En España, siempre se ha llamado de manera coloquial, que no académica, "catalán" a todas las variantes hispánicas de la lengua occitana (lengua d'oc) para abreviar y entendernos (pues se trata de variantes de una misma lengua). Lo cierto y verdad, es que se comete la misma imprecisión que si llamáramos "valenciano" a lo que se habla en Gerona; aunque se generarían posiblemente aún más suspicacias.
Lo lógico sería hablar de lenguas hispano-occitanas y sus variantes locales o dialectos.
El occitano catalán, el occitano valenciano etc
Marcadores