yo quieria hacer la analysis entre una semana...soy muy confundida.... :-(
Hay que advertirle a cassiopea que al ser este un foro hispanista no es el castellano ("español" para los no-hispánicos) el único idioma del foro, ya que puede confundirse al encontrar hilos y posts en otras lenguas ibéricas; además de modismos regionales y americanismos.
P.D.: los argentinismos le pueden resultar más familiares
Imperium Hispaniae
"En el imperio se ofrece y se comparte cultura, conocimiento y espiritualidad. En el imperialismo solo sometimiento y dominio económico-militar. Defendemos el IMPERIO, nos alejamos de todos los IMPERIALISMOS."
yo quieria hacer la analysis entre una semana...soy muy confundida.... :-(
otra cosa... ¿ tienes facebook, msn o skype?
mi nombre en facebook es sonia cassiopea
1.- Debes disculparme pues no me expresé con la debida claridad. Al referirme a la palabra "ponido" como propia de niños pequeños, me estaba refiriendo a que son los niños pequeños "españoles" quienes la dicen.
2.- Pérez Reverte no sólo emplea un lenguaje metafórico, sino también lleno de vulgaridades, ocasionalmente grosero y marcadamente procaz, es decir, abusa de términos "coloquiales" basados en los atributos sexuales. Ahora bien, es una pena que sólo conozcas el término coloquial "mierda", por cierto, también muy francés -- ¡ merde !--, ya que en español (castellano) hay una gran riqueza lingüista.
Es a partir de las metáforas como, en mi opinión, puedes aprender el lenguaje coloquial. Por ejemplo, y a propósito de tu edad, cualquiera te podría decir que tener 26 años es "estar en la flor de la vida", muy coloquial también para una persona con más edad que tú está la expresión ¿veintiséis años? ¡quién los pillase!
Existen algunos libros y diccionarios que tratan estos temas, a ver si localizo algunos títulos y te los comento, incluso a efectos de que puedas comprarlos directamente a través de Internet... ¡ah! qué gran invento es este.
"He ahí la tragedia. Europa hechura de Cristo, está desenfocada con relación a Cristo. Su problema es específicamente teológico, por más que queramos disimularlo. La llamada interna y milenaria del alma europea choca con una realidad artificial anticristiana. El europeo se siente a disgusto, se siente angustiado. Adivina y presiente en esa angustia el problema del ser o no ser.
<<He ahí la tragedia. España hechura de Cristo, está desenfocada con relación a Cristo. Su problema es específicamente teológico, por más que queramos disimularlo. La llamada interna y milenaria del alma española choca con una realidad artificial anticristiana. El español se siente a disgusto, se siente angustiado. Adivina y presiente en esa angustia el problema del ser o no ser.>>
Hemos superado el racionalismo, frío y estéril, por el tormentoso irracionalismo y han caído por tierra los tres grandes dogmas de un insobornable europeísmo: las eternas verdades del cristianismo, los valores morales del humanismo y la potencialidad histórica de la cultura europea, es decir, de la cultura, pues hoy por hoy no existe más cultura que la nuestra.
Ante tamaña destrucción quedan libres las fuerzas irracionales del instinto y del bruto deseo. El terreno está preparado para que germinen los misticismos comunitarios, los colectivismos de cualquier signo, irrefrenable tentación para el desilusionado europeo."
En la hora crepuscular de Europa José Mª Alejandro, S.J. Colec. "Historia y Filosofía de la Ciencia". ESPASA CALPE, Madrid 1958, pág., 47
Nada sin Dios
Permitidme tutearos, imbéciles
Cuadrilla de golfos apandadores, unos y otros. Refraneros casticistas analfabetos de la derecha. Demagogos iletrados de la izquierda. Presidente de este Gobierno. Ex presidente del otro. Jefe de la patética oposición. Secretarios generales de partidos nacionales o de partidos autonómicos. Ministros y ex ministros –aquí matizaré ministros y ministras– de Educación y Cultura. Consejeros varios. Etcétera.No quiero que acabe el mes sin mentaros –el tuteo es deliberado– a la madre. Y me refiero a la madre de todos cuantos habéis tenido en vuestras manos infames la enseñanza pública en los últimos veinte o treinta años. De cuantos hacéis posible que este autocomplaciente país de mierda sea un país de más mierda todavía. De vosotros, torpes irresponsables, que extirpasteis de las aulas el latín, el griego, la Historia, la Literatura, la Geografía, el análisis inteligente, la capacidad de leer y por tanto de comprender el mundo, ciencias incluidas. De quienes, por incompetencia y desvergüenza, sois culpables de que España figure entre los países más incultos de Europa, nuestros jóvenes carezcan de comprensión lectora, los colegios privados se distancien cada vez más de los públicos en calidad de enseñanza, y los alumnos estén por debajo de la media en todas las materias evaluadas.
Pero lo peor no es eso. Lo que me hace hervir la sangre es vuestra arrogante impunidad, vuestra ausencia de autocrítica y vuestra cateta contumacia. Aquí, como de costumbre, nadie asume la culpa de nada. Hace menos de un mes, al publicarse los desoladores datos del informe Pisa 2006, a los meapilas del Pepé les faltó tiempo para echar la culpa de todo a la Logse de Maravall y Solana –que, es cierto, deberían ser ahorcados tras un juicio de Nuremberg cultural–, pasando por alto que durante dos legislaturas, o sea, ocho años de posterior gobierno, el amigo Ansar y sus secuaces se estuvieron tocando literalmente la flor en materia de Educación, destrozando la enseñanza pública en beneficio de la privada y permitiendo, a cambio de pasteleo electoral, que cada cacique de pueblo hiciera su negocio en diecisiete sistemas educativos distintos, ajenos unos a otros, con efectos devastadores en el País Vasco y Cataluña. Y en cuanto al Pesoe que ahora nos conduce a la Arcadia feliz, ahí están las reacciones oficiales, con una consejera de Educación de la Junta de Andalucía, por ejemplo, que tras veinte años de gobierno ininterrumpido en su feudo, donde la cultura roza el subdesarrollo, tiene la desfachatez de cargarle el muerto al «retraso histórico». O una ministra de Educación, la señora Cabrera, capaz de afirmar impávida que los datos están fuera de contexto, que los alumnos españoles funcionan de maravilla, que «el sistema educativo español no sólo lo hace bien, sino que lo hace muy bien» y que éste no ha fracasado porque «es capaz de responder a los retos que tiene la sociedad», entre ellos el de que «los jóvenes tienen su propio lenguaje: el chat y el sms». Con dos cojones.
Pero lo mejor ha sido lo tuyo, presidente –recuérdame que te lo comente la próxima vez que vayas a hacerte una foto a la Real Academia Española–. Deslumbrante, lo juro, eso de que «lo que más determina la educación de cada generación es la educación de sus padres», aunque tampoco estuvo mal lo de «hemos tenido muchas generaciones en España con un bajo rendimiento educativo, fruto del país que tenemos». Dicho de otro modo, lumbrera: que después de dos mil años de Hispania grecorromana, de Quintiliano a Miguel Delibes pasando por Cervantes, Quevedo, Galdós, Clarín o Machado, la gente buena, la culta, la preparada, la que por fin va a sacar a España del hoyo, vendrá en los próximos años, al fin, gracias a futuros padres felizmente formados por tus ministros y ministras, tus Loes, tus educaciones para la ciudadanía, tu género y génera, tus pedagogos cantamañanas, tu falta de autoridad en las aulas, tu igualitarismo escolar en la mediocridad y falta de incentivo al esfuerzo, tus universitarios apáticos y tus alumnos de cuatro suspensos y tira p'alante. Pues la culpa de que ahora la cosa ande chunga, la causa de tanto disparate, descoordinación, confusión y agrafía, no la tenéis los políticos culturalmente planos. Niet. La tiene el bajo rendimiento educativo de Ortega y Gasset, Unamuno, Cajal, Menéndez Pidal, Manuel Seco, Julián Marías o Gregorio Salvador, o el de la gente que estudió bajo el franquismo: Juan Marsé, Muñoz Molina, Carmen Iglesias, José Manuel Sánchez Ron, Ignacio Bosque, Margarita Salas, Luis Mateo Díez, Álvaro Pombo, Francisco Rico y algunos otros analfabetos, padres o no, entre los que generacionalmente me incluyo.
Qué miedo me dais algunos, rediós. En serio. Cuánto más peligro tiene un imbécil que un malvado.
¿ y aquì donde estan las palabras coloquial? :-)
Bueno, sí y no, estimado Erasmus. En efecto, es conocida la polémica al respecto, pero en mi opinión, quizás la especificación más correcta al respecto sería la de castellano dentro de España, dejando el vocablo español para fuera de las fronteras peninsulares. ¿Por qué? En primer término por que es como es conocido este idioma en todo el mundo: "spanish", "spanisch", "espagnol", "spagnolo"...y un largo etc., de muchos otros idiomas. Mientras tanto, las otras lenguas "vernáculas" hispanas apenas son conocidas, incluido un uso extensivo de las mismas, fuera de nuestras fronteras.
Por otro lado, en cada una de las 20 naciones hispanas, hay otras tantas "Academias de la Lengua Española" que incluye la correspondiente de Argentina y con la única diferencia de que la de acá se denomina además "Real".
Cierto es que existen diferentes modos de denominar a sus propios idiomas según los países: "Holandés" para los Países Bajos, cuando Holanda es uno de dichos países y que ellos nunca lo dicen así, sino Neerlandés, pero que en Inglés es Dutch. Y hablando de "Inglés", éste no es el "Británico", y ambas diferencias lo asimilan a nuestro caso. Sin embargo, ¿acaso el uso del vocablo "Inglés" no es sentido a veces como muestra de imperialismo? ¿Qué sucedería si en vez de usar la expresión Español se emplease siempre la de Castellano? Sospecho que acabaría habiendo gente que protestaría, pues considerarían que dentro de la expresión "Español" deberían estar contenidas todas las lenguas hispanas, mientras que la extensión global del término Castellano sólo haría referencia a la lengua de uno de los Reinos peninsulares, Reino al que se atribuyen, por cierto, todos los males históricos.
No, no estoy muy seguro y por ello nada convencido, de cual debería ser el término adecuado a usar. El mismo "Italiano", no se corresponde con una lengua peninsular unificada en toda Italia, sino que es la lengua propia de Florencia (corregidme si me equivoco), lo cual la equipara con el Castellano de Valladolid, o el Inglés de Manchester. ¿Y que sucede con el Alemán? ¿De cuál de los Landers es propio?
En mi opinión, lo que debería determinar el uso de un término u otro sería el contexto o situación, algo similar al sentido del "tú" o el "usted" en Inglés.
"He ahí la tragedia. Europa hechura de Cristo, está desenfocada con relación a Cristo. Su problema es específicamente teológico, por más que queramos disimularlo. La llamada interna y milenaria del alma europea choca con una realidad artificial anticristiana. El europeo se siente a disgusto, se siente angustiado. Adivina y presiente en esa angustia el problema del ser o no ser.
<<He ahí la tragedia. España hechura de Cristo, está desenfocada con relación a Cristo. Su problema es específicamente teológico, por más que queramos disimularlo. La llamada interna y milenaria del alma española choca con una realidad artificial anticristiana. El español se siente a disgusto, se siente angustiado. Adivina y presiente en esa angustia el problema del ser o no ser.>>
Hemos superado el racionalismo, frío y estéril, por el tormentoso irracionalismo y han caído por tierra los tres grandes dogmas de un insobornable europeísmo: las eternas verdades del cristianismo, los valores morales del humanismo y la potencialidad histórica de la cultura europea, es decir, de la cultura, pues hoy por hoy no existe más cultura que la nuestra.
Ante tamaña destrucción quedan libres las fuerzas irracionales del instinto y del bruto deseo. El terreno está preparado para que germinen los misticismos comunitarios, los colectivismos de cualquier signo, irrefrenable tentación para el desilusionado europeo."
En la hora crepuscular de Europa José Mª Alejandro, S.J. Colec. "Historia y Filosofía de la Ciencia". ESPASA CALPE, Madrid 1958, pág., 47
Nada sin Dios
ninguno me responde?
La polémica, en efecto, es vieja, pero es indistinto español o castellano en el uso, aunque estoy de acuerdo en que conviene más usar castellano cuando se habla también de otras lenguas hispánicas, para no excluirlas. En Hispanoamérica está muy extendido castellano aunque también se usa español, algo menos tal vez, dado que antiguamente era lo que se usaba de modo más habitual. Y en el español de Filipinas siempre se ha dicho "hablar la Castilla". En cuanto al italiano, es en efecto la variedad florentina la que ha prevalecido sobre una multitud de dialectos que todavía forman un variado mosaico lingüístico por toda la bota. Pero el alemán, ¡horror!, se considera que fue Lutero el que fijó la lengua alemana en su forma moderna.
"He ahí la tragedia. Europa hechura de Cristo, está desenfocada con relación a Cristo. Su problema es específicamente teológico, por más que queramos disimularlo. La llamada interna y milenaria del alma europea choca con una realidad artificial anticristiana. El europeo se siente a disgusto, se siente angustiado. Adivina y presiente en esa angustia el problema del ser o no ser.
<<He ahí la tragedia. España hechura de Cristo, está desenfocada con relación a Cristo. Su problema es específicamente teológico, por más que queramos disimularlo. La llamada interna y milenaria del alma española choca con una realidad artificial anticristiana. El español se siente a disgusto, se siente angustiado. Adivina y presiente en esa angustia el problema del ser o no ser.>>
Hemos superado el racionalismo, frío y estéril, por el tormentoso irracionalismo y han caído por tierra los tres grandes dogmas de un insobornable europeísmo: las eternas verdades del cristianismo, los valores morales del humanismo y la potencialidad histórica de la cultura europea, es decir, de la cultura, pues hoy por hoy no existe más cultura que la nuestra.
Ante tamaña destrucción quedan libres las fuerzas irracionales del instinto y del bruto deseo. El terreno está preparado para que germinen los misticismos comunitarios, los colectivismos de cualquier signo, irrefrenable tentación para el desilusionado europeo."
En la hora crepuscular de Europa José Mª Alejandro, S.J. Colec. "Historia y Filosofía de la Ciencia". ESPASA CALPE, Madrid 1958, pág., 47
Nada sin Dios
"He ahí la tragedia. Europa hechura de Cristo, está desenfocada con relación a Cristo. Su problema es específicamente teológico, por más que queramos disimularlo. La llamada interna y milenaria del alma europea choca con una realidad artificial anticristiana. El europeo se siente a disgusto, se siente angustiado. Adivina y presiente en esa angustia el problema del ser o no ser.
<<He ahí la tragedia. España hechura de Cristo, está desenfocada con relación a Cristo. Su problema es específicamente teológico, por más que queramos disimularlo. La llamada interna y milenaria del alma española choca con una realidad artificial anticristiana. El español se siente a disgusto, se siente angustiado. Adivina y presiente en esa angustia el problema del ser o no ser.>>
Hemos superado el racionalismo, frío y estéril, por el tormentoso irracionalismo y han caído por tierra los tres grandes dogmas de un insobornable europeísmo: las eternas verdades del cristianismo, los valores morales del humanismo y la potencialidad histórica de la cultura europea, es decir, de la cultura, pues hoy por hoy no existe más cultura que la nuestra.
Ante tamaña destrucción quedan libres las fuerzas irracionales del instinto y del bruto deseo. El terreno está preparado para que germinen los misticismos comunitarios, los colectivismos de cualquier signo, irrefrenable tentación para el desilusionado europeo."
En la hora crepuscular de Europa José Mª Alejandro, S.J. Colec. "Historia y Filosofía de la Ciencia". ESPASA CALPE, Madrid 1958, pág., 47
Nada sin Dios
gracias,gracias,gracias,gracias,gracias, gracias, gracias, gracias, grasias,
yo lo dijo que tu eres mi angel....
Última edición por Erasmus; 11/06/2011 a las 03:58
Imperium Hispaniae
"En el imperio se ofrece y se comparte cultura, conocimiento y espiritualidad. En el imperialismo solo sometimiento y dominio económico-militar. Defendemos el IMPERIO, nos alejamos de todos los IMPERIALISMOS."
Si buscas en google verás que:
Spanish dictionary tiene unos 4 millones de entradas
Castillian dictionary tan solo uns 80
y castilian diccionary unas 800
La diferencia en favor de Spanish es abismal....
En cuanto a su uso en España, os cuento una discusión que tuve hace años con un amigo burgalés.
Yo, aunque sé perfectamente que español y castellano son sinónimos, tengo tendencia a decir español. Y durante una discusión con otros amigos, el burgalés me corrigió un par de veces cuando yo decía español, apuntándome que debía decir castellano.
La tercera vez, ya aburrido, le contesté que el vivía en Castilla y hablaba castellano, pero que yo no, que yo vivía en Andalucía y hablaba español. Y la prueba era que para él aljofifa, alcaucil o chícharo eran palabras extrañas, mientras que para mí eran de uso corriente. Naturalmente dejó de corregirme.
Igual la aclaración era para cassiopea, por si llega a entrar un hilo en euskara, p. ej.
Imperium Hispaniae
"En el imperio se ofrece y se comparte cultura, conocimiento y espiritualidad. En el imperialismo solo sometimiento y dominio económico-militar. Defendemos el IMPERIO, nos alejamos de todos los IMPERIALISMOS."
hola! habia tenido un examen y no habia tenido tiempo para hablar con vosotros... ^__^
quieria decirte otras cosas: ¿ en el articulo de Reverte tiene palabras que tienen un registro màs alto?
y despues otra cosa, en el articulo hay "retraso historico" ¿ que entende decir?
en ultimo, ¿donde potremos ver que Reverte expresa con IRONIA este argumento?
GRACIAS
yo habia escrito esto.¿ puede corregirlo?
El texto objecto de esta anàlisis es un artículo de opinión del novelista y periodista Arturo Perez Reverte, publicado en la rivista en linea XLSEMANAL EL 26 diciembre 2007.
El texto es un texto periodistico de opinión.
Resulta evidente que el título del artículo pasee un valor cataforico, anticipando la historia contada por el periodi sta no solo para animar el interés de los lectores, sino también para actuar de soporte argomentativo de su denuncia contro los responsables de la educación en España.
La macroestructura del artículo revela una organización textual claramente planificada, que se desarolla en tres partes:
- introducción
- desarollo del argumento principal
- conclusión
el primer párrafo lleva la información preparatoria, y el ultimo lo más resaltado, la tesis defendida o la información que el hablante quiere perdure en la mente del oyente.
abriéndose la narración con la intensificación léxica “ cuadrilla de golfos apandadores” , apuntamos desde el principio el rasgo coloquial caracteristico del lenguaje periodístico de Perez-Reverte y, a la vez, la precencia de un narrador homodiegético que relata un successo personal.
Es preferibile empezar el anàlisis técnico de los elementos del registro coloquial con el léxico, porque es sin duda el aspecto más evidente, y además, resulta más simple de analizar, por ejemplo, que el sintàctico. En este ambito merece la pena señalar, en primer lugar, el empleo de sustantivos, verbos, y adejectivos pertenecientes al registro informal.
“-. Cuadrilla de golfos apandadores, unos y otros. Cuadrilla = grupo pequeño. golfos apandadores, tomado de las aventuras del Pato Donald.
-.Refraneros casticistas analfabetos de la derecha. Aficionados a los refranes populares como expresión de sabiduría (vacía de contenido).
-. Demagogos iletrados de la izquierda. La izquierda política se caracteriza por los discursos grandilocuentes que no significan nada, sólo es verborrea (palabra demagógica facilona), además de mostrar una total ignorancia de aquello sobre lo que hablan.
-. Sin mentaros a la madre. La mención suele tener un sentido peyorativo muy fuerte. En esta ocasión afirma que no lo hace con esa intención.
-. Lo que me hace hervir la sangre. Cuando alguien más que enfadar se vuelve iracundo, parece como si la sangre hirviese en las venas.
-.Vuestra cateta contumacia. La terquedad propia de los paletos o aldeanos ignorantes, incapaces de razonar inteligentemente.
-.Los meapilas del Pepé. Relativo a algunos seguidores del PP (partido Popular), que rezan mucho, hacen mucha penitencia, pero luego hacen justo lo contrario.
-. La Logse de Maravall y Solana –que, es cierto, deberían ser ahorcados tras un juicio de Nuremberg cultural. Se trata de una forma simbólica de hablar a causa de los destrozos causados en el sistema educativo español.
-. El amigo Ansar y sus secuaces se estuvieron tocando literalmente la flor en materia de Educación. Ansar = ganso = hacer el idiota, tocándose los órganos genitales.
-. A cambio de pasteleo electoral. O sea, tú me das tus votos aquí y yo te doy los míos allá para que así los dos, o los tres, o los cien, seamos alcaldes, concejales o lo que se quiera. En definitiva, corrupción y más corrupción.
-. La Arcadia feliz, país imaginario que nadie sabe donde está y que la mayoría de los radicales aplica a sus cuentos políticos.
-. Cargarle el muerto. Dejar a otro u otros los problemas peores.
-. Con dos cojones. Alusión muy común a los genitales masculinos indicando lo macho que es uno.
-.Dicho de otro modo lumbrera: forma invertida de llamar idiota o tonto a alguien.
-. Sacar a España del hoyo, es decir, liberarla de la gran cantidad de problemas que tiene.
-. Tus Loes, o lo que es igual, tus inútiles y nefastos planes de estudios.
-. tira p'alante. Forma vulgar de indicar que hay que seguir hacia adelante.
-. La cosa ande chunga, que es lo mismo que afirmar que las cosas están mal.
-. No la tenéis los políticos culturalmente planos. Indica que el encefalograma está plano, que no da signos de vida, en este caso de inteligencia.
-. Niet. NO, en ruso. A veces se usan expresiones de otros idiomas.
-. Qué miedo me dais algunos, rediós. Desconfianza máxima unida a la indignación. "rediós" es una expresión sinónima de "por Diós", pero vulgar y dicha con rabia
pero no lo habia terminado....
hola! quieria el vuestro aiudo en una manera imediata se si puede hacer...
me puede correjir esta traduccion? gracias
En el 2007 revisé en esta columna "cómo hablar de un libro sin haberlo leído nunca" de Pierre Bayard, admitiendo que, aunque provocador, su discurso decía lo que sucede, exactamente a cada persona culta (que es capaz de hablar de textos sin leerlos) porque nadie puede humanamente haber leído todo. El año siguiente volví a Bayard que mientras tanto, habia publicado “El caso del mastín de los Baskerville" en el que Boyard psicoanalizando puntos oscuros del texto de Arthur Doyle, intentaba mostrar como un lector tiene el derecho a considerar significativas muchas ambiguedades o reticencias (como lo hacen los psicoanalistas) y de concluir que Sherlock Holmes se había equivocado en la resolución del misterio. Este segundo libro fue, para mi, menos convincente que el primero, pero por cierto igualmente sabroso.
Pero Bayard no ceja y – después de otro libro sobre cómo mejorar las obras con con éxito negativo– nos ofrece ahora este “Et si les ouvres chaneaint d’auteur?” Es evidente que el libro tiene una deuda con Borges, que había imaginado la historia de Pierre Menard, el que había escrito el “Don Quijote” tal como Cervantes, pero aquel libro, leído como obra de un contemporáneo adquiría otro significato. No siempre el juego es fácil porque Borges propuso leer la “Imitatión de Cristo” como si hubiera sido escrita por Céline, y yo una vez lo intenté, notando que para una decena de líneas la cosa podía funcionar, pero al final el asunto se atascaba.
Ahora Bayard oscila entre varias opciones. Por un lado se ocupa de la creación de autores imaginarios que probablemente no son los reales (el caso tipico es el de Shakespeare que quizá no fue Shakespeare: pero es obvio que, quienquiera que fuese, hoy tenemos la imagen de un autor que es que es quien escribió las obras de Shakespeare, y el resto es cotilleo erudito.
El segundo problema es el de los autores que se han creado un doble usando un seudónimo, y es interesante el análisis de un “Boris Vian” que se hace pasar por otro, por un estadounidense (Vernan Sullivan) y crea así un doble cambio de perspectiva.
¿ no hay ninguno?
HOLA!!! algunos de vos quieria corregir mi relación sobre Reverte!!!
GRACIAS
Análisis discursivo de un artículo periodístico de opinión:
Permitidme tutearos, imbéciles
El texto objecto de esta anàlisis es un artículo de opinión del novelista y periodista Arturo Pérez Reverte, publicado en la rivista en linea XLSEMANAL EL 26 diciembre 2007. El texto es un texto periodistico de opinión.
Resulta evidente que el título del artículo pasee un valor catafórico, anticipando la historia contada por el periodista no solo para animar el interés de los lectores, sino también para actuar de soporte argomentativo de su denuncia contro los responsables de la educación en España. Un artículo polémico en que el autor culpa a la clase política de las deficiencias del sistema educativo. El artículo es un volcán en erupción, arremetiendo contra los gobiernos de varias décadas, abrasando con su lava a los responsables de educación y cultura, sin distinción de colores, desde Solana y Maragall hasta Mercedes Cabrera, pasando por Aznar y Zapatero.
Cuadrilla de golfos apandadores, unos y otros. Refraneros casticistas analfabetos de la derecha. Demagogos iletrados de la izquierda. Presidente de este Gobierno. Ex presidente del otro. Jefe de la patética oposición. Secretarios generales de partidos nacionales o de partidos autonómicos. Ministros y ex ministros –aquí matizaré ministros y ministras– de Educación y Cultura. Consejeros varios. Etcétera. No quiero que acabe el mes sin mentaros –el tuteo es deliberado– a la madre. Y me refiero a la madre de todos cuantos habéis tenido en vuestras manos infames la enseñanza pública en los últimos veinte o treinta años. De cuantos hacéis posible que este autocomplaciente país de mierda sea un país de más mierda todavía. De vosotros, torpes irresponsables, que extirpasteis de las aulas el latín, el griego, la Historia, la Literatura, la Geografía, el análisis inteligente, la capacidad de leer y por tanto de comprender el mundo, ciencias incluidas. De quienes, por incompetencia y desvergüenza, sois culpables de que España figure entre los países más incultos de Europa, nuestros jóvenes carezcan de comprensión lectora, los colegios privados se distancien cada vez más de los públicos en calidad de enseñanza, y los alumnos estén por debajo de la media en todas las materias evaluadas.
Pero lo peor no es eso. Lo que me hace hervir la sangre es vuestra arrogante impunidad, vuestra ausencia de autocrítica y vuestra cateta contumacia. Aquí, como de costumbre, nadie asume la culpa de nada. Hace menos de un mes, al publicarse los desoladores datos del informe Pisa 2006, a los meapilas del Pepé les faltó tiempo para echar la culpa de todo a la Logse de Maravall y Solana –que, es cierto, deberían ser ahorcados tras un juicio de Nuremberg cultural–, pasando por alto que durante dos legislaturas, o sea, ocho años de posterior gobierno, el amigo Ansar y sus secuaces se estuvieron tocando literalmente la flor en materia de Educación, destrozando la enseñanza pública en beneficio de la privada y permitiendo, a cambio de pasteleo electoral, que cada cacique de pueblo hiciera su negocio en diecisiete sistemas educativos distintos, ajenos unos a otros, con efectos devastadores en el País Vasco y Cataluña. Y en cuanto al Pesoe que ahora nos conduce a la Arcadia feliz, ahí están las reacciones oficiales, con una consejera de Educación de la Junta de Andalucía, por ejemplo, que tras veinte años de gobierno ininterrumpido en su feudo, donde la cultura roza el subdesarrollo, tiene la desfachatez de cargarle el muerto al «retraso histórico». O una ministra de Educación, la señora Cabrera, capaz de afirmar impávida que los datos están fuera de contexto, que los alumnos españoles funcionan de maravilla, que «el sistema educativo español no sólo lo hace bien, sino que lo hace muy bien» y que éste no ha fracasado porque «es capaz de responder a los retos que tiene la sociedad», entre ellos el de que «los jóvenes tienen su propio lenguaje: el chat y el sms». Con dos cojones.
Pero lo mejor ha sido lo tuyo, presidente –recuérdame que te lo comente la próxima vez que vayas a hacerte una foto a la Real Academia Española–. Deslumbrante, lo juro, eso de que «lo que más determina la educación de cada generación es la educación de sus padres», aunque tampoco estuvo mal lo de «hemos tenido muchas generaciones en España con un bajo rendimiento educativo, fruto del país que tenemos». Dicho de otro modo, lumbrera: que después de dos mil años de Hispania grecorromana, de Quintiliano a Miguel Delibes pasando por Cervantes, Quevedo, Galdós, Clarín o Machado, la gente buena, la culta, la preparada, la que por fin va a sacar a España del hoyo, vendrá en los próximos años, al fin, gracias a futuros padres felizmente formados por tus ministros y ministras, tus Loes, tus educaciones para la ciudadanía, tu género y génera, tus pedagogos cantamañanas, tu falta de autoridad en las aulas, tu igualitarismo escolar en la mediocridad y falta de incentivo al esfuerzo, tus universitarios apáticos y tus alumnos de cuatro suspensos y tira p’alante. Pues la culpa de que ahora la cosa ande chunga, la causa de tanto disparate, descoordinación, confusión y agrafía, no la tenéis los políticos culturalmente planos. Niet. La tiene el bajo rendimiento educativo de Ortega y Gasset, Unamuno, Cajal, Menéndez Pidal, Manuel Seco, Julián Marías o Gregorio Salvador, o el de la gente que estudió bajo el franquismo: Juan Marsé, Muñoz Molina, Carmen Iglesias, José Manuel Sánchez Ron, Ignacio Bosque, Margarita Salas, Luis Mateo Díez, Álvaro Pombo, Francisco Rico y algunos otros analfabetos, padres o no, entre los que generacionalmente me incluyo.
Qué miedo me dais algunos, rediós. En serio. Cuánto más peligro tiene un imbécil que un malvado.
La macroestructura del artículo revela una organización textual claramente planificada, que se desarolla en tres partes:
- introducción
- desarollo del argumento principal
- conclusión
Claramente estructurado en tres párrafos . El primer párrafo lleva la información preparatoria, y el ultimo lo más resaltado, la tesis defendida, la información que el hablante quiere perdure en la mente del oyente. El texto no presenta una introducción claramente definida, si bien podría decirse que a lo largo del primer párrafo el autor presenta el tema de un modo generalizado, proponiéndolo: argumenta directamente a favor de que los políticos de los últimos veinte o treinta años han sido la causa del empeoramiento de la educación pública de España. El autor argumenta por separado contra la política y la actitud de cada uno de los partidos respecto a la educación e incluye citaciones de las palabras de la ministra de Educación respecto a los datos negativos de los informes sobre la educación española, para respaldar su argumentación de que los políticos no hacen sino negar el problema y no poner soluciones, a lo largo del segundo párrafo.
…que «el sistema educativo español no sólo lo hace bien, sino que lo hace muy bien» y que éste no ha fracasado porque «es capaz de responder a los retos que tiene la sociedad», entre ellos el de que «los jóvenes tienen su propio lenguaje: el chat y el sms»….
En el tercer párrafo se dirige directamente al presidente, nuevamente empleando una citación de las palabras de éste, para criticar su política de negación, y de adjudicación del problema a las generaciones anteriores.
…Deslumbrante, lo juro, eso de que «lo que más determina la educación de cada generación es la educación de sus padres», aunque tampoco estuvo mal lo de «hemos tenido muchas generaciones en España con un bajo rendimiento educativo, fruto del país que tenemos»…
El autor cita además los nombres de famosos literatos de España para respaldar su argumento de la falsedad de las afirmaciones del presidente.
…que después de dos mil años de Hispania grecorromana, de Quintiliano a Miguel Delibes pasando por Cervantes, Quevedo, Galdós, Clarín o Machado, la gente buena, la culta, la preparada, la que por fin va a sacar a España del hoyo…
Al final del tercer párrafo el autor resume en rasgos generales nuevamente su tesis de la culpabilidad de los políticos del empeoramiento del sistema educativo. En la conclusión se incluye la frase final de crítica en la que el autor se dirige directamente a los políticos.
..Qué miedo me dais algunos, rediós. En serio. Cuánto más peligro tiene un imbécil que un malvado…
La intención del autor en este texto es convencer a sus lectores de la mala actuación de los gobiernos en materia de educación que han llevado a empeorar mucho su calidad. Emplea predominantemente la función emotiva o expresiva, es decir, aquella que se centra en el emisor y su propia opinión e interés.
Se trata de un texto exclusivamente argumentativo, ya que, aunque expone algunos hechos como cambios en la legislatura o menciones al informe Pisa 2006, lo hace siempre desde una posición valorativa, es decir, dando su opinión personal con abundante modalización léxica negativa “desoladores datos” ,“países más incultos” ,etc. Y en una primera persona fuertemente marcada por abundante deixis personal de primera persona del singular: “matizaré” , “quiero” , “me hace”,“recuérdame” ,etc. Por lo que concierne el receptor se trata de un público lector interesado en materia de política y educación y de opinión. Así mismo el autor escoge como receptor (dirigiéndose directamente a ellos) al presidente del gobierno, José Luís Rodríguez Zapatero y a los diferentes miembros de los partidos políticos. Las marcas de deixis de segunda persona del singular y del plural, que muestran la presencia del receptor en el texto son así mismo, abundantes, como por ejemplo “mentaros” –a vosotros- , “habéis tenido” y “vuestras manos” ,“vuestra arrogante impunidad” ,“lo tuyo” , “vayas” etc.
En el texto el autor emplea un registro formal, como demuestra la riqueza léxica del artículo,la correcta sintaxis de las oraciones y el empleo ágil de la subordinación, la elipsis y otro recursos. Usa un lenguaje medio, que mezcla lenguaje coloquial y cultismos como “demagogos”, “mentaros” , “contumacia” . Un lenguaje medio en cuanto a la dificultad de comprensión que facilita la amplia difusión del texto a un público más amplio.
Es preferibile empezar el anàlisis técnico de los elementos del registro coloquial con el léxico. En este ambito merece la pena señalar, en primer lugar, el empleo en el texto de expresiones, sobre todo unidades fraseologíca caracterizada por un rasgo coloquial.
Sin embargo , el léxico coloquial es el medio expresivo más funzional que el enunciador tiene a su disposición para cumplir con sus fines. Empezando por las unidades fraseologíca,en general, podemos afirmar que ellas tienen un valor pragmático muy importante que se perdería si se cambiaran con otra expresiones simples. Considermos, pues, algunos casos:
Cuadrilla de golfos apandadores, unos y otros […]
[…] Pero lo peor no es eso. Lo que me hace hervir la sangre es vuestra arrogante impunidad, vuestra ausencia de autocrítica y vuestra cateta contumacia […]
[…] Lo que me hace hervir la sangre es vuestra arrogante impunidad, vuestra ausencia de autocrítica y vuestra cateta contumacia. […]
[…] el amigo Ansar y sus secuaces se estuvieron tocando literalmente la flor en materia de Educación […]
[…] Dicho de otro modo, lumbrera: que después de dos mil años de Hispania grecorromana, de Quintiliano a Miguel Delibes pasando por Cervantes […]
[…] Pues la culpa de que ahora la cosa ande chunga, la causa de tanto disparate, descoordinación, confusión y agrafía, no la tenéis los políticos culturalmente planos. […]
Si sustituyésemos estas unidades fraseologíca con otras palabras se perdería la “fuerza intensificadora” que estas unidades aportan. La misma reflexión vale también para otra unidades aun màs coloquíales y encluso vulgar:
[…] Consejeros varios. Etcétera. No quiero que acabe el mes sin mentaros –el tuteo es deliberado– a la madre. […]
[…] Con dos cojones. […]
[…] tus universitarios apáticos y tus alumnos de cuatro suspensos y tira p´alante. […]
[…] Qué miedo me dais algunos, rediós. […]
El enunciador expresa su estado de animo y toda su rabia contra los politícos y lo hace sin filtros través de unidad fraseologíca que presentan una carga expresiva preponderante que sería dificil conseguir de manera más elegante. Como sugieren las palabras se trata de una opinión muy negativa que el enunciador no quiere esconder sino manifestarla con todos los medio a su disposición, y lo coloquialismos son uno de ellos.
Además, para construir un enunciado coherente y coheso, el locutor utiliza piezas lingüísticas y discursivas, rasgos semánticos y lógicos que hagan de su enunciado una unidad lógico-conceptual con una finalidad comunicativa reconocible por el lector medio. En el plano de la cohesión, el procedimiento que más salta a la vista es el uso de los marcadores del discurso, que ordenan la materia lingüística y discursiva dependiendo de la función textual que desempeñan. En cuanto a la cohesión, en el texto podemos encontrar una serie de conectores que aportan unidad al artículo: destaca la presencia del conector “Pero” al inicio del segundo y del tercer párrafo expresando una relación de contraste entre el argumento expuesto anteriormente y el que el autor va a introducir: al final del primer párrafo culpa a los políticos del deterioro de la educación y en el segundo párrafo argumenta que esto no es lo peor que han hecho, que lo peor es su actitud de no reconocer sus errores. En el tercer párrafo emplea el “pero” como conector concesivo: mejor aún (irónicamente) que la actitud de los políticos ha sido la declaración del presidente.
Otros conectores destacables para la cohesión de la macroestructura son “es cierto”, que actúa enfatizando la afirmación anterior y “Pues”, que expresa causa y “Dicho de otro modo” , explicativo.
En cuanto a los conectores más abundantes en las oraciones (microestructura), encontramos conectores de contraste como “aunque” ; otros con función ejemplificadota “por ejemplo” , o explicativa como “o sea” .
La cohesión viene también dada por la unidad de los tiempos verbales, predominando el presente de indicativo: “quiero”, “es”, “me refiero” ; “figure”, “carezcan” , “asume” , “conduce” ,“funcionan”, “ande” , “tenéis” .Así mismo encontramos abundante deixis personal de primera persona del singular, como por ejemplo “matizaré” ,“quiero” , “me hace” ,“recuérdame” que aportan subjetividad al texto, al ser expresadas en primera persona las opiniones del emisor. También encontramos deixis personal de segunda persona del singular y del plural, la referida al receptor como “vuestras” , “hacéis” , “sois” , “vuestra” , “tuyo”, “vayas” etc.
También encontramos varios casos de elipsis de sujetos en oraciones como “los colegios privados se distancian cada vez más de los [colegios] públicos…” ,o donde el sujeto omitido es “la gente”: “la gente buena, la [gente] culta, la [gente] preparada, la [gente] que por fin va a sacar a España del hoyo, [la gente] vendrá en los próximos años…” y procedimientos anafóricos, como la catáfora donde “unos y otros” hace referencia a “refraneros casticistas de la derecha” y “demagogos iletrados de la izquierda”, que aparecen justo después; “del otro” anáfora referida a Gobierno, “unos” y “otros” ,anáfora referida a “sistemas educativos”.
En cuanto a los procedimientos que expresan la coherencia del texto encontramos:
Repetición: el autor emplea abundantes repeticiones con el fin de enfatizar, como es el caso de “Ministros”, “enseñanza pública” “Educación” ,“vuestra” , “alumnos” , . Éstas giran en torno al tema del texto la política y sus efectos negativos sobre la educación, dando lugar a una unidad temática.
Relaciones de hiperonimia e hiponimia: como por ejemplo la establecida entre el hiperónimo “materias” y los hipónimos “latín”, “griego”, “Historia”, “Literatura” y “Geografía” ; o el hiperónimo “país” y el hipónimo “España” .
Sinonimia: encontramos palabras como “disparate”, “descoordinación”, “confusión” , que pese a no significar exactamente lo mismo, actúan como sinónimos contextuales, adquiriendo un significado similar en el contexto del artículo. También encontramos “analfabetos” e “iletrados” .
Antonimia: encontramos antónimos como “derecha” e “izquierda” , “privados”, “públicos”, “peor”, “mejor” , “pública” y “privada”
Por lo que atañe a la microstructura, cabe apuntar que el discurso se caracteriza por la atención dedicada a cada elemento del texto, que el enunciador organiza a su antojo. En el nivel estrcutural, se señala la presencia reiterada de frases incidentales:
[…] Ministros y ex ministros -aquí matizaré ministros y ministras- de Educación y Cultura[…]
[…] No quiero que acabe el mes sin mentaros –el tuteo es deliberado– a la madre. […]
[…] Aquí, como de costumbre, nadie asume la culpa de nada. […]
[…] Hace menos de un mes, al publicarse los desoladores datos del informe Pisa 2006, a los meapilas del Pepé les faltó tiempo para echar la culpa de todo a la Logse de Maravall y Solana –que, es cierto, deberían ser ahorcados tras un juicio de Nuremberg cultural–, pasando por alto que durante dos legislaturas, o sea, ocho años de posterior gobierno, el amigo Ansar y sus secuaces se estuvieron tocando literalmente la flor en materia de Educación, destrozando la enseñanza pública en beneficio de la privada y permitiendo, a cambio de pasteleo electoral, que cada cacique de pueblo hiciera su negocio en diecisiete sistemas educativos distintos, ajenos unos a otros, con efectos devastadores en el País Vasco y Cataluña. […]
[…] Y en cuanto al Pesoe que ahora nos conduce a la Arcadia feliz, ahí están las reacciones oficiales, con una consejera de Educación de la Junta de Andalucía, por ejemplo, que tras veinte años de gobierno ininterrumpido en su feudo, donde la cultura roza el subdesarrollo, tiene la desfachatez de cargarle el muerto al «retraso histórico».[…]
Estas frases intercaladas en el texto, lo fragmentan y le confieren un ritmo rápido que refleja el fervor del enunciador a la hora de hablar del tema. Al contrario otro efecto se persigue también a través del uso de enunciados breves, donde sintagmas costituyen el enunciado. Esto hace que tenga toda su carga informativa cada elemento. Por ejemplo nel primero párrafo:
Cuadrilla de golfos apandadores, unos y otros. Refraneros casticistas analfabetos de la derecha. Demagogos iletrados de la izquierda. Presidente de este Gobierno. Ex presidente del otro. Jefe de la patética oposición. Secretarios generales de partidos nacionales o de partidos autonómicos. Ministros y ex ministros -aquí matizaré ministros y ministras- de Educación y Cultura. Consejeros varios. Etcétera. No quiero que acabe el mes sin mentaros –el tuteo es deliberado– a la madre. […]
Por supuesto, es una lectura lenta, donde cada elemento está potenciado, con todo su contenido, y supone una reflexión por parte del oyente, que percibe todas las informaciónes. Por lo que respecta al orden de las palabras, destaca el orden no marcado S-V-O, aunque en pocos casos el verbo se antepone, obedeciendo al recurso de la topicalización, procedimiento mediante el cual se introduce, se acota o se subraya un tema, como en la oración
Conclusión
Como resulta evidente de este análisis todo lo que se dice o, como en este caso, se escribe no sigue una lógica casual sino responde a una voluntad precisa del hablante. Cada elemento, incluso el más pequeño, tiene una fuerza expresiva y toca sólo al enunciador descubrirla y utilizarla. Arturo Pérez Reverte no se preocupa de que sus interlocutores puedan sentirse ofendidos o molestados, quiere imponer su punto de vista y lo hace con la palabra. De hecho, él es consciente del gran “poder” de la palabra y la explota hasta su límite máximo, creando una manera expresiva muy directa, que sin rodeos va al corazón de la cuestión.
BIBLIOGRAFÍA
Briz, A., y Grupo VALESCO (2004), ¿Cómo se comenta un texto coloquial?, Barcelona: Ariel.
Briz, A., Pons, S. Y Portolés J. (coords.) (2008), Diccionario de partículas discursivas del español (DPDE). En línea: diccionario de partculas discursivas del espaol.
Casado Velarde, M. (1993), Introducción a la gramática del texto del español, Madrid: Arco Libros.
CLAVE, Diccionario del uso del español actual, segunda edición (2004), Madrid: SM.
Fuentes Rodríguez, C. (1999), La organización informativa del texto, Madrid: Arco Libros.
Genette, G. (1989), “Discurso del relato” en Figuras III, Barcelona: Lumen.
Herrero Cecilia, J. (2006), Teorías de pragmática, de lingüística textual y de análisis del discurso, Cuenca: Universidad de Castilla- La Mancha.
SITOGRAFÍA
http://www.dpde.es (Diccionario de partículas discursivas del español)
http://www.drae.rae.es (Diccionario de la Real Academia Española, 22ª edición).
http://www.elpaís.com
http://www.valesco.es
Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)
Marcadores