Por mi trabajo estoy en contacto diario con hremanos lusos y somos los castellanos parlantes los que terminamos copiando frases en portugues para entendernos con ellos y no al reves.
Versión para imprimir
Por mi trabajo estoy en contacto diario con hremanos lusos y somos los castellanos parlantes los que terminamos copiando frases en portugues para entendernos con ellos y no al reves.
No, en general no es tan difícil entenderse, pero depende también de las situaciones, de las personas, del nivel de vocabulario, registro, etc.
Es cierto que hay muchas teorías lingüísticas, y mucha gente tiene clara la diferencia entre idioma y dialecto, hay muchos que no lo tienen tan claro. En la misma España, aunque siempre se nos enseñó que catalán, gallego y otras lenguas nuestras eran lenguas, hay muchos (cada vez menos, gracias a Dios) que por falta de información o por lo que sea, y no de mala fe necesariamente, las llama dialectos. Y en México es muy frecuente llamar dialectos a las diversas lenguas indígenas, aunque no estén relacionadas entre sí ni mucho menos se parezcan al español. Así que no hay que escandalizarse tanto de que Josean tenga otro concepto de dialecto. Podría ser que en Puerto Rico se usara a veces esa palabra con otros sentidos.
Es interesante lo que propone Josean de seguir un método de aprendizaje que permitiera entender las otras lenguas romances. De todos modos, me parece que más útil que tal sistema sería tener una buena base de latín. Hoy en día ya están mal vistos el latín y la cultura clásica, en la mayoría de los países se han dejado de enseñar, pero aun en el caso de que se haya aprendido y olvidado, siempre queda una base que permite aprender y entender fácilmente las lenguas romances. En todo caso, al menos yo, aunque entiendo todas las lenguas hispánicas menos la vasca y solo hablo el portugués además del castellano, quiero llegar a aprenderlas todas, no solo a entenderlas. Además, está bien entender, y no se debe imponer el aprendizaje a nadie mientras nos entendamos todos; pero tampoco se debe desincentivar el aprendizaje, todo lo contrario. Ni creo tampoco que ese método de enseñar a entender todos los idiomas romances solucionara el problema del nacionalismo. En absoluto. Ese problema no tiene su raíz en el idioma, aunque los necionalistas intenten utilizarlo como arma además de otras cosas. Otra cosa es que lógicamente en Puerto Rico no se necesite aprender catalán porque cualquier borícua puede entenderse perfectamente con un catalán en la lengua que ambos tienen en común, pero tampoco me parece mal que en España se enseñen algunas de las otras lenguas a los castellanohablantes. De hecho, soy partidario de que en España no solo se enseñe el portugués además del inglés por ser una lengua tan de nuestra familia hispánica, sino que además me parecería positivo y enriquecedor que aparte de eso se escogiera como materia optativa una de las diversas lenguas periféricas de España e incluso la pronunciación de todas. Esto es lo que yo pienso claro, pero no creo que nunca lo lleguen a hacer.
Gothico, claro que cualquiera puede entenderse bien con un portugués en la vida diaria. No es tan fácil en una breve visita a Portugal, pero quedándose un poco más de tiempo se aprende bien pronto. Todos los que hablamos romance aprendemos pronto cualquier otra lengua románica, con mayor o menor grado de corrección dependiendo de la facilidad para los idiomas y de que se estudie o no gramática. Yo también estoy de acuerdo en que es una barbaridad que un portugués y un español tengan que recurrir al inglés para entenderse. Qué vergüenza. Eso no tiene nombre. Además, nunca había sucedido. La gente iba y venía de España a Portugal y viceversa, e incluso de España a Italia o viceversa, y a pesar de algún que otro falso amigo que pudiera dar lugar a una situación graciosa o embarazosa, en general todos se las arreglaban bien.
Lo que sucede es que la palabra 'dialecto' tiene una conotación negativa que no refleja su verdadero significado, que es simplemente 'variación'. Se piensa erroneamente que dialecto significa 'forma inferior de'.
Estamos mal acostumbrados a pensar que una lengua debe tener una forma fija académica y que las variasiones deben ser eliminadas, o que éstas constituyen otro idioma. Mejor es concebir las lenguas como un sistema donde operan múltiples variasiones, donde la comunicación efectiva se basa en familiarisarse con el mayor número posible de variedades afines.
No tiene que ver con que sea puertorriqueño. Tiene que ver con mi percepción de las cosas.Cita:
Podría ser que en Puerto Rico se usara a veces esa palabra con otros sentidos.
La realidad es que el latín literario no resulta tan útil. El sistema que menciono se basa en la lectura paralela de textos en las varias lenguas romances modernas. Los que lo han practicado afirman que es fácil y efectivo. En cierta manera yo lo practico por mi cuenta a travez del internet. En la página de la unión latina hay ejercicios muy útiles de este sistema.Cita:
Es interesante lo que propone Josean de seguir un método de aprendizaje que permitiera entender las otras lenguas romances. De todos modos, me parece que más útil que tal sistema sería tener una buena base de latín.
Es que estamos en una época de decadencia cultural nefasta.Cita:
Hoy en día ya están mal vistos el latín y la cultura clásica...
Pero algo ayudaría...Cita:
Ni creo tampoco que ese método de enseñar a entender todos los idiomas romances solucionara el problema del nacionalismo.
Pero si sería bueno aprender a entenderlo. Especialmente si solo toma unos meses de lectura y escuchar grabaciones. Entre las clases cultas de Puerto Rico, lo catalán tienen mucho prestigio, y viajar a Barcelona se ve como una peregrinación necesaria.Cita:
Otra cosa es que lógicamente en Puerto Rico no se necesite aprender catalán porque cualquier borícua puede entenderse perfectamente con un catalán en la lengua que ambos tienen en común,
Yo diría que debe ser una cuestión de estado... sobre todo porque es tan fácil.Cita:
pero tampoco me parece mal que en España se enseñen algunas de las otras lenguas a los castellanohablantes.
Tal vergüenza sienten igual los otros latinos, y por eso ha surgido el sistema de enseñanza que menciono (Eurom4). Ya opera en algunas universidades de Francia, Italia, España y Portugal. Lo que me sorprende es que no lo hayan activado desde al menos la secundaria.Cita:
Yo también estoy de acuerdo en que es una barbaridad que un portugués y un español tengan que recurrir al inglés para entenderse. Qué vergüenza. Eso no tiene nombre. Además, nunca había sucedido. La gente iba y venía de España a Portugal y viceversa, e incluso de España a Italia o viceversa, y a pesar de algún que otro falso amigo que pudiera dar lugar a una situación graciosa o embarazosa, en general todos se las arreglaban bien.
Aquí algunos enlaces sobre el Eurom4
Eurom 4
DELIC
Cita:
El proyecto Eurom 4 es un método que propone la enseñanza simultánea de las lenguas romances español, francés, italiano y portugués. El proyecto es fruto de una experiencia desarrollada durante tres años en las universidades de Lisboa, Salamanca, Roma y Aix-en-Provence (Francia). Este método de aprendizaje está destinado a adultos que hablan una lengua romance y que desean entender —sin expresarse en ellas— una, dos o tres lenguas latinas más. Se trata de un proyecto de gran interés social y lingüístico en el marco de la UE.
Las nuevas perspectivas plurilingües de España plantean la conveniencia de adecuar esta idea al castellano, al catalán, y al gallego. En la comunicación se plantearán los requisitos de dicha adecuación y se esbozarán algunas líneas metodológicas. El trabajo se inserta en un proyecto de lingüística contrastiva que se está desarrollado en el Departament de Teoría dels Llenguatges de la Universitat de València.
El 39,9% de los portugueses apoyaría una unión con el resto de España
EFE | MADRID
Actualizado Martes, 28-07-09 a las 22:35
El 39,9% de los portugueses y el 30,3% de los españoles apoyan una unión entre los dos países para formar una Federación, aunque la idea es rechazada por más de un 30% de los ciudadanos en ambas naciones.
El 29,1% de los españoles se muestra indiferente con respecto a esa propuesta, porcentaje que se reduce hasta un 17,7% en el caso de los portugueses, según un barómetro de opinión hispano-luso, cuya primera edición se ha presentado en la sede de la Secretaría General Iberoamericana (SEGIB) en Madrid.
La encuesta, desarrollada por el Centro de Análisis Sociales de la Universidad de Salamanca (CASUS) para tomar el pulso al conocimiento recíproco entre los dos países, revela, por ejemplo, que mientras que el 54,2% de los portugueses sabe el nombre del actual presidente del Gobierno español, sólo el 1,2% de los españoles conoce el del primer ministro luso.
Los tres personajes portugueses más famosos para los españoles son, en este orden, los futbolistas Luis Figo y Cristiano Ronaldo y el escritor José Saramago, mientras que para los portugueses son Julio Iglesias, el Rey Juan Carlos I y la princesa Letizia.
La encuesta revela que "el mutuo conocimiento no es mucho", sino más bien "una ignorancia mutua", más destacada en el caso de los españoles, cuyo conocimiento a veces es "trivial y banal", según uno de los responsables del estudio, Mariano Fernández Enguita.
El 53% de los españoles asegura haber estado al menos una vez en Portugal frente al 84% de los portugueses que ha visitado al menos en una ocasión España, según la encuesta, que revela que los ciudadanos lusos tienen mayor relación con los españoles que al revés.
Los ciudadanos lusos tienen mayor relación con los españoles que al revés
Los portugueses son más partidarios que los españoles a las propuestas de cooperación que se establecen entre ambos países y, en ambos casos, destaca el apoyo a una mayor colaboración policial, judicial y militar, así como a la celebración de una reunión trimestral entre ambos gobiernos.
Los españoles son contrarios a que el portugués sea lengua de estudio obligatoria (un 76,2%) y prefieren que sea optativa (67,7%), mientras que en Portugal un 50% cree que el español debe ser obligatorio y un 85,1%, optativo.
La encuesta, a partir de entrevistas a 876 ciudadanos en ambos países entre abril y mayo pasados, pone de manifiesto que la mayoría de los españoles y los portugueses considera que las relaciones entre ambos países son buenas o, incluso, muy buenas, aunque un 28,9% de los lusos las evalúa como regulares.
Para la mayoría de los españoles, las relaciones bilaterales se han mantenido más o menos igual que en los últimos años, mientras que los portugueses creen que han mejorado, según la encuesta, de carácter anual.
En cuanto a los problemas comunes, el aprovechamiento del agua de los ríos es un asunto especialmente problemático para los portugueses, aunque otras cuestiones, como la delimitación de fronteras o las comunicaciones, no son vistas como especialmente problemáticas.
Uno de cada tres españoles aceptaría formar una federación con Portugal - Nacional - Nacional - ABC.es
La noticia de que un 40% de los portugueses ven ya con buenos ojos la unión al resto de España la verdad es que me ha entusiasmado.
De 28% a 40% hay una diferencia que supera lo que podamos consideras márgenes de error estadístico.:)
Yo apoyaría mejor una Confederación; que tener que idear una Constitución supranacional que recorte competencias de ambos países y se endiose como ha pasado con nuestro panfleto del 78.
Pero en cuanto a las visitas, es debido a que Portugal es mucho mas pequeño y solo tiene frontera con España, luego su paso a Europa es necesariamente España, si el medio de transporte es terrestre. Nosotros tenemos salida directa por Pirineos...para mi, esa parte de la encuesta es chorra: obviamente un catalán va a tener menos asequible viajar a Portugal, que cualquier portugués pisar España (principalmente por la estrechez del país lusitano).
(antes de mas pido perdon, pero estoy con un problema en el teclado que no permite usar acentos)
Que bueno reverte por aqui Don Cosme!! :) Se te echaba de menos!
Pues estimado amigo, si anteriormente no podria ver los 28% menos consigo ahora ver los 40% que se dicen a favor de una union con Espana.
Todavia, no soy nadie para contestar el rigor da la encuesta publicada en el abc - periodico que tengo ademas en buena cuenta. La verdad es que la izquierda sobe de fuerza a cada dia y esa puede ser una de las consecuencias. Pues como he dicho varias veces, la izquierda portuguesa (como algunos sectores de la izquierda espanola y mismo la derecha pancatalanista) es muy iberista. De la noticia me quedo muy presente la palabra "federacion": que puede tener un entendimiento de federar con las CA's espanolas y no con Espana como la queremos, todos los que aqui escribimos.
Ayer mismo charlaba en el messenger con el querido Ordonez sobre este asunto; hombre, Don Cosme, solo de desear (como monarquico) que el rey de Portugal fuera el mismo que de Espana (y legitimo), es decir que hubiera una union personal de los dos tronos sin total union politica de los reinos - como se ha hecho en los tiempos de Felipe II - ya me siento totalmente aislado por aqui y, vaya, con algun temor de las consecuencias de expor demasiado abiertamente esa mi posicion. Como decia a Ordonez, me podria ver como un carlista dientro de una herriko taberna (llena de abertzales) si lo hiciera... :toyenfermo: bueno, quiza sea muy exagerao... un verdadero andalu, eh Ordonez?:barretina:
De todo modo; aunque no exista practicamente ninguna hispanofobia - y Ordonez ha podido comprobarlo, no existe tambien ningun amor patrio a Espana, quizas mas una falta de amor patrio a Portugal y una voluntad de vivir mejor - que en la idea un tanto interesera de algunos - nos podria venir de Espana como si Espana fuera un oasis en estes dias.
Cuanto a lo mejor conocimiento que dice la noticia que tienen los portugueses de los espanoles en relacion al reves, lo confirmo por regra no por la totalidad. Lo que no sorprende, pues es natural que la influencia del pais maior sobre el menor sea mas importante que la del mas pequeno sobre el maior. Aunque los portugueses sean, casi por constitucion genetica, muy aptos a aprender lenguas extranjeras y absorber culturas con rapidez, lo que justifica su vocacion evangelista y universalista - es decir catolica... y infelizmente, mas recientemente su bien integrada emigacion un poco por todo el mundo.
Sí Irmâo, hasta cuando estuvimos por Portugal tú parecías el andaluz y yo el portugués ( ¡¡¡ Aunque en una semana, hasta 3 veces me identificaron como anglo !!! ):barretina:
La verdad es que, coincidiendo con Irmâo, por lo poquito que sé y conozco de Portugal, esas cifras no se ven por ninguna parte.
Seras un guiri renegao?:barretina: Y pensar que fui contigo por las calles viejas de Coimbra a cantar que voy a matar mas guiris que flores tienen Mayo y Abril... jajajajajaja.
Jajaja ya ves. Algún día puede que haga valer los derechos que me otorgan el marquesado de Almedina.
Como te digo, no percibí hispanofobia en Portugal. En verdad nunca la he percibido. Lo que sí es molestoso es que mucho " oficialismo portugués " tenga que afirmarse " en contra de "; quiero decir, Portugal se afirmó por algo más que Aljubarrota, al igual que España se afirmó por algo más que Toro, como siempre hablamos. No podemos estar " echándonos en cara " siempre las cosas, porque, teniendo la Península dos patrias, siguen siendo muy fuertes los lazos que nos unen ( A pesar de los tiempos que corren ) y es absurdo que nos queramos ver como extraños, porque sería antinatura. Claro que eso es tan deplorable como los tópicos existentes en España sobre los portugueses, o cuando no el desprecio y la ignorancia. En general, eso sí, creo que el portugués conoce mejor a España que viceversa. Y esta situación nuestra, a quien más beneficia es a Franchutia y Gran Patraña, y más en el seno europeísta.
Sea como fuere, reitero en líneas generales: En Portugal, y más si chapurreas portugués, te tratan como un señor. Un " español medio " puede percibir algo de " castellanofobia " en alguna conversación sobre Historia; pero los portugueses más cultos y cabales no caerán en esos tópicos. Pero lo de las cifras no lo veo por ninguna parte.
Eso sí: La política peninsular nos acaba siempre salpicando. La progresía lusa es rabiosamente iberista. Curiosamente, el separatismo catalán lo sigue siendo, " iberismo sentimental ", pero hallo que menos acendrado que el portugués. Hay conservadores lusos quien ven a ZP el origen de todos sus males.....No es así. Es como si nosotros viéramos el origen de nuestros males en la Revolución de los Claveles: A ver, es cierto que la izquierda portuguesa está entusiasmada con ZP a quien tiene algo así como un Mayo del 68 perpetuo y triunfante, y eso les hace copiarlo y envalentonarse. Pero no es menos cierto que el PCE abandonó su exilio dorado de París en el 1974 y comenzó a operar desde Lisboa; el origen de nuestros males es la Revolución, que quisieron derrotar D. Miguel y D. Carlos y sus nobles partidarios. Y así como ZP influye nefastamente para desgracia de los portugueses, la subida de votos comunistas en Portugal puede repercutir a la izquierda más radical de aquí anulada por el PSOE. O no tan anulada, pues el PSOE está formando en verdad un frente popular cutre.
Pero lo dicho: En Portugal lo que existe es un rabioso iberismo por parte de la oligarquía progre que vendió a Portugal desde la sangrante traición de ultramar. El pueblo portugués no lo ve así, o al menos, así lo creo yo percibir.
Lamento imenso roubar as suas palavras, mas vejo-me obrigado a fazer delas as minhas.
Ainda que não acrescente nada de novo, pois Deus não nos agracia a todos da mesma maneira, sinto que devo mandar os meus "bitaites".
Iberismo é em sim mesmo uma corrente anti-ibérica, e porquê este aparente disparate? Porque o Iberismo, tal como o definiu José Marchena, é progressista, federal e republicano, e nem uma destas características faz parte do muy nobre e secular inventário dos países que ocupam este bela Península.É um movimento de republicanos espanhóis, anarcas portugueses a quem no século XIX com a união da Itália e da Alemanha, lhes apteceu escrever uma visão adulterada e adulteradora dos países ibéricos.
O Iberismo é anti-ibérico, porque hoje se diz iberista, quem nem sabe o que isso é. Ou porque na realidade é um português que espera que outros lhe resolvam os problemas e que lhe aumentem o salário, ou porque desconhece a grandeza da sua Pátria e a renega desconhecendo a traição que lhe faz, ou porque é um espanhol que acha graça à ideia, que tem tiques pan-hispanistas, mas que vai votando nos mesmos oligarquistas, jacobinistas, maçons, etc., compactuando com quem destroi os dois países.
Sete repúblicas federadas, dizem os iberistas (aqueles que ao menos leram os disparates), duas das quais Lusitânia Ulterior e a Lusitânia Citerior. Isto já parece um projecto à Godoy e à Napoleão. Inventar países, tal qual guerra fira, traça-se uma linha e divide-se um país uno e íntegro em dois.
E é isto mesmo que torna ridiculo o iberismo, a ignorância do que é Portugal e do que é a Espanha, a ignorância das suas almas, do seus seres.
Moutras linhas, é claro que os números são irreais, se 28% era dificil então 40%.
E caro Órdoñez, há efectivamente uma esquerda em Portugal que admira ZP, mas essa é a mesma que gosta de Sócrates e do compadrio que aí anda. Porque a outra que cresce (a do Partido Comunista e acima de tudo a do Bloco de Esquerda), só cresce por duas razões:
1- As pessoas estão desesperadas, e votam nestes populistas que dizem mal dos ricos, que no fundo só prova a minha tese, que o povo ou é ou gosta de fingir que é estupido (pois só deixa de votar nos maçons do PS para passar a votar Bloco quem é acéfalo).
2- Porque os poucos jovens que ligam à política, têm a mania que "ser do contra" é engraçado. Então toca de ir para o PCP ou o BE. A mim não me engnam eles, sou jovem (ainda nem 18 tenho), interesso-me pelo bem estar da minha Pátria, e não a vendo a ninguém que anda aí em Partidos.
Caro Imperius:
Bom, eu diria que o iberismo, mais que anti-iberico, é antihispânico:barretina: Mas tens muita razâo em geral.
Os comunistas " espanhois " ( POUM ), e também por exemplo os andalucistas, falavam ao principíos do século XX dos " Estados Unidos da Iberia ". Agora, em Hispanoamerica, paresce que estamos a conhecer uma " Uniâo de Repúblicas Socialistas Latinoamericanas-Bolivarianas ".....Este seria outro grande sonho para o iberismo, sempre antitradicional.
Eu sei, mais ou menos, a causa do crescimento do " bloquismo ". E tens razâo. Tens muita visâo do que acontece e és muito jovem ! E como dizemos, a politica peninsular sempre salpica....E, com estas razôes, tanto o influxo de ZP e o crescimento inesperado do voto comunista em Portugal podem ser armas poderosas que já nâo marcham em silencio.
O que " outros resolvam " é também uma mentalidade imperante no espanhol; por isso, por exemplo, muitos espanhois estâo a crer que a Uniâo Europeia é das melhores coisas que aconteceram a Espanha nos ultimos tempos. Ah, também a segurança do amo ianque.....:(
Entâo, neste contexto, os chuchas das duas beiras do Guadiana tem toda a liberdade do mundo para fazer suas misérias sobre nós.
:)Jejeje... lo que me alegraria de verdad seria recibir la noticia de que Espana volveria a ser una monarquia legitima y catolica y que el pueblo portugues queria que se aclamara al rey de Espana como rei de Portugal, tambien legitimista y catolica. Que ese rey supiera reunir la voluntad de los hispanos del mundo de jamas vivir de nuevo bajo las leyes de otros y fuera de la Gracia de Dios. Que sueno ese seria...:)
Para Imperius: muito boa analise! Eh pa, para 17 anos tens uma consciencia muito limpa e bem formada nestas questoes, muito madura. Parabens! Ah e podes-me tratar por tu, claro! Olha, es de Macau? Podias escrever alguns artigos para elucidar os nossos irmaos espanhois da nossa presença ali... ja ha qualquer coisa mas era interessante uma perpectiva mais patua, eheheh.:barretina:
Obrigado pelos elogios. É sempre bom saber que ainda há quem ache as minhas opiniões como de alguem de consciência limpa, e não como "opiniões fascistas".
Não sou de Macau, mas tive família que viveu lá durante muito tempo, até ter sido entregue aos comunistas da China Continental. Sinto-me muito próximo de Macau pelas histórias que eles contam, uma espécie de amor platónico com o território:).
Los números se presentan consistentes - año tras año rondan los 30% - aunque yo no lo vislumbre por aquí... Empero lo que más preocupa, son las referencias que los portugueses tienen de España... las he puesto a negrita
Portugueses admiram alegria de viver dos espanhóis 2010-08-02 15:42:11
http://copy.pnn.pt/noticias_imagens/tomatina.jpg
Lisboa – Os portugueses admiram a qualidade de vida e alegria dos espanhóis, revela um estudo do Grupo GfK, uma empresa de estudos de mercado.
http://www.jornaldigital.com/images/pixel.gif O estudo levado a cabo pelo Grupo GfK concluiu que 71 por cento dos portugueses considera que Espanha tem melhor qualidade de vida que Portugal. Quanto à sua forma de estar na vida, 57 por cento dos portugueses classificaram o povo espanhol como pessoas que gozam/aproveitam a vida e 47 por cento destacou a sua alegria de viver.
Os portugueses (41 por cento) admiram a cultura espanhola e a sua auto-valorização e 37 por cento referiu a produtividade do país vizinho como uma qualidade. Zara, o Banco Santander, o primeiro-ministro, José Luís Zapatero e o Real Madrid são os nomes ou marcas de referência para os portugueses, de acordo com a GfK Metris.
Apesar dos elogios, quando questionados sobre se Portugal e Espanha deveriam ser um único país, apenas 27,7 por cento afirma que sim. Mais de metade dos portugueses inquiridos (58 por cento) são da opinião de que Espanha tem aumentado o seu posicionamento competitivo na Europa, relativamente há 10 anos atrás.
Jornal Digital - Noticias online em tempo real
http://www.jornaldigital.com/images/pixel.gif
Yo sinceramente por lo que conozco a Portugal y a unos cuantos portugueses, se me antoja dificil esa cifra si es no se considera que lo dicen por mera cuestion economica mostrando cierta ignorancia de la actual situacion de España. Tan solo se tiene que ver cuando incluyen a ZParo en la lista de ejemplos.
Me alegra ver que poco a poco la gente inteligente de Portugal ya no esta por el discurso tipico de Albujarrota y demas, ahora estan mas por una union menos geografica y mas sentimental, que creo que es lo mas importante, pues las rayas fronterizas no se ven y los sentimientos si se palpan. Para mi es mas reconfortante oir hablar bien de los españoles a portugueses que el ver algun dia nuevemente a toda la peninsula unida bajo un ente geopolitico.
Las opciones son variadas, pero el echo de defender nuestros intereses, historia, tradicion y religion, de echo ya nos hace estar unidos, porque son los mismos.
Solo me falta que se vayan borrando los tipismos de "de Espanha nem bons ventos nem bons casamentos".
Olá Gothico,
o meu nome é Galizes e cheguei aqui agora caído de repente neste forum.
Noutros tempos fui iberista, defensor da união das nações ibéricas; mas, hoje depois de alguma reflexão optei por ser a favor da continuidade de estados separados.
Comecei lendo algumas coisas e seguirei lendo outras, entretanto decidi começar por fazer alguns comentários.
Poderia escrever em portuñol ou castelhano mas não creio que fosse correcto para com os outros povos peninsulares que já são obrigados a falar a língua de Castela em desfavor das suas línguas regionais; assim escreverei em português.
Gothico, não creio que os portugueses necessitassem de castelhanos entre o território nacional e o reino de Granada, pois os portugueses foram suficientes para reconquistar a faixa atlântica aos mouros. Os habitantes muçulmanos depois de conquistados puderam continuar a viver nas terras que antes ocupavam obedecendo a um novo soberano.
Portanto a convivência entre cristãos portugueses e muçulmanos foi boa sem necessidade de quem nos separasse do que restou apenas no referido Reino de Granada.
Com estas minhas observações não pretendo incentivar ódios nem rivalidades entre portugueses e espanhóis mas, sim, fomentar uma saudável convivência entre os nossos povos que têm o direito de prosseguir caminhos distintos a nível social e cultural, numa continuação histórica, já que a união iberista com dois Governos distintos já existe sob a bandeira da União Europeia. Pelo menos já terminámos com as fronteiras e permitimos o livre fluxo de pessoas, de bens e de capitais financeiros.
Não precisamos de mais união, as boas relações são suficientes, creio eu.
Saludos a España
e viva Portugal.
Olá Gothico,
o meu nome é Galizes e cheguei aqui agora caído de repente neste forum.
Noutros tempos fui iberista, defensor da união das nações ibéricas; mas, hoje depois de alguma reflexão optei por ser a favor da continuidade de estados separados.
Comecei lendo algumas coisas e seguirei lendo outras, entretanto decidi começar por fazer alguns comentários.
Poderia escrever em portuñol ou castelhano mas não creio que fosse correcto para com os outros povos peninsulares que já são obrigados a falar a língua de Castela em desfavor das suas línguas regionais; assim escreverei em português.
Gothico, não creio que os portugueses necessitassem de castelhanos entre o território nacional e o reino de Granada, pois os portugueses foram suficientes para reconquistar a faixa atlântica aos mouros. Os habitantes muçulmanos depois de conquistados puderam continuar a viver nas terras que antes ocupavam obedecendo a um novo soberano.
Portanto a convivência entre cristãos portugueses e muçulmanos foi boa sem necessidade de quem nos separasse do que restou apenas no referido Reino de Granada.
Com estas minhas observações não pretendo incentivar ódios nem rivalidades entre portugueses e espanhóis mas, sim, fomentar uma saudável convivência entre os nossos povos que têm o direito de prosseguir caminhos distintos a nível social e cultural, numa continuação histórica, já que a união iberista com dois Governos distintos já existe sob a bandeira da União Europeia. Pelo menos já terminámos com as fronteiras e permitimos o livre fluxo de pessoas, de bens e de capitais financeiros.
Não precisamos de mais união, as boas relações são suficientes, creio eu.
Saludos a España
e viva Portugal.