Re: Por qué García Moya no tiene credibilidad
Ubieto y Cabanes estudian unos pocos libros. El monumental estudio de E. Guinot "Los repobladores del Reino de Valencia", en dos gruesos volúmenes, estudia TODOS los documentos repoblatorios valencianos, que como ya he indicado, llegan hasta bien entrado el s. XV.
Por cierto, si empezamos a analizar obras, libros, etc. que no están donde deberían, pues que Valencia devuelva el Santo Cáliz, que estaba originariamente en Barcelona y vino a Valencia de casualidad...No fastidiemos. ¿Lo ves como el blaverismo cae en el ridículo?
Re: Por qué García Moya no tiene credibilidad
Cita:
Iniciado por
Hug de Llupià III
2-Es totalmente irracional que Bonifaci Ferrer, Vicent Ferrer, Joanot Martorell, Ausiàs Marc y tantos otros escritores valencianos descendientes directos de catalanes hablaran con sus padres o abuelos una lengua diferente a la suya.
Vaya.. pues te sonará lo de:
1395 Antoni Canals, traducció del Valeri Màximo, pròleg:
[…] tret del llatí en nostra vulgada lenga materna valenciana axí com he pogut jatssessia que altres l’agen tret en lenga cathalana emperò com lur stil sia fort larch e quasi confús […]
1418 Guillem de Copons, pròleg de la seua versió del Llibre del Tresor, citat per A. Ferrando Francés, Consciència idiomàtica i nacional dels valencians, Institut de Filologia Valenciana, València, 1980, p. 47:
E lo present transladador ha transladat en lengua valenciana, per donar delit de legir a un seu special senyor e amich, e als de sa nació desús dita.
c. 1460-1464 Joanot Martorell, Tirant lo Blanch, València, 1490, dedicatòria:
[…] me atreviré expondre: no solament de lengua anglesa en portoguesa. Mas encara de portoguesa en vulgar valenciana: per ço que la nació d’on yo só natural se’n puxa alegrar […]
1472 Joan Esteve, Liber elegantiarum, Venècia, 1489, explicit, citat per A. Ferrando Francés, op. cit., p. 47:
[el llibre ha estat] latina et valentiana lingua exactissima diligentia emendatus.
1475 (8 d’abril) Testament del valencià Pere Garró, citat per A. Ferrando Francés, op. cit., p. 48; en l’inventari dels seus béns figura una:
[…] bíblia de forma major en pla, en lengua valenciana, de empremta.
1478 Colofó de la traducció de la Bíblia, atribuïda a Bonifaci Ferrer, València, 1478:
[…] treta de una bíblia del noble mossén Berenguer Vives de Boïl, cavaller: la qual fon trelladada de aquella pròpria que fon arromançada en lo monestir de Portaceli de lengua latina en la nostra valenciana per lo molt reverend micer Bonifaci Ferrer […]
1490 Colofó de l’edició princeps del Tirant lo Blanch, València, 1490:
Lo qual fon traduït de anglés en lengua portoguesa. E aprés en vulgar lengua valenciana per lo magnífich: e virtuós cavaller mossén Johanot Martorell.
1491 Miquel Peres, Llibre del menyspreu del món, rúbrica del «Libre primer», citat per A. Ferrando Francés, op. cit., p. 50:
[…] splanat de latí en valenciana lengua.
1494 Miquel Peres, Vida de la sacratíssima Verge Maria, València, dedicatòria, citat per A. Ferrando Francés, op. cit., p. 50:
[…] no deu ésser en la nostra valenciana lengua callada […]
Cita:
Iniciado por
Hug de Llupià III
3-Respecto al uso de denominaciones locales para designar a la lengua propia en la Edad Media, léete lo siguiente:
Bueno, entonces, ¿Hay constancia de algún escrito en lengua andaluza, extremeña, murciana, etc...? aún habiendo una o dos (va a ser que no) de tales, no se podrían equiparar a la copiosa en cantidad y calidad en lengua valenciana.
''dicen que la repetición es la base del aprendizaje''
cierto.. recuerda: AUSIÀS MARCH
Re: Por qué García Moya no tiene credibilidad
Cita:
Iniciado por
Hug de Llupià III
Por cierto, si empezamos a analizar obras, libros, etc. que no están donde deberían, pues que Valencia devuelva el Santo Cáliz, que estaba originariamente en Barcelona y vino a Valencia de casualidad...No fastidiemos. ¿Lo ves como el blaverismo cae en el ridículo?
Entonces... los archivos de Salamanca correspondientes a la historia de Cataluña?:toyenfermo:
Re: Por qué García Moya no tiene credibilidad
Cita:
Iniciado por
Hug de Llupià III
Ubieto y Cabanes estudian unos pocos libros. El monumental estudio de E. Guinot "Los repobladores del Reino de Valencia", en dos gruesos volúmenes, estudia TODOS los documentos repoblatorios valencianos, que como ya he indicado, llegan hasta bien entrado el s. XV.
Por cierto, si empezamos a analizar obras, libros, etc. que no están donde deberían, pues que Valencia devuelva el Santo Cáliz, que estaba originariamente en Barcelona y vino a Valencia de casualidad...No fastidiemos. ¿Lo ves como el blaverismo cae en el ridículo?
Precisamente Cabanes demuestra con nombres y apellidos que el tal Guinot es un farsante apoyado por el catalanismo que practica y que utiliza los datos de forma poco academica.
Está publicado en la Revista de Filología Valenciana, revista de la RACV, academia asociada al INSDE (es decir al organismo donde está la RAE).
Supongo que me lo borraran pero por su interés creo importante la lectura de los citados artículos de Cabanes y que tiene Puerto colgados en su web. Si no se permiten los enlaces, cualquiera podrá encontrar la web de Teresa Puerto en Google y consultarlos, los tiene a la izquierda.
http://http://www.teresafreedom.com/...rticle&artid=8
http://www.teresafreedom.com/modules...ticle&artid=21
Son sobre el tema que aludido
Re: Por qué García Moya no tiene credibilidad
Cita:
Iniciado por
Hug de Llupià III
Por cierto, si empezamos a analizar obras, libros, etc. que no están donde deberían, pues que Valencia devuelva el Santo Cáliz, que estaba originariamente en Barcelona y vino a Valencia de casualidad...No fastidiemos. ¿Lo ves como el blaverismo cae en el ridículo?
:no2: Mare de Deu. Huesca, San Juan de la Peña.
El Santo Caliz lo entregó su titular, le rey de Aragón como pago por la ayuda valenciana en sus campañas por el Mediterraneo, etc. en compensación por el dinero entregado por la ciudad al rey y dejado en custodia en la Catedral.
Re: Por qué García Moya no tiene credibilidad
Respuesta: Re: Por qué García Moya no tiene credibilidad
Cita:
Iniciado por
Hug de Llupià III
Como también son apabullantes las 1200 evidencias que ha reunido la web
www.antiblavers.info (Y NO, ESTA WEB NO ES ETARRA). sobre la presencia del emblema cuatribarrado en Valencia, desde la Reconquista hasta ahora.
Gracias por anticipado.
Vaya,parece que hay que felicitar a los antiblavers por descubir algo que ya hacia siglos que lo sabia todo el mundo.
Gracias por descubrir que Valencia pertenecio a la corona de aragon,como asi lo demuestran los emblemas cuatribarrados,ya que como todos sabemos,las cuatro barras son ARAGONESAS y no catalanas,por mucho que los catalanistas os empeñeis, no engañais a nadie,los catalanistas haveis usurpado la bandera de los aragoneses obligandoles a tener que poner un escudo encima de su bandera cuatribarrada para diferenciarse de los catalanes,y ahora tambien quereis usurparles su historia,sustituyendo el nombre de corona de aragon por 'paisos catalans'.
Respuesta: Re: Por qué García Moya no tiene credibilidad
Cita:
Iniciado por
Lo Regne
Entonces... los archivos de Salamanca correspondientes a la historia de Cataluña?:toyenfermo:
Miedo da pensar que en cataluña tengais documentos historicos,solo con saber que el tal bofarrull se dedico a tachar del 'llibre del fets' los nombres de los caballeros aragoneses que participaron en la reconquista del reyno de valencia para que pareciese que la reconquista solo la havian echo caballeros catalanes y poder asi justificar la falsa teoria de la repoblacion catalana en valencia,por cierto,las pocas zonas que fueron repobladas por catalanes,curiosamente son las zonas castellanoparlantes de valencia,que son la serrania valenciana y demas zonas del interior de valencia.
Respuesta: Por qué García Moya no tiene credibilidad
¿ Miedo da ? ¿ Todos los catalanes son sospechosos de manipulación o cómo va la cosa ?
Respuesta: Por qué García Moya no tiene credibilidad
Como se dice en mi lengua materna, "anem a pams":
1-María Teresa Puerto sólo analiza el Llibre del Repartiment, el cual sólo registra una zona concreta y abarca un tiempo muy concreto. Guinot, insisto, analiza TODOS los documentos de todo tipo relativos al proceso repoblador.
María Teresa Puerto además es profesora de inglés, mientras que Guinot es historiador.
Qué curioso, en fin, cómo incluso el Llibre del Repartiment parece menos aragonés de lo que suponía Ubieto, pues del 5% de presencia catalana que decía Ubieto, Puerto pasa al 35%. Bueno, avanzamos.
También se debería de tener presente que se deberían considerar catalanas las localidades de Aragón de habla catalana, tanto las actuales (Fraga, Mequinenza, Tamarit, etc.), como aquellas en las que se hablaba catalán en época de la conquista de Valencia, y por diversos motivos (Guerra dels Segadors, expulsión de los moriscos, etc.), hoy han pedido la lengua catalana: Monzón, Caspe, Alcañiz, etc.
2-Martín el Humano (o el Eclesiástico), tenía previsto construir en Barcelona, donde está la Iglesia de Santa Águeda, un sitio especial con todas las reliquias de la Casa Real de Aragón (entre las que estaba el Santo Cáliz). Por ello, antes de venir el Santo Cáliz a Valencia, estaba en Barcelona.
3-Las cuatro barras eran el emblema distintivo de los condes de Barcelona. En las capitulaciones matrimoniales entre Ramón Berenguer IV i Petronila, se estipuló que las cuatro barras serían el escudo y bandera de los futuros reyes, mientras que el antiguo emblema del Reino de Aragón, la cruz de Íñigo Arista, figuraría como añadido al casco de los reyes de Aragón cuando salieran a batallar. Esto lo recoge muy bien el escudo de la Generalitat Valenciana:
http://upload.wikimedia.org/wikipedi...nciana.svg.png
Si quereis más info, aquí teneis un interesante documento:
http://www.antiblavers.info/galeria/...23/bandera.pdf
Una última pregunta, ¿por qué algunos tienen tanto odio a todo lo que empieza por cat? Ello cae abiertamente en el racismo.
Y yo no soy catalán ni me gusta todo lo que hacen los catalanes, pero la historia es la historia, y es lamentable intentar falsificarla, como haceis algunos.
Respuesta: Por qué García Moya no tiene credibilidad
Respuesta a Hug de Llupia III
Su 1ª afirmación no es exacta:
La catedrática Mª Teresa Puerto es Filóloga Anglo-románica y ha trabajado muchísimo la lingüística e historia de la Romanística . El acreditado estudio sobre la Repoblación del Reino de Valencia no lo hace Teresa Puerto sino que ella da a conocer la investigación de su profesor el Catedrático historiador Antº Ubieto Arteta, uno de los 4 mejores medievalistas del mundo , invitado como Profesor Emérito a dar clase en la Harvard University (USA) .
Todas las falsedades del “fidelizado” Enric Guinot están desmontadas de manera documentada tanto por Ubieto como por Amparo Cabanes. Este Guinot, “fabricante de ciencia-ficción”, no tiene ningún crédito forma parte de la tropa catalanera que se nos coló en la Universidad de Valencia , gracias a la timo-LRU (Ley de reforma Universitaria de 1983=PSOE) y con el enchufismo del “bunker barraqueta” , muy poderoso en aquel entonces y aun más ahora.... Es un “protegido” del “komisariat-IEC” y goza del “patrocinio economico” del "komisari mayor" , Eliseu Climent para difundir las falsa tesis catalanistas.
Con ese poderío económico le dieron mucho bombo a su birria de publicación que, por su falta de rigurosidad , se cayó por su propio peso, GRACIAS a la documentación de la Catedrática Amparo Cabanes.
Pero.... la Gran Multinacional de la Mentira Editora sigue haciendo rodar la COLOSAL MENTIRA.
2º El estudio contrastivo (1973) realizado por el catedrático don Antonio Ubieto Arteta (“VALENCIA: la Repoblación del Reino de Valencia”. Univ. de Zaragoza.1985) es un trabajo de comparación entre los entre los nombres de familias que vinieron a la reconquista y que aparecen en el” Llibre del Repartiment” del rey don Jaime y los nombres aparecidos en los “Llibres de avehinaments” (padrón) de los notarios del rey en 3 siglos sucesivos , y vino a demostrar que había sido muy escaso el número de conquistadores procedentes de la Marca Hispánica catalana :
= el 1´2% en 1387,
el 4´2% en 1401,
el 2´5 % en 1475
Estos datos son indiscutibles pues Ubieto trabaja con los DOCUMENTOS NOTARIALES del Rey . Los documentos de Guinot son de dudosa validez y carecen de esta categoría NOTARIAL. Además hace pasar como oriundos de la Marca Hispanica(=Cataluña actual) apellidos que son comunes en todo el Midi -Franco y en zonas (Lérida) que eran ARAGONESAS en aquel momento.
3º En tiempos de la conquista de Valencia (1238) Lérida era ARAGONESA y Cataluña NO EXISTIA = era la Marca Hispanica feudataria de los Reyes Francos hasta Corbeil (1258)
4º lo del Santo Caliz VALENCIANO fue otro de los muchos expolios al Reino de Valencia por la avarienta casta feudal marcahispanista (catalana) que hacían ya entonces como ahora:ordeñar la vaca.
5º NO existe NINGÚN DOCUMENTO JURÍDICO por el que se autorice a los condes catalanes al uso de las cuatro barras aragonesas: fue un ROBO a Aragón por la casta feudal catalana : por esa razón , apenas muerto Franco, en 1976 Jordi Pujol se fue corriendo al Rey Juan Carlos a pedirle un documento escrito que permitiera a Cataluña usar la Cuatribarrada Aragonesa . Y si no fuera si ¿ a que viene tanta carrerita para conseguir ese Real Decreto del Rey en 1976? . Porque su uso por Cataluña NO ESTABA LEGALIZADO.
El conde Catalán Ramón Berenguer IV fue solo “consorte” de la Princesa de Aragón Petronila y así lo dice claramente Ramiro el Monje , su padre, que le NIEGA al conde la apropiación de su “dignidad de Rey ni sus armas” que solo heredarán los hijos de su hija: NUNCA el conde.
Por favor, deje de pertenecer la Gran Multinacional de la Mentira NAZIonalcatalana y culturicese.
Respuesta: Por qué García Moya no tiene credibilidad
Cita:
Iniciado por
Hug de Llupià III
También se debería de tener presente que se deberían considerar catalanas las localidades de Aragón de habla catalana, tanto las actuales (Fraga, Mequinenza, Tamarit, etc.), como aquellas en las que se hablaba catalán en época de la conquista de Valencia, y por diversos motivos (Guerra dels Segadors, expulsión de los moriscos, etc.), hoy han pedido la lengua catalana: Monzón, Caspe, Alcañiz, etc.
¿Por qué se habrían considerar como catalanas localidades que son y eran aragonesas? En Benabarre o Tamarite no hubo repoblación catalana. Su lengua surge in situ, directamente del latín. Seguramente en Valencia pasó lo mismo.
En Monzón, Caspe, Alcañiz, etc. no se ha hablado nunca catalán. Consulta textos medievales, toponimia o lo que prefieras; lo que se habló era, clarísimamente, aragonés.
Cita:
Iniciado por
Hug de Llupià III
Las cuatro barras eran el emblema distintivo de los condes de Barcelona. En las capitulaciones matrimoniales entre Ramón Berenguer IV i Petronila, se estipuló que las cuatro barras serían el escudo y bandera de los futuros reyes, mientras que el antiguo emblema del Reino de Aragón, la cruz de Íñigo Arista, figuraría como añadido al casco de los reyes de Aragón cuando salieran a batallar.
Pues no. Las barras eran el emblema de la familia real de Aragón, «signum regni nostri». Ningún rey se rebajaría a usar símbolos de un conde. Además, no hay sellos de Ramón Berenguer IV con las barras de Aragón, la enseña de Ramón Berenguer IV tiene en su escudo una especie de escamas triangulares
Cita:
Iniciado por
Hug de Llupià III
Una última pregunta, ¿por qué algunos tienen tanto odio a todo lo que empieza por cat?
Vuelves a equivocarte y gravemente.
Respuesta: Por qué García Moya no tiene credibilidad
¿Puede ser porque hay cosas que sabes como empiezan pero no como acaban?
Respuesta: Por qué García Moya no tiene credibilidad
No , no es cierto que se aborrezca todo lo que lleva .CAT.Lo único que se aborrece son los CHOLLONAZIONALISMOS PREBENDARIOS VASCO y CATALÁN....
La respuesta la daba hace ya 40 años el Catedrático de Hª Antigua y Media de España Antº Ubieto :
"Los nazionalismos vasco y catalán, con sus monopolios, llevan dos siglos enriqueciéndose e industrializándose a base de empobrecer y desindustrilizar el resto de España que le ha proporcionado la mano de obra (maquetos y charnegos) barata , explotada para hacer ricos a esos nazionalismos" ....
Esa es la respuesta: es un problema de injusta EXPLOTACION de unos PRIVILEGIOS INVENTADOS para conseguir un nivel de vida más alto que les mantenemos con nuestros impuestos.
Y eso ......, lógicamente, crea resentimientos muy entendibles ¿está claro?
Respuesta: Por qué García Moya no tiene credibilidad
¿Qué importa si García Moya era profesor de secundaria o amaestrador de lobos? Lo importante es que demostró con hechos y referencias históricas que las tesis pancatalanistas sobre la lengua valenciana no tienen ningún sentido y son fruto de un pensamiento a-histórico.
García Moya puso sobre la mesa referencias y hechos reales que los pancatalanistas aún no han sido incapaces de contradecir.
García Moya decía lo que ya se sabe desde hace siglos: que el valenciano no deriva del catalán, pues el catalán existe desde el siglo XIX cuando Pompeu Fabra transformó el barceloní (dialecto del occitano) en la "lengua catalana", mientras que el valenciano esa una lengua con siglo de oro ha ya 500 años.
García Moya demostró la influencia que el valenciano irradió hacia Lérida (y no lo dijo, pero bien cierto es que la lengua valenciana irradió no sólo a Lérida, sino también a todos los círculos culturales de la España de la época)
¿Por qué el valenciano tiene que proceder del catalán y no del aragonés o del provenzal o del romance o del mozárabe o de una mezcla de todos?
¿Por qué hay quien dice qu el valenciano desciende del catalán y sin embargo no dice que el catalán (barceloní) procede del occitano o del provenzal? No tiene sentido.
Volviendo al tema, independientemente de la persona de García Moya, cuanto aportó derriba las tesis pancatalanistas.
Como conclusión, se da un hecho que hay que tener en cuenta:
García Moya dijo cosas sobre la lengua valenciana,
y aún nadie ha demostrado que se equivocaba.
Respuesta: Por qué García Moya no tiene credibilidad
¿Qué importa si García Moya, fuera profesor de secundaria o era amaestra-lobos?
La cuestión es que García Moya aportó unas referencias y unos hechos históricos que demuestran que las tesis pancatalanistas sobre el valenciano son una deformación histórica y cultural.
García Moya re-demostró lo que ya se sabía: que el valenciano fué una lengua con siglo de oro mientras el catalán lo inventó Pompeu Fabra sobre el habla barceloní (que hasta entonces era un dialecto del occitano o provenzal)
García Moya puso sobre la mesa hechos y testimonios que aún no han sido contradichos.