Pues no vas mal encaminado sobre sus origenes, aunque fueron los franceses los que nos lo robaron primero, para de allí pasar definitivamente al inglés.
;comrade : from French camarade, from Spanish camarada
Por si quieres conocer otras, lo he sacado de List of English words of Spanish origin.
Luego, esto es lo que la RAE nos dice sobre "camarada" y sus origenes:
camarada.
(De cámara, por dormir en un mismo aposento).
1. com. Persona que acompaña a otra y come y vive con ella.
2. com. Persona que anda en compañía con otras, tratándose con amistad y confianza.
3. com. En ciertos partidos políticos y sindicatos, correligionario o compañero.
4. f. Compañía o junta de camaradas.
5. f. ant. batería (ǁ conjunto de piezas de artillería).
6. f. ant. batería (ǁ fortificación para poner a cubierto piezas de artillería).
En cuanto a "compadre":
compadre.
(Del lat. compăter, -tris).
1. m. Padrino de bautizo de una criatura, respecto del padre o la madre o la madrina de esta.
2. m. Padre de una criatura, respecto del padrino o madrina de esta.
3. m. Con respecto a los padres del confirmado, el padrino en la confirmación.
4. m. And. Amigo o conocido.
5. m. Arg. y Ur. compadrito. U. t. c. adj.
6. m. ant. Protector, bienhechor.
Marcadores