Búsqueda avanzada de temas en el foro

Resultados 1 al 5 de 5

Tema: ¿Os suena CIREF?

Vista híbrida

  1. #1
    Avatar de Donoso
    Donoso está desconectado Technica Impendi Nationi
    Fecha de ingreso
    06 mar, 05
    Ubicación
    Bellatrix Castilla
    Mensajes
    5,186
    Post Thanks / Like

    Re: ¿Os suena CIREF?

    Tengo entendido que el español nunca estuvo muy extendido en Filipinas fuera de Manila. Al parecer la razón es que los misioneros predicaron allí en tagalo y no en castellano, aunque no he mirado el tema en profundidad. Luego, claro, está la colonización yanqui posterior.
    Aquí corresponde hablar de aquella horrible y nunca bastante execrada y detestable libertad de la prensa, [...] la cual tienen algunos el atrevimiento de pedir y promover con gran clamoreo. Nos horrorizamos, Venerables Hermanos, al considerar cuánta extravagancia de doctrinas, o mejor, cuán estupenda monstruosidad de errores se difunden y siembran en todas partes por medio de innumerable muchedumbre de libros, opúsculos y escritos pequeños en verdad por razón del tamaño, pero grandes por su enormísima maldad, de los cuales vemos no sin muchas lágrimas que sale la maldición y que inunda toda la faz de la tierra.

    Encíclica Mirari Vos, Gregorio XVI


  2. #2
    Avatar de Lo ferrer
    Lo ferrer está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    04 mar, 05
    Ubicación
    Hispanistán
    Mensajes
    1,255
    Post Thanks / Like

    Re: ¿Os suena CIREF?

    Es ciertamente interesante el tema de Filipinas, el otro dia estuve viendo un documental sobre la cocina filipina, donde se dijo que actualmente, el 85% de su terminología culinaria está compuesta de palabras españolas, también conservaban muchos platos españoles, como la paella, las migas o incluso bollería mallorquina (me estoy refiriendo, como no, a la ensaimada ) También recuerdo que la primera película filipina fue producida en lengua española, y eso ocurrió 5 años después de 1898.

    Lo que también es bastante curioso, es que ningún dialecto filipino incluia palabras para referirse a conceptos como "tortura", "sufrimiento", "castigo", algo que seguramente vendría a demostrar que habrían tenido una vida bastante tranquila hasta entonces.
    Última edición por Lo ferrer; 06/10/2005 a las 22:59
    "Donau abric a Espanya, la malmenada Espanya
    que ahir abrigava el món,
    i avui és com lo cedre que veu en la muntanya
    descoronar son front"

    A la Reina de Catalunya

Información de tema

Usuarios viendo este tema

Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •