Em Portugal e em Brasil (onde eu morei seis anos) nunca me senti estrangeiro, sempre senti que eu estava com minha família e num abiente familiar, assim como durante os muitos anos que eu morei no Chile, Perú e Ecuador jamais me pareceu que eu estivesse num pais estrangeiro (eu nasci e moro na Espanha). Todos formamos uma mesma família hispánica, e falamos línguas muito semelhantes porque provêm da língua mãe, o latim. Na Idade Média, galego e português eram uma mesma língua. Influenciado pelo castelhano, o galego evoluiu dum jeito diferente ão português. Mais o galego não vem do espanhol, vem do latim.
Vaya, no había visto el mensaje en que se presenta y no sé por qué pensé que era brasileño (quizá porque dice "por qué los brasileños/portugueses tenemos...). En fin, que más da, no hace la menor diferencia.
Marcadores