"¡Albricias, pastores!", Villancico IX: De los Reyes de los "Maitines de Natividad" del año de 1653 de JUAN GUTIÉRREZ DE PADILLA (1590-1664).
"¡Albricias, pastores!", Villancico IX: De los Reyes de los "Maitines de Natividad" del año de 1653 de JUAN GUTIÉRREZ DE PADILLA (1590-1664).
AL AYRE ESPAÑOL - Carlos Mena, Eduardo López Banzo
José de Nebra (1702-1768)
1 Bello pastor, cantata for voice, oboes, violins & continuo: Rezitado. Bello pastor amante
Carlos Mena
2 Bello pastor, cantata for voice, oboes, violins & continuo: Aria. Tanto agracia este pasto de tu gracia
Carlos Mena
3 Bello pastor, cantata for voice, oboes, violins & continuo: Rezitado. Ya que, pastor clemente
Carlos Mena
4 Bello pastor, cantata for voice, oboes, violins & continuo: Aria. No se extravie
Carlos Mena
5 Vuela abejuela, cantata for voice, oboe, 2 violins & continuo: Rezitado. Vuela abejuela amante
Carlos Mena
6 Vuela abejuela, cantata for voice, oboe, 2 violins & continuo: Aria. Admira una dulzura
Carlos Mena
7 Vuela abejuela, cantata for voice, oboe, 2 violins & continuo: Rezitado. Si a libar te llegares amorosa
Carlos Mena
8 Vuela abejuela, cantata for voice, oboe, 2 violins & continuo: Aria. No se puede encarezer
Carlos Mena
9 Vuela abejuela, cantata for voice, oboe, 2 violins & continuo: Rezitado. No ha de lograr el premio que elevado
Carlos Mena
10 Vuela abejuela, cantata for voice, oboe, 2 violins & continuo: Seguidillas. Llega a ver, abejuela
Carlos Mena
11 Vuela abejuela, cantata for voice, oboe, 2 violins & continuo: Grave. Suspensión amante
Carlos Mena
12 Panal de amor divino, cantata for voice, oboe, 2 violins & continuo: Rezitado. Panal de amor divino
Carlos Mena
13 Panal de amor divino, cantata for voice, oboe, 2 violins & continuo: Aria. Ese nectar misterioso
Carlos Mena
14 Panal de amor divino, cantata for voice, oboe, 2 violins & continuo: Rezitado. En ti, panal suave
Carlos Mena
15 Panal de amor divino, cantata for voice, oboe, 2 violins & continuo: Aria. No es penar quando están por ynstantes
Carlos Mena
16 Panal de amor divino, cantata for voice, oboe, 2 violins & continuo: Rezitado. O dulce miel Divina
Carlos Mena
17 Panal de amor divino, cantata for voice, oboe, 2 violins & continuo: Coplas. Ay, panal de los cielos
Carlos Mena
18 Obra de segundo tono, for keyboard (attrib.)
Carlos Mena
19 Dulzura espiritual, cantata for voice, oboes, violins & continuo: Rezitado. Dulzura espiritual comunicada
Carlos Mena
20 Dulzura espiritual, cantata for voice, oboes, violins & continuo: Aria. Ay, qué dulze es la pena de un alma
Carlos Mena
21 Dulzura espiritual, cantata for voice, oboes, violins & continuo: Rezitado. Dichoso aquel afecto que mereze
Carlos Mena
22 Dulzura espiritual, cantata for voice, oboes, violins & continuo: Aria. Lleve entera confianza
Carlos Mena
Última edición por Hyeronimus; 10/02/2015 a las 13:41
Signum magnam apparuit- IGNACIO JERUSALEM Y STELLA (Maitines para la Virgen de Guadalupe, 1764)
Nace la Divina Aurora (1727), Tonada sola a la Natividad de Nuestra Señora del compositor Juan Conchado (S. XVII).
La tonada de Conchado está dedicada a la natividad de la Virgen María, fiesta que se celebra el 8 de Septiembre, y el texto alude a la madre de Cristo como un personaje a que saludan gozosos las aves, las fuentes, las flores y los astros. Esta obra se encontró en el Convento de la Santísima Trinidad de Puebla.
No se conoce casi nada del compositor, excepto que fue arpista de la capilla musical de la Catedral de Puebla hacia el primer tercio del siglo XVIII.
Obra extraída del álbum: Aires del Virreinato.
Interpreta: Martha Molina (Voz)
URTEXT Digital Classics
Cantada al nacimiento "Sonoro arroyuelo" de Juan de Valdivieso (Siglo XVIII). Está escrita para contralto solo con acompañamiento de violines y bajo continuo,siguiendo los manierismos del barroco más tardío. El compositor debió ser contemporáneo de Ignacio de Jerusalem (1707-1769) a juzgar por el estilo en que está concebida la pieza. Es una pequeña cantata derivada del villancico español en el que se alternan un estribillo y varias coplas, pero a manera de una aria da capo. Presenta rasgos virtuosísticos para la voz, especialmente en la primera parte, que evidencian influencias profanas procedentes de la música teatral. Esta obra se encuentran en forma de manuscrito en la Catedral de la Ciudad de México.
Obra extraída del álbum: 300 Años de Música Colonial Mexicana.
Interpretan: Capilla Virreinal de la Nueva España
Dirige: Aurelio Tello.
Por error, salió mal enlazado más arriba y no apareció el video. Aquí está:
EN LA NOCHE MÁS BUENA - Juan Gutiérrez de Padilla (1590 - 1664)
"Vaya, Vaya de Cantos de Amores" de José de Loaysa y Agurto (ca.1625-1695).
"Vaya la princesa, vaya", Villancico a 4 vv (1610), perteneciente al Cancionero Musical de Gaspar Fernandes (ca.1565/70-1629).
Aunque el manuscrito no lo precisa, esta obra está dedicada a la Asusnción de la Virgen María. Baste leer los dos primeros versos para entenderlo:
"Vaya la princesa va, aunque al suelo desconsuela". Es
decir, vaya la Virgen al cielo aunque en la tierra los hombres queden desconsolados por su partida. El villancico alude a las galas con que la Virgen sube al cielo y realza su figura resplandeciente, porque "del sol se hizo el vestido" y las estrellas son "de su cabeza el tocado". El jubileo de la Asunción está representado en la respuesta a coro de todas las voces ("Vaya, vaya") a la introducción del Tiple solista.
En 1599, a mediados del año, había desembarcado en playas del Nuevo Mundo un oscuro monje que venía de Europa (¿de Evora? ¿de Lisboa? ¿de Cádiz? ¿de Sevilla?) para hacerse cargo de la plaza de organista, y luego del magisterio de capilla, de la catedral de Guatemala. Respondía al nombre de Gaspar Fernandes. 4 días antes de cumplir 7 años de su arribo a tierras americanas, el 12 de julio de 1606, subió nuevamente al barco, esta vez con destino a la Nueva España. Se dirigía a la ciudad de Puebla de los Ángeles, en el virreinato de la Nueva España, a ocupar el puesto dejado vacante por Pedro Bermúdez: maestro de capilla y organista. Vivió 23 años en dicha ciudad. Murió allí, en el ejercicio de sus funciones, a mediados de septiembre de 1629.
Un cantor, Gabriel Ruiz de Morga, llevó consigo a Oaxaca, hacia 1653, un cuaderno que contiene 300 composiciones polifónicas escritas a mano (el Cancionero Musical de Gaspar Fernandes), la mayor parte de ellas firmadas por Gaspar Fernandes. No sé sabe uso tuvo este cuaderno en los años y siglos siguientes, pero resistió los embates del tiempo, los saqueos, los descuidos humanos y llegó, más o menos completo, al siglo XX.
Obra extraída del álbum: Gaspar Fernandes, Cancionero Musical de la Cathédrale d´Oaxaca (Mexique)
Interpretan: Ars Longa de la Havane.
Dirige: Teresa Paz.
Gaspar Fernandes - Ensalada de Navidad
La sol fa mi re - Gaspar Fernandes (1566-1629)
Gaspar Fernandes - Eso Rigor e Repente, interpreta Vozenpunto
Villancico novohispano catalogado como "Guineo" o "Negrilla". En un afan evangelizador se permitian piezas en lengua vernácula durante la liturgía, especialmente en los maitines. Este en particular hace uso de de la lengua "guinea" como se le conoció, que no es otra cosa que el castellano modificado que hablaban los esclavos negros en Nueva España, especificamente en Puebla de los Ángeles, México. Gaspar Fernandes fue maestro de capilla de dicha ciudad por 25 años hasta su muerte ocurrida en 1629. Aunque nacido en Portugal pasó la mayor parte de su vida en tierras americanas.
La interpretación corre a cargo de la insigne agrupación mexicana Vozenpunto. (gracias por no demandarme al subirla
Letra:
Eso rigor e repente
juro a qui se ni yo siquito
que aun que nace poco branquito turu
somo noso parente
no tenemo branco grande
- tenle primo, tenle calje
husie husia paracia
- toca negriyo tamboriiyo
Canta parente
Sarabanda tenge que tenge
sumbacasu cucumbe
Ese noche branco seremo
O Jesu que risa tenemo
o que risa Santo Tomé.
Vamo negro de Guinea
a lo pesebrito sola
no vamo negro de Angola
que saturu negla fea
Queremo que niño vea
negro pulizo y galano
que como sanoso hermano
tenemo ya fantasia.
Toca viyano y follia
bailaremo alegremente.
Gargantiya le granate
yegamo a lo sequitiyo
manteyya rebosico
comfite curubacate
Y le cura a te faxue
la guante camisa
capisayta de frisa
canutiyo de tabaco.
Toca preso pero beyaco
guitarria alegremente
Sarabanda tenge que tenge
sumbacasu cucumbe
ese noche branco seremo
O Jesu que risa tenemo
o que risa Santo Tomé
Las imágenes no corresponden a la ciudad de Puebla, sino a diferentes interiores de iglesias novohispanas de distintos estados.
Dame albricia mano Antón -Gaspar Fernandes
Villancico V, Ensaladilla: "Al establo más dichoso" de los Maitines de Navidad de 1652, de Juan Gutiérrez de Padilla (159-1664).
Gutiérrez de Padilla estudió con Francisco Vázquez, maestro de capilla de la Catedral de Málaga, España entre 1586 y 1613. Andalucía era una de las más ricas regiones musicales de la Europa de entonces, Peñalosa, Morales, Guerrero, Juan Vázquez entre muchos otros nombres fundamentales para la historia de la música trabajaron ahí. Gutiérrez de Padilla surge de dicha escuela, la que habría de guardar una muy cercana relación con la tradición musical que se desarrolló en la Puebla de los Ángeles de la Nueva España.
Gutiérrez de Padilla llegó a la Puebla de los Ángeles antes de octubre de 1622, y desde 1627 fue nombrado, por aclamación, maestro de Capilla "en propiedad" después de la muerte de Gaspar Fernandes, puesto que mantuvo durante 42 años hasta su muerte ocurrida en 1664.
Canarios Mexicano y Español del Siglo XVII de autores Anónimos.
Antonio Cairón, en su "Compendio de las principales reglas del baile" (Madrid, 1820:114-116), señala que "El CANARIO, según Don Casiano Pellicer, es lo mismo qu el zapateado, y la guaracha, siendo una especie de zapateado, podemos conjeturar que son 3 bailes, que sólo se diferencian en el nombre, pues todos 3 constan de la misma especie de pasos, que deben ser rastreros, y llenos de repiqueteos, todos 3 los baila una persona sola, y ésta puede acompañarse a sí misma con la guitarra..."; rastreros y con repiqueteos, como lo son los diversos Sones y Jarabes actuales de nuestro país (México), con sus zapeados y mudanceos.
Villancicos del Maestro Guatemalteco Tomás Pascual (ca.1595-1635):
- Hoy es día de placer.
- Si tanto Gloria se da.
- Victoria, Victoria.
Se sabe poco de la vida de Pascual, sólo que era un Indio Nahuatl quien fue Maestro de Capilla de San Juan Ixcoí, lo que ahora se conoce como Departamento de Huehuetenango, Guatemala: Santa Eulalia; San Juan Ixcoí; San Mateo Ixtatán.
"Maria de solo un buelo" (sic) de autor Anónimo (¿Tomás Pascual?) de Archivo Musical de Santa Eulalia (Música del Siglo XVI en Guatemala)
Villancico a 4 con Instrumentos "Esta es cena de amor llena" de TOMÁS PASCUAL (ca.1595-1635).
Esta obra pertenece al conjunto de Códices del Departamento de Huehuetenango, Guatemala: Santa Eulalia; San Juan Ixcoí; San Mateo Ixtatán. El conjunto de 17 códices musicales procedentes de cuatro pueblos de la región noroccidental del reino de Guatemala -Santa Eulalia Puyumatlán, San Juan Ixcoy, San Mateo Ixtatán y Jacaltenango-, constituye en la actualidad un testimonio precioso de la actividad misionera durante el siglo XVI. Los manuscritos fueron elaborados entre 1570 y 1635 por diversos amanuenses, maestros de capilla locales: Mateo Hernández y Francisco de León, de Santa Eulalia; Tomás Pascual, de San Juan Ixcoy, ... entre otros. El maestro de capilla o fiscal era, en los pueblos de indígenas reducidos por las órdenes religiosas, un oficial del párroco. Debía ser indígena, persona de autoridad entre sus coterráneos, mediador cultural entre el cura y la población nativa. Sus obligaciones incluían enseñar a leer y escribir, además de las habituales en un maestro de capilla: la enseñanza, copia, composición y dirección musical. Habrán sido estos fiscales quienes arreglaron el conjunto de villancicos que se conservan en castellano y en las lenguas mayas de la región -q'anjob'al, popti' o Cluj-, que parecen ser contrafacta de melodías populares hispánicas a las cuales se les agregó un texto devocional y tres voces adicionales con una técnica polifónica rudimentaria para los referentes europeos de la época.
Obra extraída del álbum: Esta es Cena de Amor llena. Motetes al santísimo Sacramento.
Interpretan: Coro de la Universidad del Valle de Atemajac (Coro UNIVA), Coro de Infantes de la Catedral de Guadalajara.
Y tech nepa (anónimo de Guatemala del Siglo XVI)
Finalmente entre mis manos. “Villancicos que se cantaron en la catedral de México (1639-1729)” (México: UNAM, 2018), tesis de doctorado (2011) que fue dirigida por Mariana Masera, a quien agradezco profundamente, y premio internacional “Margit Frenk” a la investigación sobre tradiciones poéticas (2013). Otro agradecimiento especial va para Mizraim Cárdenas por el grabado de la portada.
https://www.facebook.com/anastasia.k...16246962437748
Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)
Marcadores