Búsqueda avanzada de temas en el foro

Resultados 1 al 2 de 2

Tema: A Gaita Gallega - Xoán Manoel Pintos

  1. #1
    Avatar de Nova_Hespaña
    Nova_Hespaña está desconectado ESTO VIR
    Fecha de ingreso
    29 nov, 06
    Ubicación
    Provincia de Mondoñedo
    Mensajes
    593
    Post Thanks / Like

    A Gaita Gallega - Xoán Manoel Pintos

    Deixovos unha selección - que irei actualizando - de poemas e fragmentos do libro A Gaita Gallega do noso Xoán Manoel Pintos. Moi recomendado:

    [Aviso é unha edición da Real Academia "Galega" datada en 1981, polo que ten cambios como a supresión dos apóstrofos e poñelo na escritura actual e outros cambios (cambios que non farían con Castelao e Compaña). Se queredes velos cambios completos escribo o texto da edición citada].



    A GAITA GALLEGA
    tocada polo gaiteiro,
    ou sea
    CARTA DE CRISTUS
    para ir deprendendo
    a ler, escribir e falar ben a lengua gallega,
    e aínda máis.


    ---


    ADVERTENCIA



    Os que pensan que gentes mal escrito1
    está con g, poñamos por enxempro;
    ou digan que taberna, pan e carne
    son termos castellanos non gallegos;
    aqueles que sentenzan que jamais1
    non é da nosa terra puro termo;
    os que dicen que o o de foliada
    debe ser u fundándose no vento;
    ós que fan máis reparos e murmuran
    das letras e palabras en secreto,
    suplícolles e rógolles que agarden
    e queiran dar vagar e tempo ó tempo.
    Si algúns se afán á música da Gaita
    e teññen da súa patria o amor desperto,
    si saben do idioma algunha cousa
    por Dios lla comuniquen ó Gaiteiro2,
    que humilde a recibir a súa doutrina
    está sin vanidade, si por certo.
    POr encanto irá el co seu foliño
    seguindo lealmente o seu comenzo,
    e si vedes que a erra, a súa plana,
    por Dios, que lla enmendedes eu vos prego.
    Si vis scire doce. Cacholiñas,
    que non se vos esqueza ese preceuto.



    ---

    1 - Antigamente, sobre todo en épocas medievais, o iota gráfico representa o son do x actual. Tamén ocorre o mesmo co g cando vai denantes de e ou i.
    2- Supoño que metafóricamente o Gaiteiro será o propio X. M. Pintos e a Gaita será a lingua galega.
    ---

    [...]
    - Señor yo soy... de la India
    y mi historia es largo cuento
    que contaré más despacio
    si V. se empeña en saberlo.
    Por lo demás diré al punto
    que mi nombre no lo niego
    soy llamado Pedro Luces...

    - To, to, to1. Vamos con tento
    que un home con ese nome
    pode ser caste do demo.
    ¿Ti cres en Dios ou non Luces?
    ¿Ti cres en el ou non Pedro?

    - Señor, ¡me muera de hambre
    si en Dios de veras no creo!

    - Eu non sei que me dá o corpo,
    mais como humilde te vexo
    dásme lástima e aínda máis
    por seres un forasteiro.
    En fin, si no'es bo, seralo.
    Por ben ou por mal, entendo
    que quen torto ande ó meu lado
    logo o fago eu pór direito.
    Conque vamos, ¿profesar
    queres de tamborileiro?

    - Si señor. /

    -/ Pois jurarás
    según costume dos vellos.
    ¿Ti juras obedecer
    para sempre a este Gaiteiro
    como teu amo e señor,
    según divino direito?

    - Si, juro. /

    - /¿E ter os oídos
    decote mui ben abertos
    para ter conta dos chíos
    da miña gaita anque lexos
    soe entre muitas e toquen
    millentas gaitas a un tempo?

    - Si, juro. /

    -/ Pon ben a cruz.
    ¿Ti juras e non ó vento
    de ter lei ó pan que comas
    con muito agradecemento?

    - Si, juro. /

    -/ Vólveo a jurar.

    -Rejuro por Dios del cielo.

    - ¿Juras por sempre e resempre
    abrazar con grande apego
    e non trocar por ningunha
    a música do Gaiteiro?

    - Si, juro. /

    -/ Si o fas así
    Dios te deije chegar presto
    a soprar algunha gaita
    como eu, tamborileiro.
    E si non, inda ti vaias
    a bater ó teu terreo
    que por bo n'o deixarías,
    según para min entendo,
    e seas peor tratado
    que unha besta de arrieiro.

    - Amén.

    -/ POnte de gionllos,
    levanta as mas ante o peito
    e bica do ronco a borla
    con grande recollimento.
    Mentres eu cun palitroque
    do tamboril so do pelo
    da cabeza che darei
    un palitrocazo cheo
    máis que aínda che levante
    un pote nela pequeno.
    Que ferros quentes non gasto
    nin tampouco gasto espetos
    para marcar os da orde
    cal fan outros cabaleiros.
    E según me dixo o frade
    con quen andei un bo tempo
    ó estudio con outros muitos
    que estudiaban no convento,
    diz que aquelas crismaduas
    que facían no pelexo
    na hora en que profesaban
    algúns vellos cabaleiros
    eran por tapar a falta
    das virtudes dos traseiros,
    e non tendo delas racha
    por aquelas conocelos.
    Si é mentira ou é verdade
    non quero descobrir eso
    pois teño cerrado os libros
    des que cerrano os conventos.

    [...]

    ---

    Volve a repetirse aquí o que EU INTERPRETO como unha metáfora na que o Gaiteiro é o autor, a Gaita a fala e o iniciarse no oficio de Gaiteiro o aprender o galego e adentrarse no rexionalismo.

    ---

    [...]

    - ¿Ti ves ese Cristo que está no Cruceiro
    cravado e suxeito de mas e de pés?
    ¿ti velo, Pedriño? Di, cascabeleiro,
    ¿ti velo alí posto? ¿Ti velo ou n'o ves?

    ¿Ti seique es daqueles judeus rabuxentos
    que alá o azoutaron cos teus bisavós?
    ¿E vesme facendo ti taes argumentos
    de Judas me dando consellos tan bos?

    Repórtate, Pedro. Rumía o que falas
    non teñamos festa que si ergo de pau
    dende agora mesmo para sempre calas
    que te deixo teso bourándote a vau.

    ¿Ti sabes, zafado, por que o mataron
    a ese que tes aí diante de ti?
    ¿As súas verdadees a quen espantaron?
    ¿Ós bos ou ós malos? Anda, Pedro, di.

    - Señor, nadie duda que Cristo fue muerto
    porque predicaba la pura verdad,
    y sólo tiranos y viles, es cierto,
    que lo persiguieron con gran crueldad.

    Su santa doctrina era una saeta
    que el vicio clavaba y sin remisión,
    los hombres perversos formaban la meta
    y el tiro seguro iba al corazón.

    El hombre que al hombre tenía oprimido,
    forjando las leyes de su esclavitud,
    miró desde el trono su poder caido
    temblando al encanto de aquella virtud.

    Aquella que trajo ese mismo enclavado
    sin armas ni fuego mas que el de su unción;
    aquella palabra que fuera el dechado
    mejor en el mundo de Constitución.

    [...]

    ---

    Só me queda recomendarvos que leades o libro. Quizabes volva a poñer outros fragmentos calesqueira.

  2. #2
    Avatar de Nova_Hespaña
    Nova_Hespaña está desconectado ESTO VIR
    Fecha de ingreso
    29 nov, 06
    Ubicación
    Provincia de Mondoñedo
    Mensajes
    593
    Post Thanks / Like

    Re: A Gaita Gallega - Xoán Manoel Pintos

    Libros antiguos y de colección en IberLibro
    [p.259]

    A USURA

    Nunha aldea como as máis,
    que cae debaixo do ceo
    nunha esquina deste mundo,
    que está e petoutos cheo,
    tirando frente ó naris,
    indo para alá en direito,
    terra mui ben conocida
    por ter os ubres recheos
    que cubizan e que monjen

    [p. 260]


    máis que os nados os alleos,
    ubres que non se escurrichan
    que sinón ja estaban secos,
    había un cura xa andado
    que podía ser bo crego
    porque non tiña sobriños
    nin tiña ama de goberno
    nin tampouco comerciaba
    nin tampouco era aparceiro
    nin tiña de seda a roupa
    nin cabalos de recreo
    nin andaba vagamundo
    nin jogaba ó timbareiro
    nin ás cousas deste mundo
    lles mostraba muito apego;
    que estudiaba día e noite,
    enseñaba o evangelio
    amostrando a súa conducta
    de tal doutrina un espello.
    Tiña na porta da casa
    escrito un gordo letreiro
    que seique dicite in lumine
    decía e mais super tecto.
    Ja pola esqueira subindo
    había outros muitos textos
    do capitlo vinte e tres
    que predicou S. Mateo.
    E nun cadro mui bonito
    dentro do seu apousento
    líase, libri sapientiae,
    todo o capítolo sexto.

    [p. 261]

    Pois a este cura que digo
    tiñalle eu mui gran afeuto
    e non perdía sermón
    que predicase no tempro.
    Inda se me lembra un
    que todos adeprendemos cantos fomos a escoitalo
    porque o botou en gallego.
    Sólo o tema era en latín,
    que mo dou copiado el mesmo
    e vouno poñer aquí
    porque ten poucos carreiros,
    e tras el irá o sermón,
    mui fiado polos dedos,
    con todo aquelo que dixo
    o crego nin máis nin menos.

    Bene facite et mutuum date, nihil inde sperantes; et
    erit merces vestra multa, et eritis filii Altissimi
    Luc. cap. 6 v. 35.

    Foi sempre noite para os probes sólo,
    que pan mui negro sin area de sal
    botan nun caldo ben escoado e grolo,
    sudando o comen sin facerlles mal.

    Inda que é muito, pensan almas duras
    que na miseria ceban a codicia,
    sin medo a Dios ajuntan brancas suras
    para mercar as penas da justicia.

    [p.262]

    ¡Cantos na terra botan o seu millo
    para pagar á espiga cada gran!
    ¡Cantos en coiro miran o seu fillo
    que come a fame con prestado pan!

    Non vos cansedes torpes usureiros,
    non vos cansedes ajuntando o ouro,
    que alá na cova non valdrán diñeiros
    e só as virtudes serven de tesouro.

    Non vos fiedes dos papeles falsos
    con que enañás jueces desta terra,
    que muitos penden nos fataes cadalsos
    injustamente e a vinganza berra.

    As vis astrucias de que vos valedes
    para pedir o que non emprestastes
    son as congoxas que no peito tedes
    e a sentencia do que mal levastes.

    Si vos gabades de ser bos cristiáns
    que dos judeos seguides o enxempro
    levando dous por un, malos irmáns,
    botade fóra, fóra deste tempro.

    Non vos acuitan os lamentos tristes
    desa miseria que facés chorar,
    almas cativas, porque nunca vistes,
    os vosos fillos ir a pordiosar.

    Algún de aquí do púlpito estou vendo
    que ten roubada a leira do viciño,

    [p. 263]

    que lla deixou no préstamo gemendo
    cal vai no lazo o páxaro do niño.

    ¡Semente ingrata que bo fruto deches
    para outro dono que non semeou!
    ¡Quixera Dios que como ti creceches,
    non creza a pena do que te emprestou!

    Tamén eu vin riquisimo aderezo
    que fora dado en prenda nun apuro;
    mais rescatado nunca foi por eso,
    ¡cobrar querían dous por cada duro!

    Algunhas outras prendas tamén vin
    mercar de balde a unha persoa rica:
    ¡seu dono estaba xa tocando o fin
    e aqueles cartos iban á botica!

    ¡Ah miserables! Cando volva a sorte
    a roda inquieta da venal fortuna,
    será a conciencia da color da morte,
    campana triste tocará importuna.

    E si vos vedes en calquer apreto,
    sentirés antes de que chegue o mal,
    e o sentimento non será indiscreto,
    por non haber feito ben en caso tal.

    Calquer ladrón de noite polo escuro
    sae a roubar compromentendo a vida;
    mais o usureiro rouba máis seguro
    coa rede de ouro sempre ó sol tendida.

    [p. 264]

    ¿Que importa a lei humana ni'a divina
    contra esa praga que a probeza aumenta,
    si ja no'hai fe de Cristo na doutrina
    si todo está no mundo ja de venta?

    Que vaian dar a queixa ó tribunal
    os que pagaron unha enorme usura,
    que aunque o juez conoza certo o mal
    farán as costas bo remedio e cura.

    O recibiño ja estará amañado
    ou ben testigos que non viron nada
    e probarán que sólo o emprestado
    se recramou por deuda retrasada.

    Aquí os enganos logran vencimentos;
    mais non pensés tamén que tal faralla
    seralle adoito o terzo sacramento,
    porque eso alí non val máis que borralla.

    E si fingís pedir a ausolución
    sin limpa ter a alma do pecado,
    facei de conta que esa confesión
    valera máis no habela practicado.

    Mui cheos ides para o pé do altar,
    como o raposo mainos recibís,
    pero o remorso non vos dá vagar
    mentres que o roubo non restituís.

    [p. 265]

    ¡Que tolos sodes si pensás mercar
    con panxoliñas falsas devociós,
    a paz da alma, que non pode achar
    quietude oíndo tantas maldicións!

    Eu non vos falo por filosofías,
    legislación de varios mil saberes,
    nin para min hai máis economías
    que a lei de Dios, que di nosos deberes.

    ¡Hipocritas ides rezar os rosarios,
    baixando a cabeza polas procesiós,
    colgando levades os escapulatorios
    e mixiricadas facés nos sermós!

    Papades as hostias, sorbedes a misa,
    e, mentres, estades alí maginando
    como han de quedar sin pan nin camisa
    aqueles a quens lles fostes prestando.

    Mil golpes de peito na igrexa pegades
    á vista das gentes. ¡Que moinas, que doidos!
    As roupas dos santos tamén as bicades,
    e Dios se está rindo de tales entroidos.

    Eu ben vos conozco por máis que pensedes
    fugir de vós mesmos con tales sandeces,
    que, mentres que o roubo que tes n'o
    [poñedes

    na man do seu dono, non sirven as preces,

    [p. 266]

    Infames ja sodes por auto da igrexa
    e escumungados ja estades tamén;
    terés sepultura de fóra da rexa
    a donde se enterran os mortos de alén.

    Catai que no'hai bulda de composición.
    Perdón tal pecado non ten, que é mui grave,
    porque se alimenta de toda aflicción,
    o sangre dos probes sugando suave.

    ¿Non vistes chorando aquel labrador
    cos ollos cravados na terra do arado?
    Levaralle os bois un ejecutor
    dun vil usureiro que o tiña afogado.

    Viúdas e orfos e mais retirados
    e tod'os que tendes escasos diñeiro
    decide, decide, contade cuitados
    do modo que aforca ruín usureiro.

    De pouco lle sirve seu duro metal
    que o tempo co tempo virá a derreter.
    Coa chave na man do juício final
    verelo roxente no medio a ferver.

    Si fillos do Altísimo ser desexades,
    prestade sin prezo que ricos seredes;
    terásevos conta das vosas bondade,
    millenta por unha no ceo acharedes.

    Así reza o tema deste meu sermón.
    Dios queira o dixese para o voso ben,

    [p. 267]

    e vos alumiñe súa bendición.
    Veredes a groria para sempre, amén

    [...]

Información de tema

Usuarios viendo este tema

Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)

Temas similares

  1. Lengua Gallega
    Por Lo ferrer en el foro Gallicense Regnum
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 03/03/2006, 00:46
  2. Los Castillos de la Banda Gallega
    Por Ordóñez en el foro Reynos del Andaluzía
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 11/09/2005, 18:39
  3. La Cultura Castreña Y El Proceso De Creación De La Identidad Nacional Gallega
    Por Amadis de Gaul en el foro Historia y Antropología
    Respuestas: 1
    Último mensaje: 02/05/2005, 04:10
  4. La batalla de la flota gallega
    Por Kontrapoder en el foro Historia y Antropología
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 24/04/2005, 18:16

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •