Hasta ahora hemos conocido verbos a los que no le podemos preguntar "¿qué?" es decir no tienen lo que en castellano se llama objeto o complemento directo. Por ejmplo, "zorabiatzen naiz" (me mareo), no podemos preguntar "¿QUÉ me mareo?", y podemos contestar que no mareo nada, soy yo quien se marea ("yo" es el sujeto, que aunque omitido es implicito de la frase). lo mismo pasa con "iritsi gara", ¿QUÉ venimos?", no venimos nada.
En las frases con complemento directo, podemos preguntar "¿qué?", por ejemplo "veo el libro", preguntamos "¿qué vés?", y podemos contestar "veo el libro", lo mismo si de cimo "lo veo" o "veo", en estas, aunque el objeto directo está omitido podemos preguntar "¿qué vés?", y contestar "veo algo" (lo que quiera que vea).
Para estos verbos en los que podemos preguntar ¿qué? y a los que llamaremos transitivos, para conjugarlos no usaremos el IZAN, sino que usaremos el UKAN, y para indicar los pronombres personales (el sujeto de la oración) añadiremos -K en singular, o sustituiremos -AK al final por -EK en plural.
En el objeto directo distinguiremos entre singular y plural (yo veo el libro, yo veo los libros)
UKAN----> SINGULARRA---->PLURALA
ni---->NIK dut ---->ditut
zu---->ZUK duzu---->dituzu
hura---->HARK du ---->ditu
gu---->GUK dugu---->ditugu
zuek---->ZUEK duzue ---->dituzue
haiek---->HAIEK dute---->dituzte
Como esquema de construcción morfológica podemos hacer;
nik______________________T
zuk_____________________ ZU
hark_______D(IT)U________
guk_____________________ GU
zuek____________________ ZUE
haiek___________________ TE
Ponemos -IT- si el objeto es plural, la única excepción para esta tabla es "haiek dituZte".
La forma de conjugar los verbos transitivos (con objeto) es como la de los intransitivos (sin objeto), con la única excepción del presente continuo (-T(Z)EN ARI), en los cuales seguiremos usando el IZAN, por eso en la lección anterior hemos podido preguntar "zer egiten ari zara?" (¿qué estás haciendo?), pero no podiamos preguntar "¿qué haces?".
EUSKARA ---->CASTELLANO
[B]nik egin dut[B]---->yo (lo) he hecho
[B]nik egin dut ohea[B]---->yo he hecho la cama
[B]nik egin ditut[B]---->yo (los) he hecho
[B]nik egiTEN dut[B]---->yo (lo) hago
[B]nik egiTEN ditut[B]---->yo (los) hago
[B]nik egiTEN ARI naiz[B]---->yo lo estoy hacieNDO/yo los estoy haciendo
[B]nik eginGO dut[B]---->yo lo haRÉ
[B]nik eginGO ditut[B]---->yo los haré
[B]zuk kotxeAK ikusi dITuzu[B]---->tú has visto LOS cocheS
[B]erlojua ekarri dut[B]---->he traido el reloj
[B]haiek telebista ikusiko dute[B]---->Ellos verán la tele
[B]haiek telebista ikusten ari dira[B]---->Ellos están viendo la tele
[B]haiek telebista begiratu dute[B]---->Ellos han mirado la tele
[B]haiek irratia entzun dute[B]---->Ellos han oido la radio
[B]JuanEK liburuak ekarri ditu[B]---->Juan ha traido los libros
[B]MartaK liburuak ekarri ditu[B]---->Marta ha traido los libros
[B]JuanEK eta MartaK ekarri dituzte[B]---->Juan y Marta los han traido
[B]Aljebra ikasiko dugu[B]---->Estudiaremos algebra
[B]Zuek irakurtzen duzue[B]---->Vosotros/as (los) leeis
[B]zuek idazlana idatziko duzue[B]---->vosotros escribireis el "trabajo escrito" (idazlana)
[B]Ikusi duzu liburua?[B]---->¿has visto el libro?
[B]irakurtzen baduzu, joango naiz[B]---->si lo lees, iré
[B]garajean SARTU NAIZ[B]---->HE ENTRADO (YO) en el garaje
[B]KOTXEA garajean SARTU DUT[B] ---->HE METIDO EL COCHE (¿qué he metido?-->el coche) en el garaje
[B]zorabiatu ZARA[B]---->TE has mareado (TÚ)
[B]KARPETA zorabiatu DUZU[B]---->has mareado LA CARPETA (¿QUÉ has mareado?-->la carpeta)
[B]TXAKURRA zorabiatu DUZU[B]---->has mareado EL PERRO (¿QUÉ has mareado?-->el perro)
[B]TXAKURRAK zorabitu DITUZU[B]---->has mareado LOS PERROS (¿QUÉ has mareado?-->los perros)
[B]JOSE zorabiatu DUZU[B]---->has mareado a JOSE
(¿QUÉ/QUIEN has mareado?-->a Jose)
[B]Zuk JOSE zorabiatu DUZU[B]---->tú has mareado a JOSE
(¿QUÉ/QUIEN has mareado?->a Jose)
(¿QUIEN ha mareado a Jose?-->tú (zuK) (sujeto))
[B]JoseK kotxean CD-a ekarri du[B]---->JOSE ha traido EL CD en el coche
(¿QUÉ/QUIEN ha traido Jose?)
[B]JoseK kotxean MIGUEL ekarri du[B]---->JOSE ha traido a MIGUEL en el coche
(¿QUÉ/IEN ha traido Jose?)
En castellano cuando en vez de algo, el objeto directo es alguien en castellano ponemos "a" delante del nombre, esto no ha de confundirnos, y tendremos que difrenciar el sujeto (Miguel) del objeto directo(Jose o José, ambos valen en castellano).
Ariketa:
-kirola (deporte ) egiten duzu?
-ez, ez dut kirola egiten, eta zuk?
-nik bai, nik kirola egiten dut.
-Egunkaria (el periódico) erosiko (erosi=comprar) duzu?
-bai, erosiko dut.
-ze egunkaria erosten duzu?
-edozein (cualquiera) erosten dut
-pesetetan ordaintzen (ordaindu=pagar) duzu?
-ez, eurotan ordaintzen dut.
Última edición por Escuela de Sara; 22/07/2009 a las 22:46
Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)
Marcadores