Respuesta: Los USA son una nación masónica
Com os pedreiros-livres é fácil de saber o que fazer. Faça-se como disse o Intendente-Geral da Polícia Pina Manique a um funcionário na Madeira:
Aquele que Vossa Mercê vir de sapatinho bicudo e mui brunido, atilhos nos calções com gravata por cima da barba, colarinho até meio das orelhas, cabelo rente ao toitiço e tufado sob a moleirinha, com suíça até aos cantos da boca - agarre-me logo nele, tranque-mo na cadeia carregado de ferros até que haja navio para o Limoeiro: é iluminado ou pedreiro-livre!

Noutra nota. Os Estados Unidos são claramente uma nação masónica já aqui foi dito e não pode ser desmentido. São porque a ideia da nação americana foi concebida e idealizada por Maçons recorrendo a argumentos de Iluminados e outros Maçons.
Não sou adepto de teorias da conspiração mas não me admira que a cidade de Washigton, do distrito de Colmbia, pudesse estar cheia de simbolos maçónicos. Foi feita por Maçons para exaltar o seu feito e a sua causa.

Iniciado por
mazadelizana
¿Qué me decís de la frase: Novus ordum seclorum( Nuevo Orden de los Siglos )? Lo estoy viendo en un billete de un Troll-ar, bajo la pirámide con el ''ojo volante''.
A frase é frequentemente mal traduzida como Nova Ordem Mundial, porque remete precisamento para os objectivos da Maçonaria que foi quem em 1782 institui esse lema no Grande Selo dos Estados Unidos, mas se assim fosse, a frase em Latim seria Novus Ordo Mundi.
A expressão é retomada a partir da quarta écloga de Virgílio, que contém uma passagem que diz :
Latim Português Ultima Cumaei venit iam carminis aetas; Agora vem a fase final da canção de Sibila; Magnus ab integro saeclorum nascitur ordo. O grande objetivo das Eras nasce novamente. iam redit et Virgo, redeunt Saturnia regna, E agora a justiça retorna,as regras retornam honradas; iam nova progenies caelo demittitur alto; agora, uma nova linhagem é enviado para baixo para o alto céu.Estas frases que na Idade Média eram interpretadas como uma profecia da segunda vinda de Nosso Senhor, foram também mal traduzidas.
A palavra seclorum não significa "secular", como se poderia supor, mas é o possessivo forma plural da palavra saeculum, significando (neste contexto) geração, século, ou idade. Saeculum chegaram a dizer "idade, o mundo", no final, no latim Cristão, e "secular" é derivado do mesmo, através da palavra secularis. No entanto, o adjetivo "secularis", significa "mundanos", não é equivalente ao nominativo plural possessivo "seclorum", que significa "da idade".
Assim, o lema Novus ordo seclorum pode ser traduzido como "A nova ordem dos séculos".
Assim, o lema Novus ordo seclorum pode ser traduzido como "A nova ordem dos séculos".
(Recurso a um trabalho antigo que fiz do qual não encontro a bibliografia.)
"Tudo lhes pertence e nos cabe, porque a Pátria não se escolhe, acontece. Para além de aprovar ou reprovar cada um dos elementos do inventário secular, a única alternativa é amá-la ou renegá-la. Mas ninguém pode ser autorizado a tentar a sua destruição, e a colocar o partido, a ideologia, o serviço de imperialismos estranhos, a ambição pessoal, acima dela. A Pátria não é um estribo. A Pátria não é um acidente. A Pátria não é uma ocasião. A Pátria não é um estorvo. A Pátria não é um peso. A Pátria é um dever entre o berço e o caixão, as duas formas de total amor que tem para nos receber."Cidade do Santo Nome de Deus de Macau, Não Há Outra Mais Leal
Marcadores