Re: A Colonização Portuguesa
Um império portugues pluri-nacional et multi-continental...foi um sonho talvez uma utopia em que muitos acreditaram ao ponto de dar a vida por ele. Geraçoes e geraçoes de portugueses que se empenharam numa obra para sempre perdida.
Os sem-nome que em abril de 74 destruiram esse sonho, sao os culpados diante da Historia por terem destruido o futuro dos portugueses. Valha-nos o futebol (o opio do povo do sec XXI), para o mundo saber que existimos, ou pior ainda, para que os portugueses saibam que ainda existem.
Re: A Colonização Portuguesa
Cita:
Iniciado por
legionario
Um império portugues pluri-nacional et multi-continental...foi um sonho talvez uma utopia em que muitos acreditaram ao ponto de dar a vida por ele. Geraçoes e geraçoes de portugueses que se empenharam numa obra para sempre perdida.
Os sem-nome que em abril de 74 destruiram esse sonho, sao os culpados diante da Historia por terem destruido o futuro dos portugueses. Valha-nos o futebol (o opio do povo do sec XXI), para o mundo saber que existimos, ou pior ainda, para que os portugueses saibam que ainda existem.
Tem toda a razão, infelizmente. Destrui-se em meses o que levou séculos, sem qualquer peso na consciência. Destrui-se o futuro de uma nação, para ela agora viver de quê? Ás vezes acho que o futebol só vem ajudar a alegrar e a enfatizar o triste espectáculo do presente. Como está na moda o laicismo, o esquecer-se o passado e as tradições as pessoas só se sentem portugueses quando há futebol, salvo uma outra larga maioria, graças a Deus.
Re: A Colonização Portuguesa
Al impulso imperialista le debo quien soy.
Cabe señalar que el imperio lo crearon nuestros ancestros que vinieron a America, no los que se quedaron en Europa. Los Europeos son sobrinos de los conquistadores, nosotros somos los herederos. :)
Re: A Colonização Portuguesa
Puerto Rico nao é uma colonia dos EUA ? ;)
Re: A Colonização Portuguesa
Cita:
Iniciado por
legionario
Puerto Rico nao é uma colonia dos EUA ? ;)
No, es un territorio asociado... ¿Y que tiene que ver eso?
Re: A Colonização Portuguesa
Cita:
Iniciado por
Josean Figueroa
No, es un territorio asociado... ¿Y que tiene que ver eso?
O senhor nao disse que era herdeiro dos conquistadores ? a mim me parece que em Porto Rico, os conquistadores sao os americas ;)
Re: A Colonização Portuguesa
Cita:
Iniciado por
legionario
O senhor nao disse que era herdeiro dos conquistadores ? a mim me parece que em Porto Rico, os conquistadores sao os americas ;)
Dí más gilipolleces, venga.........
Re: A Colonização Portuguesa
Cita:
Iniciado por
legionario
O senhor nao disse que era herdeiro dos conquistadores ? a mim me parece que em Porto Rico, os conquistadores sao os americas ;)
Si es un chiste es muy malo; si va en serio eres muy estúpido.
Re: A Colonização Portuguesa
Cita:
Iniciado por
legionario
O senhor nao disse que era herdeiro dos conquistadores ? a mim me parece que em Porto Rico, os conquistadores sao os americas ;)
El hecho de yo ser heredero de los conquistadores no está sujeto a cambios políticos, ni derrotas militares.
Re: A Colonização Portuguesa
Caros amigos essas picardias não vos levam a lado nenhum.
No meu ponto de vista a coisa segue por aqui:
1- Os conquistadores não foram viver todos para a América ou outra parte do mundo, efectivamente os residentes no Brasil, Puerto Rico, Argentina, Chile, etc são descendentes de conquistadores, refugiados políticos ou religiosos, criminosos, escravos ou aventureiros. Mas como deve ser lógico ainda cá (Ibéria) ficaram muitos conquistadores à espera do momento certo.
2- Caro legionário, efectivamente Puerto Rico foi ocupado pelos Norte Americanos, assim como Cuba, Guam, Filipinas, num momento de fraqueza do Reino de España, e à traição. Na verdade, esses bandidos anglo-saxónicos e afins sempre se aproveitaram das fraquezas Ibéricas para o seu próprio engrandecimento. Repara que durante os finais da Dinastia Filipina (Filipe I, II e III de Portugal) os Holandeses, Franceses e Ingleses fizeram grandes saques e conquistas no território colonial português. E o pior de tudo é que nós ficamos convencidos que estávamos a ser ajudados na luta pela independência. Essa "ajuda" reduziu o poderio naval português no indico e por pouco não se perdia quase todo o Brasil. Como se costuma dizer "Com amigos assim, que precisa de inimigos".
Acho, legionário que exageraste na forma como respondeste ao Josean Figueroa, também não gostavas de ouvir dizer que apartir dos grandes descobrimentos o povo de Camões, Vasco da Gama, Cabral, Albuquerque e de Fernão de Magalhães, se tornou no animal de estimação da Pérfida Albion.
Com muita pena minha
Re: A Colonização Portuguesa
Muito bem, 100% de acordo consigo (pode continuar a tratar-me por "tu", mas se me permite e como nao o conheço, prefiro trata-lo por "você" ).
Esse comentario, reconheço qe infeliz, foi motivado pelo post do senhor Figueroa, que nos chamou "sobrinhos" de conquistadores... e como deve ter reparado, era um comentario ironico.
Atendendo às respostas que se seguiram da parte de outros foristas, até preferi ficar calado, porque nao suporto gente mal educada por muito nacionalista ou catolica que ela seja.
cumprimentos
Re: A Colonização Portuguesa
A única coisa que invejo aos ingleses é que para eles tu e você diz-se you.
Eu particularmente acho o "você" bastante pomposo, numa discussão entre pessoas que têm ideologias próximas e que as desejam discutir, dentro de um ambiente de afinidade de pensamento.
Aliás faz-me lembrar uma discussão entre duas pessoas que conheço em que um deles matou o diferendo com uma expressão do tipo: "Tu? De onde é que você me conhece para me tratar por tu? Nem sequer andamos na mesma escola...."
Em abono da verdade, a pessoa que disse isso não tinha razão na discussão e até tinham andado na mesma escola, só têm 1 ano de diferença e são profissionais do mesmo ramo.
Quanto ao pseudo-insulto, o ser sobrinho de um conquistador não é de todo terrível, pois sempre se tem um tio que se pode admirar. Mas essa história de para vilão, vilão e meio não o desculpa, porque perde a razão.
A propósito VOCÊ pode continuar a tratar-me por tu, você ou se preferir YOU, já para mim Você será sempre Você e nunca mais que Você.
Re: A Colonização Portuguesa
Então descolpa pelo «senhor» de minhas boas vindas noutro fio, e vamos todos tutear-nos como bons amigos. Mas nada de you. O you para a paupérrima lingua inglesa que sé tem essa palavra en quanto nos temos tu, você, o senhor, vos, vocês y os senhores en portuguès y tú, vos, usted, vosotros y ustedes en español, e podemos variar e matizar mais segundo as circunstâncias.
Re: A Colonização Portuguesa
Pues, tiene razón Hyeronimus.
Perdonad por el anglicanismo pobre.
E já agora peço desculpa ao Legionário pelo que disse, fui um bocado grosseiro na minha intervenção.
Re: A Colonização Portuguesa
Cita:
Iniciado por
marcofca
Caros amigos essas picardias não vos levam a lado nenhum.
No meu ponto de vista a coisa segue por aqui:
1- Os conquistadores não foram viver todos para a América ou outra parte do mundo, efectivamente os residentes no Brasil, Puerto Rico, Argentina, Chile, etc são descendentes de conquistadores, refugiados políticos ou religiosos, criminosos, escravos ou aventureiros. Mas como deve ser lógico ainda cá (Ibéria) ficaram muitos conquistadores à espera do momento certo.
2- Caro legionário, efectivamente Puerto Rico foi ocupado pelos Norte Americanos, assim como Cuba, Guam, Filipinas, num momento de fraqueza do Reino de España, e à traição. Na verdade, esses bandidos anglo-saxónicos e afins sempre se aproveitaram das fraquezas Ibéricas para o seu próprio engrandecimento. Repara que durante os finais da Dinastia Filipina (Filipe I, II e III de Portugal) os Holandeses, Franceses e Ingleses fizeram grandes saques e conquistas no território colonial português. E o pior de tudo é que nós ficamos convencidos que estávamos a ser ajudados na luta pela independência. Essa "ajuda" reduziu o poderio naval português no indico e por pouco não se perdia quase todo o Brasil. Como se costuma dizer "Com amigos assim, que precisa de inimigos".
Acho, legionário que exageraste na forma como respondeste ao Josean Figueroa, também não gostavas de ouvir dizer que apartir dos grandes descobrimentos o povo de Camões, Vasco da Gama, Cabral, Albuquerque e de Fernão de Magalhães, se tornou no animal de estimação da Pérfida Albion.
Com muita pena minha
Re: La colonización portuguesa
Estimados amigos: tal picardias no obtienes nada con nosotros.
En mi punto de vista es la cosa aquí:
1 - Los conquistadores no eran todos vivimos a América o bien en el mundo, en realidad los residentes en Brasil, Puerto Rico, Argentina, Chile, etc son descendientes de conquistadores, política o religiosa, los refugiados, los delincuentes, esclavos o aventureros. Pero como todavía no se lógica aquí (Iberia) fueron muchos conquistadores esperando el momento adecuado.
2 - Estimado legionario, Puerto Rico fue en realidad ocupados por ciudadanos de América del Norte, así como Cuba, Guam, Filipinas, en un momento de debilidad del Reino de España, y de la traición. De hecho, estos bandidos anglosajones y afines sido siempre Ibricas ventaja de las debilidades de su propio engrandecimento. Véase que, durante el fin de filipinas Dinastía (Filipe I, II y III de Portugal), el holandés, francés e Inglés dibujos y hecho grandes logros en el territorio colonial portugués. Y lo peor de todo es que estamos convencidos de que íbamos a ser ayudado en la lucha por la independencia. Esa "ayuda" reducido el poder naval portugués en la guía y no un poco perdido casi todos los de Brasil. Como dicen "Con amigos así, que las necesidades de los enemigos."
Creo que, legionario exageraste en la forma en que responde a la Josean Figueroa, ni quisiera escuchar que las personas a partir de los grandes descubrimientos de Camoes, Vasco da Gama, Cabral, Albuquerque y Ferdinand Magellan, se convirtió en la mascota de la Pérfida Albion.
Con mi muy triste (Bueno esto no lo traduce exacto pero ya se entiende que es con tristeza.)
***********Se puede traducir el texto en google, en la barra de herramientas...Le das a la opcion "MAS" , luego a "TODAVIA MAS" y por último a la opción "traducir", asi se facilita la lectura.
*********** Você pode traduzir texto em google, na barra de ferramentas ... Você deve dar a opção "MAS" e, em seguida, "ainda MAS" e, finalmente, a "traduzir "E facilita a leitura.
Re: A Colonização Portuguesa
Jerusita- si desea el texto traducido mejor será pedirme lo, porque esa traducción está de miedo y lo digo por el lado negativo. No me lleves a mal pero esa traducción es el ejemplo de porque no me fío de los traductores automáticos.
Soy Portugués, como se nota y hablo bien el Castellano e el Gallego por la tele que veo desde pequeño, pero nunca aprendí a escribir vuestra lengua. Lo estoy haciendo porque al firefox le instalé un diccionario español.
En fin sé como se dice pero no como se escribe.
El problema de los traductores automáticos es que lo traducen todo para una lengua común, el inglés y después se lo traducen para la otra lengua.
Como dice un amigo mio.
"Tengo miedo de los traductores, porque sin saberlo se puede insultar a alguien".
Otra cosa existen Portugueses que no saben hablar el Español. Que se les va a hacer? Prohibirlos de entrar en el foro.
A mi me parece mal...
Saludos y ia sabes si quieres una traducción de Portugués para Español avísame. Estoy a su servicio.
Re: A Colonização Portuguesa
Quien lee castellano, lee portugués y viceversa. Ambos son variantes de la misma lengua. No veo necesidad de traducciones.
.....
No entiendo por que alguien se molestó porque le llamé sobrino de conquistadores. Evidentemente los descendientes de los colonos/conquistadores somos los americanos, no los europeos (en general, pues siempre hubo cruces de lado a lado). No es un argumento en detrimento de los europeos, si no en contra de los americanos que se consideran víctimas de "extranjeros", cuando son en su mayoría (sean mixtos o blancos), descendientes de los supuestos "victimarios".
Re: A Colonização Portuguesa
El portugués, sobre todo escrito, se entiende bastante bien, y si en el foro de Vascongadas hay algunos mensajes en vasco sin traducción (y eso sí que no se entiende), no veo por qué no vamos a tener también mensajes en portugués. También los hay en catalán y gallego, lenguas todas hispánicas.
Soy traductor y por eso sé muy bien lo que son las traducciones de Google. Y los programas informáticos de traducción son todos terribles. Al final dan más trabajo corrigiendo la traducción que si uno se hubiera tomado el trabajo de hacerla. Los idiomas son algo vivo, mucho más que un conjunto de palabras. Una lengua tiene en sí toda una forma de sentir y de entender el mundo. No se puede reducir a una fórmula matemática. Por eso el elemento humano sigue siendo imprescindible en la traducción y la interpretación.
Re: A Colonização Portuguesa
Sinceramente, peço-lhe desculpa senhor Figueroa ! tenho o maior dos respeitos por todos os hispanicos...