Es muy común en la literatura en euskera la adaptación a la ortografía actual, a fin de cuentas a veces (véase Juan de Tartas) la lectura se ve imposibilitada por ortografías especialmente caóticas.
Era un bardo, y al igual que con los koblakariak de la escuela de barkoxe, no todas sus canciones y poemas han sido recogidas por testimonio directo. Es más, era muy habitual que iparragirre al cantar en distintos lugares adaptara sus canciones. No veo nada del otro mundo, al menos en la literatura en euskera.De cualquier modo, me llama la atención el hecho de que Iparraguirre escribiese sus poesías y, sin embargo, haya discrepancias en la redacción de las mismas, según autores que tratan sobre su figura y obra. ¿O no es así?
Marcadores