos: et los aragoneses houieron gran placer quando vengaron assi la muert del rey Remiro. Et el dito rey Don Sancho vencedor, loando a Dios de la grant victoria que le dió, passó Ebro prendiendo et astragando la tierra de su enemigo et cobrando lo que se tenía de Nauarra. Et teniendo á grant affruenta los castellanos que remedio no podían dar. El rey de Castiella enuió rogar al rey Abderramen de Huesca, que crebantas la tregua al Rey de Aragon et fizies guerra contra él, et fizólo asi et empeçó de correr la tierra Daragon, de la qual tregua qrebantada, el rey de Huesca lo compró, segunt adelant lo oyredes en el titol del rey Don Pedro su fillo. Et non res menos, la tregua et paz que no quería dar al Rey de Castiella, quando hudió quel Rey de Huesca le hauía quebrantado la tregua, como buen Rey quirie mas hauer guerra con los moros que non con los -51- xpistianos62 et maiorment, pues con grant honor et victoria auíase vengado del Rey de Castiella, fizo paz et tregua con él. Et huuo por muller Doña Felicia, et engendró della III. fillos, Pedro, Alfonso et Remiro, el qual fué monge de Sant Ponz de Tomeras. Esta pero en verdad que regnó el dito rey don Sancho Remirez en Aragon en antes que fues Rey de Nauarra. VI años; et la hora entró la ley Romana en Sant Iohan de la Peña XI.º Klns.63 Aprilis en la segunda semana de quaresma, feria tertia et ora prima; et III.ª fué Toledana; ora. VI.ª fué Romana; en el año de nuestro Senyor M.LXXI. Et de aqui adelant tuuieron la ley Romana. Aquesti rey Sancho Remirez fué muyt buen rey, et auentrurado, et virtuoso, et aparecióse bien entre las otras cosas por las conquistas siguients. En el año de nuestro Señor de M.IXXX. prisó el castiello de Coruins;64 en aquesti annyo mismo Pratiella;65 las oras cremaron moros Pina et -52- fizo batalla con moros Çaragoça; en el año de nuestro Senyor M.LXXXIII. prisó Bolea; en el anyo de nuestro Senyor M.LXXXIII. prissó Graus; en el aquel anyo mismo, murieron muytos xpistianos en Rueda, et pobló Ayerue, et fizo batalla en Piedra-pissada con moros en el dia de Nadal. En el año de M.LXXXIII. el cuerpo de San Indaleci et de San Jayme, diciplo de aquell, el qual fué vispo depues de aquel de la ciudad Durcia66 la qual agora ys clamada Almaria, fué adueyto por reliquias en Sant Iohan de la Penya por el rey Sancho Remirez, et por su fillo Don Pedro, et por el abad del dito monasterio clamado Sancho con grant honor, en el dia de la cena de nuestro Senior, feria quinta, nonas aprilis. Feria sexta, depues pascua, prendió el dito Rey, Arguedas; X.º Kalendas Junii pres67 Secastilla. El sábado depues siguient fizo batalla en Tudela. A XIX.º Kalendas Septiembre fizo batalla en Moriella et remembrándose quel Cit Ruidiaz -53- yera seido en la muert de su padre Don Remiro en Grados, con68 el Rey de Castiella hauíe batalla con él, que yera allí, et fué vencido el Cit. En el año de nuestro Senyor MLXXXVIII, en el mes de Mayo, el dito Rey edificó el monesterio de Montaragon et la calongía de Iaca et de Fanlo; en el año de MLXXXIX. en el dia de Sant Iohan Babtista prendió el dito Rey con su fillo Don Pedro, Monçon; en el año MXC. dió tributo Huesca al dito Rey, et fué en ayuda con el rey Don Alfonso de Castiella, en Toledo, contra moros. En aquesti mesmo año pobló Estella et fizo muyto de bien al monesterio de Sant Iohan de la Peña que le dió las yglesias et otros lugares en Nauarra. En el año de nuestro Senyor MXCI edificó el Castellar sobre Çaragoça. En el año de nuestro Senyor MXCII, cobró Santa Olalla. En el año de nuestro Senyor MXCIII priessó Almenara et pobló Luna. En el año de MXCIIII prisó Nabal et el pueio de Don Sancho sobre Huesca; et hedificó el castiello -54- de Marcuello et de Loarre et Alquezar. En el año de MXCV, tanto apretó el rey Don Sancho, Huesca, que el Rey moro prometie de dar parias á éll. Et los moros caladament enuiaron á Don Alfonso rey de Castiella, el que prissó Toledo, que les ayudasse á deffender contra el Rey de Aragon, et que darían a éll las parias dobladas et fincarían por suyos, et el rey Don Alfonso mal remembrant de la ayuda quel fizo el Rey de Aragon que fué en ayuda quando sobre Toledo era, atorgó á los moros aquello; et enbió el conde Don Sancho con todo su poder et vinieron entro á Vitoria, et súpolo el Rey de Aragon, et con sus fillos Pedro et Alfonso et todas sus gentes yuan á él et non los antendió, ante se tornó en Castiella; et luego fué á sitiar á Huesca. Por esto, en el año de MXCIIII. assistió la ciudad de Huesca con los aragoneses et nauarros. Et un dia él andando en derredor de la ciudad, comidiendo por do se podría entrar, vió flaco lugar en el muro forano et caualgado sobre su cauallo con la mano -55- dreita designando con el dedo, dixo: «Por aquí se puede entrar Huesca,» et la manga dela loriga se abrió en vn moro ballestero que estaba en aquel lugar con vna sayeta por la manga de la loriga firiólo en el costado: et él non dixo res, mas fuesse por la huest et fizo jurar á su fillo Don Pedro por rey, et las gentes se marauillaron de aquesto, et jurado por rey fízole prometer que non se leuantase del sitio entro que auies Huesca a su mano, diziendole muytas de cosas quel hauíen de uenir, et conortando su huest fízose sacar la saeta et murió. Pero por la su muert non dió entender el fillo que ninguna falta fizies el padre, tanto començó bien de regir, por do hubieron gran conuerto los de la huest. Muerto el dito Rey el qual regnó XXX. años, et leuaron el su cuerpo á Montaragon et aqui estuuo reseruado VI. meses et XV dias por tal que non yssen las gentes dalli por fazer honra al cuerpo et los moros prendiessen conuerto. Et depues con grant honrament adoziéronlo al monasterio de San Iohan de la Peña, prendida Huesca á su mano, et soterraronlo deuant el altar de San Iohan.

    -56-
    Capítulo XVIII

    Del rey Pedro y de sus hechos y toma de la ciudad de Huesca

    Feita la honor de la sepultura, las gentes leuantaron rey Don Pedro de susodito pridie nonas Junii en aquest mismo año. Et encontinent el dito rey Don Pedro fiu feito rey, queriendo obedecer el mandamiento paternal, fincó en el sitio con toda la gent, en el pueyo clamado de Sancho, quel dizen assi porque su padre Don Sancho allí attendó su huest et a sitió la dita ciudad de Huesca. Et aquella tuuo asitiada con gran traballo et lazerio VI. mes es á saber, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Setiembre et Octobre. Et el rey de Huesca Abderramen, demandó ayuda ad Almoçaben rey de Çaragoça, que le acorriesse, que sino quando hauies tirada su tierra á éll, depues quela tolleria á éll. Et el Rey de Çaragoça enuiól por dos cuendes á Castiella, de xpistianos, que eran sus vasallos, que viniessen con todo su poder á acorrerle et seruirlo: el vno de los cuendes -57- se decía Don García de Traba, de Nágera; el otro Don Gonçaluo; et esti Don Gonçaluo no y vino mas embió sus companyas et auino mellior en ello. El Conde Don García vino con trezientos de cauallo, et muchos xpistianos de pié á seruir al Rey de Çaragoça, et plegaronse tantas de gentes que los primeros eran passados á Gállego de Çuera et pleno el camino de gente los çagueros eran en Altabas. Et aquesti conte Don García embió á dezir al rey Don Pedro que se leuantas del sitio et sino quél et xpistiano ninguno, non escaparía, tan grant era el poder que venía de los moros. Et el rey Don Pedro como buen cauallero todo aquello preció poco copdiciando mas el seruicio de Dios et exalçamiento de la fe, que no dudando el temor de los infieles. Et seyendo en esto vn vasallo suyo que y'era ayrado et fuera del Regno, por seruicio suyo vino al rey Don Pedro, el qual hauía nombre Fortunyo, con CCC peones et aduzía diez cargas de maças de Gascuña, et hauíe gran placer et perdonólo. Et aquestos -58- fueron muyt señalados en la batalla, et Don Barba Tuerta. Et á otro dia mañana supo como los moros eran cerca, fizo pellar sus compañas et dió la delantera á su hermano el infant Alfonso Sanchez con Don Castoñ de Biel et Don Barba Tuerta. Et en la de medio fué Don Fferriç, Don Bacallan, et Don García Datrosillo, et Lop Fferrench de Luna, et Gomez de Luna, et el dito Ffortuno con las maças. En la postrema el Rey con don Ladron, con Exemen Aznarez de Ortiera,69 con Sancho de Peña, et con otros muytos buenos de Nauarra et de Aragon; et en el lugar clamado Alcorraz, delant Huesca, el Rey de Çaragoça con todo su poder paró sus azes et començó la batalla. El infant Don Alfonso firió tan cuytadamente con los primos que los moros fueron en trauallo, de manera que assí complió el rey Don Pedro con la çaguera, en la mayor priessa, como los primeros, et duró todo el dia la batalla entro que la nueyt los departió. Et fué preso el conte Don García -59- de Castiella con muytos otros xpistianos que no querieron matar; de los moros á merçé ninguno non prendían. Mas despues que fué de nueyte cuydando que al otro dia auria otra batalla, el rey de Çaragoça con aquellos que pudie fué enta Çaragoça. Et los xpistianos fueron muy cansados, pero con la victoria que hauíen non lomostrarian de manera que al dia siguiente cuydando hauer otra batalla no vieron de los moros, sino los feridos et los muertos, que dieron en alcanzar entro Almudebar, et quantos trouaron, matoron. Et este dia mismo fué la batalla de Antiochia del gran peregrinage. Et vn cauallero de Alemaña fué en tramas las bathallas de Anthiochia et de Aragon; que en la batalla de Anthiochia donde andaua apeado, prisólo San Iorge en las ancas del cauallo; vencida aquella batalla vínose San Iorge con el cauallero á la batalla de Huesca, et vidiéronlo visiblement con el cauallero en las ancas, et dexólo alli do oy en día es la eglesia de San Iorge de las Boqueras; el cauallero -60- cuydó que toda era vna batalla, pero no conocía, ni entendía ninguno de los de alli. Et por razon que sauían gramática el cauallero, entendieron algunos en latin et recontó este miraglo. Et el Rey con los xpistianos auieron grant placer et fiziéronle grant bien; et segun pensamiento murieron de los moros mas de XXX mill que de pié, que de cauallo, de xpistianos murieron entro ha endos mill. Et de los colpes de las maças trobaron muytos muertos. Et por esto el Rey fizo gran bien adaquell Fortuño, et hauía nombre de Maça, et fué cauallero, et gran linage Daragon. Et rendió lohors et gracias á Dios de la victoria que hauía obtenido, tornóse á sitiar la dita ciudad, la qual sabiendo la victoria de los moros, caída en desperacion, triste et dolenta, depues de ocho dias rendióse sueltament al dito rey Don Pedro en el año de nuestro Senyor MXCIIII. VI.º Kalendas Decembre. Aquesti rey Don Pedro recibió al Cit Ruidiaz en comanda et prometióle de ayudar do lo huuies menester. Et en aquell tiempo el Cit -61- era ayrado del rey Don Alfonso de Castiella, porque prisó la jura el Cit, la cual ninguno de Castiella no ossó prender del rey Don Alfonso, que no fues en consello de la muert de su hermano el rey Don Sancho; el qual mató Bellido de Olfos en el sitio de Zamora. En aquel tiempo, Alfonso, se hallaba enemistado con su hermano y vivia con el rey de Toledo. Los castellanos por tanto sospechando que hubiera tenido parte en la muerte de su hermano, se negaron á admitirle por Rey hasta que públicamente les hubo jurado que no habia sido cómplice en aquel asesinato, y este juramento le tomó el Cid. Lo cual disgustó depues al Rey muyto. Et por esto lo ayró et vinose á meter en comanda del rey Don Pedro de Aragon; et dessi el dito Cit con trezientos caualleros vínose para las montañas de Cuenca et de Albarracin et fizo gran fuerça en vna penya que oy en dia la claman la Penya del Cit, et con ayuda del Rey Daragon et de Don Pero Ruiz Dazagra senyor de Albarrasin, el Cit prendió Valencia. Et aquesto supieron -62- moros dallent mar et vinieron con muy grant poder de toda Berbería et con los moros de la tierra de aqua, cercaron al Cit en Valencia. Et sediendo muy affrontado dellos, emuió á rogar al rey Don Pedro de Aragon. Pero los aragoneses y navarros, principalmente los magnates que se hallaban en la ciudad de Huesca y lugares inmediatos, pues toda aquella tierra se hallaba ya libre de la dominacion pagana, y sujeta á la autoridad del rey Pedro, agobiados por las fatigas militares, procuraban que el Rey no fuese á Valencia. Sin embargo, él, no queriendo ni abandonar al Cid, porque tan buen caballero no se malograra, ni perder tampoco la ocasion de servir á Dios, prometió á su mensagero, que en el término de doce días, sería en su ayuda. Por tanto el Rey con sus barones y caballeros aragoneses y navarros, que habían tomado parte en la batalla de Huesca, dejando esta ciudad guarnecida de defensores, entre los que se hallaban Fortun Garcés de Biel, hijo de Gaston de Biel, esforzado guerrero, el primero que obtuvo el cargo de -63- Portaestandarte, y fué además señor de Huesca, y Ferriz de Lizana y Pedro de Vergua con otros caballeros y peones, marchó hácia Valencia con su hermano Alfonso, varon dotado de grande valor y animosidad, llegando antes del término fijado. Unidos él y el Cid, dieron batalla al rey Bucar, el más poderoso de los reyes sarracenos alli presentes y le vencieron y mataron. En aquella batalla perecieron más de 50,000 moros entre ginetes y peones. Fué el rey Pedro valentísimo y animoso en todas las funciones militares y tuvo muchas batallas con los paganos, saliendo siempre vencedor; y todo el oro y plata que adquiría lo repartia entre los monasterios y los soldados. Su mujer se llamó Inés, de la cual tuvo un hijo llamado Pedro y una hija que tuvo el mismo nombre que su madre y donó muchos bienes á San Juan de la Peña. Y obtuvo del pontífice Urbano II por privilegio, que todos los reyes de Aragon, y tambien los nobles y caballeros, en las tierras conquistadas por ellos, tuviesen el derecho de patronato en todas las iglesias, -64- excepto en las catedrales, y pudiesen retener sus rentas y décimas para sus usos y necesidades, con tal que mantuviesen el culto y demás cargas eclesiásticas segun se contiene en el privilegio que se guarda en el monasterio de San Juan de la Peña. Los hijos del Rey murieron el 15 de las Kalendas de Septiembre de 1025;70 y el mismo año, el tercero de las Kalendas Octubre, terminó su vida el rey Pedro, el año XXXV de su edad, y fué enterrado en el monasterio ántes nombrado de San Juan de la Peña.
    Donoso y Hyeronimus dieron el Víctor.
    Libra zagun, mutillak, España lepratik,
    harturik hontarako fusillak bertatik;
    ekarriko dizkigu pakiak gerratik,
    poztutzen dala oso mundua gugatik.

    Españan española da Don Karlosena,
    ekarri zagun hura ahal degun lehenena;
    konfiantza jar zagun oso harentxena,
    berak emango digu gustorik onena

    POR DIOS Y POR ESPAÑA VICTORIOSOS DE TODOS SUS ENEMIGOS, SIN PACTOS NI MEDIACIONES.

    .“Miguel, Miguel, Miguel guria,
    Zaizu, zaizu Euskalerria”.

  2. #2
    Avatar de Donoso
    Donoso está desconectado Technica Impendi Nationi
    Fecha de ingreso
    06 mar, 05
    Ubicación
    Bellatrix Castilla
    Mensajes
    5,186
    Post Thanks / Like

    Re: La crónica de San Juan de la Peña (En idioma Aragonés)

    Libros antiguos y de colección en IberLibro
    Interesantísimo.

    El texto es de alrededor de 1369, para ponerlo en contexto.

    Se puede ver entero aquí: Vista en HTML: Crónica de San Juan de la Peña [versión aragonesa] [Manuscrit]
    Aquí corresponde hablar de aquella horrible y nunca bastante execrada y detestable libertad de la prensa, [...] la cual tienen algunos el atrevimiento de pedir y promover con gran clamoreo. Nos horrorizamos, Venerables Hermanos, al considerar cuánta extravagancia de doctrinas, o mejor, cuán estupenda monstruosidad de errores se difunden y siembran en todas partes por medio de innumerable muchedumbre de libros, opúsculos y escritos pequeños en verdad por razón del tamaño, pero grandes por su enormísima maldad, de los cuales vemos no sin muchas lágrimas que sale la maldición y que inunda toda la faz de la tierra.

    Encíclica Mirari Vos, Gregorio XVI


Información de tema

Usuarios viendo este tema

Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)

Temas similares

  1. El Aguila de San Juan
    Por Valmadian en el foro Tertúlia
    Respuestas: 21
    Último mensaje: 23/12/2010, 18:52
  2. San Juan de Gaztelugatxe
    Por DON COSME en el foro Señoríos Vascongados
    Respuestas: 5
    Último mensaje: 23/05/2008, 16:57
  3. El Aguila de San Juan
    Por Valmadian en el foro Anuncios del Foro
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 06/12/2006, 02:15
  4. San Juan del Puerto
    Por Ordóñez en el foro Reynos del Andaluzía
    Respuestas: 1
    Último mensaje: 18/01/2006, 14:23

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •