Búsqueda avanzada de temas en el foro

Resultados 1 al 5 de 5

Tema: Estudio “Lengua y fe“

  1. #1
    Avatar de Arnau Jara
    Arnau Jara está desconectado Miembro graduado
    Fecha de ingreso
    16 mar, 05
    Mensajes
    1,106
    Post Thanks / Like

    Estudio “Lengua y fe“



    El estudio “lengua y fe” pone de relieve una clara marginación por parte de la iglesia catalana en sus actos y publicaciones de la lengua española, la lengua de la mitad de la población de Cataluña.

    El objeto del estudio ha sido averiguar los usos lingüísticos de la iglesia católica catalana, con especial atención a la celebración de sus servicios religiosos. Para realizar el análisis se ha examinado una amplia muestra de parroquias de las diócesis de Cataluña. [Ver Nota 1] En concreto, se han analizado 933 parroquias situadas en más de 600 localidades distribuidas por toda la geografía catalana y más de 4.300 servicios religiosos realizados en ellas. Dada la amplitud del trabajo realizado, el estudio merece un alto grado de fiabilidad.

    Las conclusiones más relevantes del análisis efectuado son las siguientes:

    ·En Cataluña se celebran siete veces más misas en catalán que en castellano.

    ·En el 94% de localidades catalanas no es posible asistir a misas en español

    En Cataluña se celebran siete veces más misas en catalán que en castellano.

    Del examen efectuado, se desprende concretamente que el 87.4% de las misas que se celebran en Cataluña son en catalán, el 11.4% en castellano, un 0.9% son bilingües (catalán/castellano), un 0.04% en aranés (solo o en combinación con las lenguas anteriores) y el resto en varias lenguas extranjeras.

    Distribución por diócesis

    En todas las diócesis la presencia del catalán es muy superior a la de castellano, aunque se pueden constatar diferencias dentro de esta tónica general. Así, los arzobispados de Barcelona y Tarragona, junto con el obispado de Lérida presentan una proporción de catalán en torno al 75-80% y de castellano alrededor del 20-17%, mientras la situación en el obispado de Solsona puede calificarse de práctica desaparición de la lengua española, siendo casi imposible asistir a misa en esta lengua en sus parroquias. No muy diferente es la situación en los obispados de Gerona, Vic y Urgell, en que el porcentaje de servicios religiosos en castellano, en ninguno de los casos, supera el 2%, frente al 97-99% en catalán.

    La relación porcentual de cada una de las diócesis, ordenadas de mayor a menor uso de castellano, es la siguiente:

    Arzobispado de Barcelona: 20.7% castellano, 79.2% catalán
    Arzobispado de Tarragona: 19.3% castellano, 75.5% catalán
    Obispado de Lérida: 17.8% castellano, 77.9% catalán
    Obispado de Tortosa: 10.6% castellano, 89.3% catalán
    Obispado de Gerona: 1.9% castellano, 97.7% catalán
    Obispado de Vic: 1.6% castellano, 98.3% catalán
    Obispado de Urgell: 1.3% castellano, 97.2% catalán
    Obispado de Solsona: 0.8% castellano, 99.1% catalán

    A destacar que los porcentajes restantes hasta completar el 100%, excluyendo el efecto redondeo, corresponden a misas en aranés (obispado de Urgell), bilingües (catalán/castellano, en torno al 4% en el arzobispado de Tarragona o el obispado de Lérida) o bien en lenguas extranjeras.

    Distribución por día de la semana

    Si consideramos las misas celebradas en función del día de la semana y las dividimos en tres segmentos, días laborables, vigilias o sábados y domingos o festivos, la relación entre catalán y castellano presenta ligeras variaciones, aunque siempre con una presencia del castellano muy inferior a la de catalán: concretamente, en el conjunto de Cataluña se celebran 8.6 misas en catalán por cada una de castellano en días laborables, 8.4 en sábados o vigilias y 6.1 en domingos o festivos.

    En el 94% de localidades catalanas no es posible asistir a misas en español

    Destaca que del total de 609 localidades de Cataluña analizadas, en 572 las misas se celebran únicamente en catalán, en 27 en catalán y castellano, en 5 sólo en castellano, en 2 en aranés, catalán y castellano y en 3 localidades en catalán, castellano y varias lenguas extranjeras. Sobresale, por tanto, el monolingüismo del catalán en el 94% de las localidades de Cataluña analizadas, siendo en ellas, en consecuencia, imposible asistir a ninguna misa en español.

    Conclusiones: evidente marginación de la lengua española

    No parece razonable que en un territorio donde coexisten dos lenguas oficiales que tienen prácticamente el mismo número de hablantes, haya siete veces más misas en una lengua que en otra. Creemos que una marginación contra la lengua española tan evidente como la que muestra este estudio no es aceptable. La iglesia debería hablar la lengua del pueblo, metafórica pero también literalmente, porque, tal como se desprende del análisis efectuado, en Cataluña buena parte de la población no puede seguir la misa en su lengua habitual.

    Mostramos nuestra preocupación por el creciente monolingüismo del catalán y la marginación del español en la iglesia catalana y solicitamos a sus dirigentes que respeten y trasladen la pluralidad lingüística de la sociedad catalana a sus actos y publicaciones. En este sentido, queremos hacer un especial énfasis no sólo en la lengua de celebración de las misas, sino también en la de las hojas dominicales y páginas web de los obispados y arzobispados, que deberían incluir ambos idiomas. A día de hoy, tan sólo las correspondientes a las diócesis de Barcelona, Lérida y Tortosa disponen de versión en castellano.

    Finalmente, especialmente grave consideramos la imposibilidad por parte de la mitad de la población catalana que tiene como idioma habitual el español de seguir en ninguna cadena pública la emisión de la misa dominical en su lengua, especialmente si tenemos en cuenta que en catalán se suelen emitir en domingo misas en dos canales públicos, TVE y Canal 33, por lo que solicitamos igualdad de trato y que en una cadena la retransmisión sea en catalán y en otra en castellano.

    Nota 1: En la realización del estudio se ha contabilizado a todos los efectos bajo el epígrafe de Arzobispado de Barcelona, de forma conjunta los datos correspondiente a los recién creados Obispados de Sant Feliu de Llobregat y Terrassa, además del propio Arzobispado de Barcelona.


    http://www.convivenciacivica.org/
    Vita hominis brevis:
    ideo honesta mors est immortalitas

    Que no me abandone la Fe,
    cuando toque a bayoneta,
    que en tres días sitiamos Madrid
    y en otros quince la capital, Lisboa.


    Sic Semper Tyrannis

  2. #2
    Gengiskan está desconectado Miembro novel
    Fecha de ingreso
    19 mar, 06
    Mensajes
    2
    Post Thanks / Like

    Re: Estudio “Lengua y fe“

    Extraordinario estudio de Arnau Jara que pone de manifiesto la ya tradicional tendencia de la Iglesia en Cataluña. Lo cierto es que no sorprende que, junto al interés apostólico de carácter general, las diferentes diócesis tengan intereses locales y que, por lo tanto, se plieguen a las fuerzas políticas con poder. La Iglesia, beligerante a veces, se ha caracterizado en España por su cobardía y su falta de rigor y justicia, aliándose con el poder temporal al margen de las demandas de los fieles de base. Ocurre el Vascongadas, Galicia, Andalucía y hasta en Africa. La condición humana de la jerarquía se deja ver, en toda su mísera desnudez, cuando se trata de adoptar decisiones que afecten al interés genral y, en el caso de Cataluña, la lengua es algo más que un medio de comunicación, es un arma nacionalista que, como se ha demostrado, tambi´ñen blande cruelmente la propia Iglesia.

  3. #3
    Avatar de Ordóñez
    Ordóñez está desconectado Puerto y Puerta D Yndias
    Fecha de ingreso
    14 mar, 05
    Ubicación
    España
    Edad
    43
    Mensajes
    10,255
    Post Thanks / Like

    Re: Estudio “Lengua y fe“

    Amigo Gengiskan :

    Ya que citas Andalucía, te adelanto que Monseñor Amigo Vallejo, Arzobispo de Sevilla, se ha negado siempre a respaldar las iniciativas católicas en manifestaciones, porque según él, no es un obispo de pancarta. También dijo sentirse contento cuando se legalizó el mariconio ( En verdad la primicia la tuvo el PP, como con el tema inmigración, el PSOE sólo lo terminó de bordar )

  4. #4
    Avatar de David de l'horta
    David de l'horta está desconectado Miembro graduado
    Fecha de ingreso
    04 mar, 05
    Ubicación
    Catalunya, Las Españas
    Edad
    43
    Mensajes
    732
    Post Thanks / Like

    Re: Estudio “Lengua y fe“

    Tiene narices también que estos de convivencia cívica estudien los idiomas de las misas, cuando vienen todos de la extrema izquierda pasados ahora a neocons laicos. Otros dogmaticos laicos de la derecha al estilo Jimenez Los Santos, tiene narices, que aún nos recitará los nuevos mandamientos...

    La misa ha de ser en Latín el único idioma oficial de la Iglesia.

  5. #5
    Avatar de Ordóñez
    Ordóñez está desconectado Puerto y Puerta D Yndias
    Fecha de ingreso
    14 mar, 05
    Ubicación
    España
    Edad
    43
    Mensajes
    10,255
    Post Thanks / Like

    Re: Estudio “Lengua y fe“

    Libros antiguos y de colección en IberLibro
    Ahora que dices eso es curioso lo que me viene a la mente. Monseñor Lefevbre fue obispo misionero en el África, y él contaba que con la liturgia latina tradicional no había problemas. A raíz de la " nueva misa ", las tribus empezaron a pelearse por cuál lengua debía ser la " oficial ".....


    El problema de todo nacionalismo, como el del centralismo del XIX, es la utilización de la lengua como arma politiquera. Alfonso X el Sabio como político no fue el mejor, pero ahí....Cuántito se me antoja añorarlo.....


    En Sevilla al menos a las 10.30 los canónigos de la Catedral dicen Misa cantada en latín. No conozco el caso que pueda haber en Cataluña, aparte de la Hermandad San Pío X claro.

Información de tema

Usuarios viendo este tema

Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)

Temas similares

  1. En busca de la verdad: el verdadero origen de Cristobal Colón
    Por Lo ferrer en el foro Historia y Antropología
    Respuestas: 26
    Último mensaje: 29/03/2014, 02:17
  2. Marcelino Menéndez Pelayo
    Por Ordóñez en el foro Historiografía y Bibliografía
    Respuestas: 5
    Último mensaje: 23/07/2013, 22:04
  3. Sancho III "el Mayor", un Rey pamplonés e hispano
    Por Lo ferrer en el foro Biografías
    Respuestas: 7
    Último mensaje: 11/01/2008, 22:33
  4. Respuestas: 7
    Último mensaje: 02/03/2007, 01:57
  5. Los Fueros de Sepúlveda
    Por Ordóñez en el foro Historia y Antropología
    Respuestas: 1
    Último mensaje: 04/08/2005, 17:22

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •