En todos esos mapas se ha ignorado sistemáticamente, supongo que por pura ignorancia de los ¿confeccionadores? la realidad lingüística del País Vasco:
- Labortano, en Labort (Francia), capital Baiona (Bayona).
- Bajonavarro, en la Baja Navarra (Francia), capital Donibane Garzi (San Juan).
- Suletino, en Soule (Francia), capital Maule (Mauleón).
- Vizcaíno, en Vizcaya o Bizcaya (España), capital Bilbo (Bilbao)
- Guipuzcoano, en Guipúzcoa (España), capital Donostia (San Sebastián).
- Altonavarro, modalidad de Álava (España), capital Gasteiz (Vitoria).
- Altonavarro, modalidad de Navarra (España), capital Iruinea (Pamplona).
Y, en todos los mapas exhibidos se ha mentido, hablando de ese engendro del "batúa", como si no fuera un idioma inventado y pervertido y tuviese una homogeneidad falsa, más basada en los separatismos, incluído el terrorista, que la verdad de siete formas dialectales, en algunos aspectos muy diferenciadas.
¿Qué pasa entonces, que se ignora la realidad por que le da la gana a unos cuántos y los demás a callar?
La realidad es que formas diferenciadas del habla las hay hasta entre pueblos y villorrios colindantes. Si nos atenemos a semejantes parámetros disparatados, no es que se quiera convertir a España en un conjunto de "reinos de Taifas", sino en una suma de tribus rifeñas. Lo malo, para tales "aspirantes a tribalistas" es que quedamos suficientes españoles como para, finalmente, no permitirlo.
Marcadores