Algunos ejemplos de como el softpower estadounidense (y sus valores) se impone en la curia vaticana y como ésta renuncia a que sea la Iglesia la que marca la cultura
La Iglesia ha marcado la Cultura (con mayúscula) occidental los dos últimos milenios. Ha definidos las categorías filosóficas y antropológicas, e incluso sus enemigos la han tomado como referencia, aunque fuera para atacarlas.
No podía ser de otro modo ya que sus modos de entender la vida y valorar al ser humano eran el reflejo más cercano, aunque fuera incompleto, de la Verdad
Y sus jerarquías, empezando por el Papa, sabían que el Magisterio de la Iglesia, por su superioridad tenía que prevalecer y ser impuesto, por convencimiento si era posible, y siempre defendido, pues no era uno más, entre otros, igualmente validos
Este pensamiento fuerte se ha transformado en débil desde hace medio siglo por las circunstancias geopolíticas, pero también, y sobre todo, porque la estructura burocrática de la Iglesia y sus jerarquías han abdicado, traicionando a los fieles, de sus deberes y han aceptado los presupuestos de la modernidad,
Como denunciaba Juan Pablo II la Iglesia ha dejado de construir la Cristiandad, en cuyo edificio aceptaba los ladrillos de la cultura moderna, cuando estos se han seleccionado y depurado, y se conforma con aportar algunos los ladrillos del cristianismo que le conceden poner para contentarla, y nunca en los cimientos, para construir el edificio de la Modernidad
Unos ejémplos que parecen anecdóticos, pero son tan significativos como un ensayo sobre el asunto para mostrar esta tesis:
- La adopción por parte de los organismo vaticanos del término Latinoamerica
- El uso por parte de los organismo vaticanos del inglés en detrimento del latín, para sus comunicaciones internacionales
- La aceptación por parte de los organismo vaticanos de que el centro del Mundo (con sus implicaciones filosóficas) debe de ser Washington D. C. y no Roma
-----------------------------------------
La Iglesia, la institución burocrática, El Vaticano, emplea en sus documentos, organizaciones y dicasterios (al contrario que los Papas buenos, que en sus discursos y escritos personales de manera reiterada usan Hispanoamérica) la denominación Latinoamérica
Quiero entender (no se si de manera benignamente voluntarista o con razón) que es por inercia de la lamentable curia y Jerarquía que hubo en la época en que se crearon en los 60´s/70´s (por ejemplo CELAM impulsada por el obispo Helder Camara) y, sobre todo, porque la mayor parte de sus burócratas son italianos, que a través del término pretenden participar, y arrogarse, de la gloria y realidad, de que la mitad de la Iglesia y el futuro de la misma es hispana (de igual forma que quieren hacerlo con el mérito del Descubrimiento llamáandolo Día de Colón)
-----------------------------------------
Pero la denominación Latinoamérica es una definición cargada de ideología que tiene destras la aceptación, consciente o subconsciente, del imperialismo del Nuevo Orden Mundial y su concepción antropológica anticristiana (*)[Justificación de la afirmación al final del artículo]
La cuenta del Papa en latín, el idioma oficial de la Iglesia, instrumento de unidad, disipador de dudas en el significado de los conceptos, usado con fortuna y utilidad probada durante 20 siglos, se llama
- @Pontifex_ln (Al nombre principal que denota quien es el autor del mensaje se le añade el sufijo _ln para indicar que es latín)
La cuenta del Papa en inglés, idioma de origen bárbaro, hablado principalmente por paganos y herejes se llama
- @Pontifex (Es decir se considera el inglés lengua primera, fuente, principal de los twits, y a las demás derivadas y secundarias)
La cuenta principal del Papa, @Pontifex, debiera haber sido la latina
- Hay razones de caracter lingüístico como las que explica Monseñor Daniel Gallagher, el encargado de la cuenta del Papa en Twitter en latín, teniendo en cuenta los 140 caracteres a que constriñe Twitter
- "se adapta perfectamente al medio porque lo que en otras lenguas tenemos que decir con 12 o 14 palabras, con cuatro es suficiente en latín"
- Hay razones históricas, habiendo sido el latín la lengua de la Iglesia, en la cual están expresados sus Documentos y su Magisterio secular (papal, conciliarista, patrístico, teológico, ..) de cuyo contenido tendrán origen muchos de los twits del Papa
- Hay razones de neutralidad internacional, que evitarían hacer pensar en discriminaciones y preferencias por los fieles de una lengua concreta, postergando al resto en un feo gesto,
- Y, sobre todo, hay razones pedagógicas, de cara a la opinión pública, para mostrar y demostrar, la independencia política y cultural de la Iglesia en un Nuevo Orden Mundial, de caracter anticristiano y dominado por las potencias anglosajonas y servil a sus intereses materiales e ideológicos.
Los responsables del asunto debieran haber tenido en cuenta estos factores y hecho que la cuenta en lengua inglesa fuera @Pontifex_en, igual que, por ejemplo, la cuenta en lengua española (la que engloba más de la mitad de los católicos del mundo) es @Pontifex_es
Esto que puede parecer una anécdota sin importancia no lo es, porque, guste o no guste, dado el desarrollo de las redes sociales y los modos de comunicación actuales, para millones de personas la cuenta de twitter será en muchas ocasiones la manera de recibir los mesajes de la Iglesia
Y, principalmente porque es el reflejo de lo denunciado:
- la falta de voluntad de mantener la independencia de la Iglesia de las contingencias politicas de el Mundo (en el sentido social pero, sobre todo, también en su concepto teológico)
- y de la entrega de la Curia a un supuesto catolicismo, controlado por el "neoconismo", como reflejan otras muchas acciones
Ojalá la reforma francisquista acabe también con esta dependencia, que tiene repercusiones doctrinales y derivas pastorales
-----------------------------------------
El Papa en su viaje al Líbano entregó a los Patriarcas Católicos de Oriente Próximo y a los Presidentes de las Conferencias Episcopales de Turquía e Irán una exhortación apostólica post-sinodal.
Y se ve con asombro que se titula ´Ecclesia in Medio Oriente´ (´Iglesia en Oriente Medio´ )
Esta es fruto de la Asamblea especial del Sínodo de los Obispos, celebrada en octubre del 2010, y sigue mi asombro al ver que se denomina "La Iglesia católica en Oriente Medio, comunión y testimonio. El grupo de los creyentes tenía un solo corazón y una sola alma"
Así lo refleja la noticia de Europa Press y se comprueba en la página del Vaticano en la que se ratifica que el documento se llama ´Ecclesia in Medio Oriente´
Roma, como centro de la Cristiandad y sede de la cabeza Iglesia Católica siempre ha sido la referencia geográfica.
Y así debe de serlo, más, para la Curia vaticana, instrumento al servicio de la Santa Sede, del Papa, y que trabaja desde Roma.
Por ello siempre ha sido Próximo Oriente, o Cercano Oriente, como se ha llamado a Tierra Santa y países limitrofes, El Libano entre ellos.
Y Oriente Medio corresponde a Pakistán, la India, etc...
Y así los califica en la noticia la agencia Europa Press, cuando es ella quien los nombra. [Por ejemplo en el mismo titular "Benedicto XVI entrega ´Ecclesia in Medio Oriente´ a los obispos de Oriente Próximo", o en párrafos indicativos como "a los Patriarcas Católicos de Oriente Próximo...", "A la Iglesia en Oriente Próximo, el Papa ha invitado a...", etc.. : como Próximo Oriente, (se supone que siguiendo su Libro de Estilo)
Llamar Oriente Medio a Tierra Santa y países limitrofes es la denominación que le da la Administración estadounidense, en función de su situación geográfica, y que se impone en aquellas personas, sometidas al softpower cultural y que trabajan a favor de los EEUU (consciente o inconscientemente, haciendo de Estados Unidos el centro del Mundo, no sólo territorialmente)
¡Qué la burocracia vaticana, en una orientación que habla de Tierra Santa, la titule «Ecclesia in Medio Oriente», parece que no es sólo una anécdota (a la reunión previa origen de la misma le llama ´La Iglesia católica en Oriente Medio, comunión y testimonio..)
¿Significa que ha dejado de pensar en la Roma cabeza de la Iglesia como Centro y piensa que los Estados Unidos, la filosofía que los fundó y a la que sirven, lo que ellos significan filosófica y moralmente, es el nuevo centro sobre el que ellos giran?
Quien controla el lenguaje controla el pensamiento. Los burócratas vaticanos aceptando la imposición de terminos ¿piensan más en términos de la potencia liberal o más en términos de cosmovisión cristiana?
======================
(*)
En el día de la Hispanidad, la Cristiandad encarnada en el mundo hispánico, me place retomar este artículo
Carroza del Rosario de Cristal en honor a Nuestra Señora del Pilar de Zaragoza
Con motivo de la celebración de la festividad de Nuestra Señora del Pilar, la patrona de mi ciudad, pero sobre todo de la Hispanidad y aniversario del Descubrimiento, antesala de la liberación, evangelización y civilización de América, quiero volver a tratar el tema de las denominaciones.
Porque los términos no son neutros.
Detrás de cada denominación que se le da al Nuevo Mundo hay una visión del mundo.
¿Como llamar al continente que descubrieron, conquistaron liberándolo, y colonizaron evangelizándolo, los españoles a finales del siglo XV?.
"El descubrimiento de América por Cristóbal Colón", 1955. (Salvador Dalí)
Como indica Rojas Mix, ninguno de los nombres que se le asignan resultan gratuitos o inocentes.
Algunos nombres recuerdan unas raíces culturales y un alma comunes en la que prevalecen las expresiones de plenitud espiritual y de unidad dentro de libertad, otros esconden deseos de hegemonía o resabios de políticas colonialistas y son la expresión del engaño a pueblos a los que se les esperanza con un futuro mejor.
Todos los nombres tienen una fuerte carga ideológica que revela la identidad que se le quiere asignar a el nuevo continente para integrarlo de acuerdo a unas cosmovisiónes opuestas.
El término América Latina surge en el ambiente parisino y dentro del contexto de las ideología de la Latinidad. Y es impulsado por los intereses galos. Así en los años setenta del siglo XIX ya se edita en París un periódico literario, comercial e industrial titulado "La América Latina".
La latinidad es una ideología, pero también dentro de las concepciones geopolíticas de la época un plan de acción para justificar las aspiraciones de Francia respecto a los "Territoires d´Outre Mer" y legitimar la política expansionista de Napoleón III. Su principal ideólogo fue Michel Chevalier que prepara la coartada filosófica.
Michel Chevalier, político y economista francés, sansimoniano en su juventud y luego liberal
El latinismo y los intereses económicos e ideológicos de Francia están estrechamente ligados. Además Napoleón III estaba convencido que, a través de él, podía realizar el ideal sansimoniano, cuyo credo admiraba el emperador, porque no eliminaba las desigualdades pero permitía explotar las riquezas de americanas en provecho de Francia (como claramente lo expresa en carta que escribe al general Forey el 31 de Julio de 1862).
A pesar de que en sus orígenes el término también tenía un contenido diferenciador del anglosajonismo, a partir de finales del siglo XIX, y en adelante, el término es asumido por los Estados Unidos, como fórmula para eliminar el de Hispanoamérica, con su connotación de una cosmovisión católica, que conlleva, y facilitar la política panamericanista que favorece a sus intereses y los de las multinacionales. Y así es Woodrow Wilson el primero en utilizarla oficialmente. Desde entonces la idea se potencia, circula y se difunde hasta adquirir su prevalencia a partir de finales de los años cincuenta.
“While these countries remain Catholic, we will not be able to dominate them”
"Mientras esos países permanezcan católicos seremos incapaces de dominarlos"(El presidente de los EEUU Theodore Roosevelt tras su viaje a Argentina)
Por otro lado el concepto de América Latina y por las mismas razones de hacer olvidar el concepto de Hispanidad que es la cristiandad plasmada en el Nuevo Mundo, se afirma en la esfera "intelectual" y cultural liberal y marxista, particularmente en el pensamiento filosófico y antropológico.
En este contexto lo mismo los organismos económicos que sirven a las diversas internacionales como la CEPAL, la ALALC (Asociación Latinoamericana para el libre comercio), la ALADI (Asociación Latinoamericana de integración, la SELA (Sistema económico Latinoamericano), etc...que los revolucionarios socialistas como Mariategui, Castro o Allende hablan de Latinoamérica.
Tanto liberales como socialistas emplean el termino Latinoamérica para denominar a HispanoaméricaComo decía un artículo, desaparecido, de RenL los estudios de García Barace detectan una influencia mínima del término Latin America (ya en inglés) en los países suramericanos antes de la creación de la ONU. Hasta entonces, lo usaban alguna vez los despachos de la agencia United Press, y casi siempre para referirse a la política exterior de Estados Unidos o a asuntos de la misma ONU.
Sólo a partir de 1947 empieza a escucharse a personalidades de países iberoamericanos referirse a su realidad continental como “repúblicas latinoamericanas”, o expresiones similares. Según García Barace, “muy poco pudieron hacer nuestros representantes diplomáticos para defender la identidad cultural de la región ante los funcionarios norteamericanos y británicos que conducían la ONU en sus primeros años”.
Luego ya todo sería una bola de nieve, que con tan potente foco de difusión acabó consagrando la palabra incluso en los países que le habían sido tan reticentes. Su uso generalizado por la prensa de Estados Unidos, Reino Unido y Francia acabó imponiendo la denominación a todos los organismos internacionales que afectaran a ese área del planeta, a raíz de la creación de la Comisión Económica para América Latina (CEPAL) de la ONU.
Su secretario durante trece años (1950-1963) fue el argentino Raúl Prebisch, “uno de los hombres que más hizo para difundir la denominación Latin America”, según García Barace, y muy vinculado “con los capitales británicos del Río de la Plata”. En 1983 Prebisch se convirtió en un estrecho colaborador del recientemente fallecido presidente argentino Raúl Alfonsín, reconocido miembro de la masonería.
Podemos recordar las palabras del chileno Jaime Eyzaguirre : "el término Indoamérica sustituye el factor común cristiano y occidental de nuestra cultura común por una deificación racista y que se despliega ciegamente en bajos estratos de la biología para rechazar todo contacto con el espíritu universal, la otra denominación de Latinoamérica... disfraza malamente el propósito de diluir el nombre español en una familia genérica de que daría cabida preponderante a otras naciones" (Hispanoamérica del dolor Santiago de Chile, 1968)
Y al mejicano José Vasconcelos nos indica como el sajonismo, cuyo dominio propugna el panamericanismo, busca el dominio exclusivo de los blancos mientras que la hispanidad encuentra su misión en la formación de una nueva raza: la raza síntesis, la raza cósmica (Obras completas, Méjico 1958)
Por ello y con Gabriela Mistral, para evitar las intromisiones imperialistas del panamericanismo y las degradantes de la dignidad humana del relativismo liberal y del marxismo "dirijamos toda la actividad como una flecha hacia este futuro ineludible : La América Española una, unificada por dos cosas estupendas: la lengua que le dio Dios y el dolor que da el Norte" (Recados para América).
Y esto no es Latinoamérica sino Hispanoamérica
Anotaciones de Pensamiento y Critica
Este artículo es una prueba de que si uno se fija en el lenguaje, aunque la gente no le dé importancia, puede averiguar de qué pie cojea el que habla o escribe (en este caso, la nueva "neolengua" orwelliana: "Oriente Medio" y "Latinoamérica", además de la cuenta principal del Papa en inglés).
«¿Cómo no vamos a ser católicos? Pues ¿no nos decimos titulares del alma nacional española, que ha dado precisamente al catolicismo lo más entrañable de ella: su salvación histórica y su imperio? La historia de la fe católica en Occidente, su esplendor y sus fatigas, se ha realizado con alma misma de España; es la historia de España.»
𝕽𝖆𝖒𝖎𝖗𝖔 𝕷𝖊𝖉𝖊𝖘𝖒𝖆 𝕽𝖆𝖒𝖔𝖘
Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)
Marcadores