Muchas gracias, Tercio. No te preocupes.
Lo que pasa es que las dos formas que indiqué, no son de ningún idioma. Son una ridiculización de la pronunciación del español al sur de Despeñaperros...
Y el añadido de "ele la grasia quillo" lo hace aún más ridículo. No creo que nadie diga esa expresión en la vida normal andaluza.
En cualquier caso, como te dijo Hyeronimus, te agradezco la intención.
Saludos desde el sur de Andalucía...
Marcadores