Yo por otra parte algunas veces me suelo mover por YouTube, metiéndome en espacios dedicados a Filipinas, llevados algunos por filipinos, en inglés. En ellos puedes percibir que por lo general son muy receptivos con el hispanismo heredado de España, me da que en la islas no hay ese resquemor hacía España y los españoles que muchas veces se percibe en Hispanoamérica, el equivalente al indigenismo “latinoamericano” allí parece que no termina de cuajar. No sé, de todas formas igual me equivoco, espero sinceramente que no.
Sí, además en Brasil se utiliza mucho el “portuñol”, yo me comunicaba así, vía correo electrónico, con una chica de Porto Alegre y un profesor de São Paulo, nuestra comunicación era perfecta.
Marcadores