Búsqueda avanzada de temas en el foro

Resultados 1 al 3 de 3

Tema: Idioma Napolitano

  1. #1
    Avatar de Ordóñez
    Ordóñez está desconectado Puerto y Puerta D Yndias
    Fecha de ingreso
    14 mar, 05
    Ubicación
    España
    Edad
    43
    Mensajes
    10,255
    Post Thanks / Like

    Idioma Napolitano

    Idioma Napolitano

    De Wikipedia, la enciclopedia libre

    Saltar a navegación, búsqueda
    Nnapulitano (Napolitano) Hablado en: Italia Región: Nápoles, Abruzzo, Basilicata, Calabria, Campania, Lazio, Molise y Puglia Hablantes: • Nativos:
    • Otros:
    7.8 millones • sin datos
    • sin datos
    Puesto: 101º Filiación genética: Indoeuropeo
    Itálico
    Románica
    Napolitano
    Estatus oficial Oficial en: Ningún país Regulado por: No es regulado Códigos ISO 639-1 {{{iso1}}} ISO 639-2 nap ISO 639-3 nap SIL NPL {{{mapa}}} Extensión del Napolitano Véase también:
    Idioma - Familias - Clasificación de lenguas El napolitano (nnapulitano) es la lengua romance hablada en la ciudad de Nápoles y en ciertas zonas de las regiones vecinas del Abruzzo, Basilicata, Calabria, Campania, Lazio, Molise y Puglia. Más de 7,8 millones de personas hablan esta lengua.
    El Napolitano es el idioma en que se escriben todas las canciones folklóricas napolitanas; tales como: 'O surdato 'nnammurato, 'O sole mio y Funicul Funiculà.


    Tabla de contenidos

    [ocultar]
    //
    Origen [editar]

    Al Igual que el italiano, el Napolitano deriva del latín; pero tiene influencia española, francesa y normanda. Aquí esta el Padre Nuestro en Napolitano, Español, Italiano y Latin para notar las diferencias.

    Pronunciación [editar]

    Al igual que el Italiano, la c seguida de e o i se pronuncia ch ,se pronuncia /k/ delante de a, o, u. Para mantener el sonido /k/ delante de e o i, habrá que añadir una h: chiste (este) se pronuncia /'kĭste/. Para obtener el sonido /ch/ delante de las demás vocales se añade una i: fanciullo(muchacho) se pronuncia /'Fanchulo/ (la i no se pronuncia).
    A diferencia del Italiano, el Napolitano posee j en su abecedario. Esta se pronuncia como i. Por ejemplo: Tujo, se pronuncia /Tuio/. Si una palabra termina en Je, la e se omite. Por ejemplo: Nuje (Nosotros) se pronuncia /Nui/.

    Comparación con otros idiomas [editar]

    Napolitano: Español: Italiano: Latín: Pate nuoste ca staje ncielo Padre nuestro que estás en el cielo Padre Nostro, che sei nei cieli Pater noster, qui es in caelis santificammo 'o nomme tujo faje, santificado sea tu nombre, sia santificato il tuo nome. sanctificetur nomen tuum: vení 'o regno tujo venga a nosotros tu reino Venga il tuo regno Adveniat regnum tuum. sempe c' 'a vuluntà toja, Hágase tu voluntad sia fatta la tua volontà, Fiat voluntas tua accussí ncielo e nterra así en la tierra como en el cielo come in cielo, così in terra. sicut in caelo et in terra Fance ave' 'o ppane tutt' 'e juorne Danos hoy nuestro pan de cada día acci oggi il nostro pane quotidiano Panem nostrum quotidianum da nobis hodie lèvece 'e rièbbete y perdona nuestras ofensas e rimetti a noi i nostri debiti, Et dimitte nobis debita nostra, comme nuje 'e llevamme all'ate, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden come noi li rimettiamo ai nostri debitori. sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. nun nce fa spantecà, no nos dejes caer en la tentación E non ci indurre in tentazione, Et ne nos inducas in temptationem; e llevace 'o mmale 'a tuorno. y libranos del mal. ma liberaci dal male. sed libera nos a malo. Amen. Amén. Amen. Amen.
    Enlaces externos [editar]



    Esta lengua tiene su propia Wikipedia. Puedes visitarla y contribuir en Wikipedia en idioma napolitano.
    Obtenido de "http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_napolitano"
    Categorías: Lenguas de Wikipedia | Lenguas romances | Lenguas de Italia | Tradiciones de Nápoles


  2. #2
    Avatar de Hyeronimus
    Hyeronimus está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    16 ene, 07
    Mensajes
    20,843
    Post Thanks / Like

    Re: Idioma Napolitano

    Una curiosidad sobre el sur de Italia (excepto Sicilia):

    En español y portugués (incluido el gallego, claro) y no sé cómo será en catalán, porque lo entiendo pero no lo hablo, distinguimos a diferencia de otros idiomas entre ser y estar. Esto no solo le permite matizar con mucha exactitud al que escribe un tratado de ontología, sino que hasta un campesino analfabeto puede expresar y entender constantemente matices que de otra forma le estarían vedados. El italiano, como la gran mayoría de los idiomas, no distingue esos detalles. Pero en los dialectos y lenguas del sur de Italia (indudablemente por la huella española) sí existe esa distinción.

  3. #3
    Avatar de Ordóñez
    Ordóñez está desconectado Puerto y Puerta D Yndias
    Fecha de ingreso
    14 mar, 05
    Ubicación
    España
    Edad
    43
    Mensajes
    10,255
    Post Thanks / Like

    Re: Idioma Napolitano

    Libros antiguos y de colección en IberLibro
    Vaya que sí Hyeronimus. Y los napolitanos, al hablar el toscano/italiano, al utilizar el verbo " habere ", la primera persona no es " ho ", sino " tengo "; como hablan ellos digo.

Información de tema

Usuarios viendo este tema

Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)

Temas similares

  1. Acto en Capua-Tradicionalismo Napolitano
    Por Ordóñez en el foro Tablón de Anuncios
    Respuestas: 8
    Último mensaje: 26/06/2012, 13:55
  2. Respuestas: 8
    Último mensaje: 22/12/2008, 00:24
  3. Comité por el Líbano-Tradicionalismo Napolitano
    Por Ordóñez en el foro Europa
    Respuestas: 8
    Último mensaje: 08/11/2005, 23:15
  4. El sentimiento hispánico en los poetas filipinos
    Por rey_brigo en el foro Literatura
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 10/10/2005, 10:42
  5. Respuestas: 0
    Último mensaje: 30/05/2005, 14:54

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •