Amigo Hyerónimus:
Aunque la historia de la interpretación etimológica de la
palabra Spania, Hispania, ha recogido varios argumentos filológicos
acerca de la raíz, por ejemplo Cunchillos cita > ´izpanya
"isla/costas del norte"; > ´i+ zpan + ya > "costa de las forjas",
"costa de los forjadores; lo cierto és que la prueba sólo puede
establecerse en el testimonio epigráfico que designa al menos una
parte de lo que llamamos España como ´zpny, que en caracteres
fenicios daría algo así como: sade, pe, nun, yod, alef.
La evidencia ha aparecido en la epigrafía ibérica, con una
raíz diferente, "n´spo", escrito con sín, no sade, seguida de mem, y
no nun, y vocalizada con ayin, no alef; además la raíz resulta ser
propiamente hebrea, no sé si compartida en fenicio.
En principio su sema está ligado a la idea de abundancia,
bonanza, riqueza, "´spo" y de ahí "´spoh", multitud, cantidad,
muchedumbre, masa; casi siempre referida bien a los camellos, bien a
los caballos, con el sentido de escuadrones, tropel. En nuestro caso
el diseño del caballero y su montura nos da "caballería", entendida
además como tropa (caballería).
La lectura en endiadís, anverso y reverso "tqpb/n´spom" y en
otros casos "tqpb/n´spom.t", definiendo la "m.t" [matta], tropa;
(tesoro para la caballeria/tesoro para la tropa de caballería).
Dejo en el aire una cuestión de "epigrafistas", acerca de bet
y su posible valor no como preposición, sino como inicial de "byt",
casa, Tesoro de la casa, o Casa del Tesoro.
Este arte de los íberos como jinetes expertos en el entorno
mediterràneo explica en gran parte nuestra fama y la intervención de
nuestras tropas de caballeria en multitud de conflictos.
No tuve suerte con las imágenes, espero que ahora sí se vean,
tanto ésta de "nisepam", como la moneda de Nájera.
Njrnhrl Río Nájera..jpg
tqp_b_nspom [taqop_ba_nisepam] Tesoro para la caballeria.jpg
Mis saludos.
http://hebreoiberico.blogspot.com/
Marcadores