Búsqueda avanzada de temas en el foro

Resultados 1 al 20 de 20

Tema: Hispanismo.org, ahora también en portugués

Vista híbrida

  1. #1
    Avatar de Hyeronimus
    Hyeronimus está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    16 ene, 07
    Mensajes
    20,843
    Post Thanks / Like

    Respuesta: Hispanismo.org, ahora también en portugués

    Es cierto que el signo et (&) no se utiliza en español actual, y concuerdo en que se debe evitar, pero ni es satánico ni es anglosajón. No es otra cosa que la abrevitura de la conjunción latina et. Aparece con bastante frecuencia en textos medievales en español, siglos antes de que existiera el inglés propiamente dicho, cuando lo que había más bien era old English o anglosajón. Por eso el llamado ampersand en inglés se conoce en alemán como et zeichen o en portugués como et o sinal tironiano (del romano Tirón, secretario de Cicerón, que lo inventó como signo taquigráfico). Se usaba por toda Europa, en latín y en otras lenguas.

  2. #2
    Avatar de Hyeronimus
    Hyeronimus está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    16 ene, 07
    Mensajes
    20,843
    Post Thanks / Like

    Respuesta: Hispanismo.org, ahora también en portugués

    Todavía falta el enlace al FSTM.

  3. #3
    Avatar de Irmão de Cá
    Irmão de Cá está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    08 sep, 08
    Mensajes
    2,209
    Post Thanks / Like

    Re: Hispanismo.org, ahora también en portugués

    Amigos Administradores, uno más a reportar

    Welcome back Irmão de Cá
    Sua última visita foi: 21-01-09 às 3:45 pm
    Novos posts: 18
    Sair

    En portugués será: "Bem-vindo novamente"
    Última edición por Irmão de Cá; 21/01/2009 a las 18:29
    res eodem modo conservatur quo generantur
    SAGRADA HISPÂNIA
    HISPANIS OMNIS SVMVS

  4. #4
    Avatar de Irmão de Cá
    Irmão de Cá está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    08 sep, 08
    Mensajes
    2,209
    Post Thanks / Like

    Talking Re: Hispanismo.org, ahora también en portugués

    Portada no existe en portugués... la traducción más cercana sería Página Principal. Aunque en los sítios portugueses se utilice frecuentemente la expresión sajone Home Page... Lo mismo vale para links que es empleada por la vez de la portuguesa ligações o posts por la vez de publicações. Así y, en portugués correcto Ligações Rápidas e Novas Publicações.

    Responder o Tópico contiene un pequeño error: se dice Responder ao Tópico.

    P.D: El idioma empleado es el portugués del Brasil: mi sugerencia es que se ponga português(BR) en la opción del idioma del foro... o no, con el acuerdo ortografico ni sé que os diga...
    Última edición por Irmão de Cá; 21/01/2009 a las 19:31
    res eodem modo conservatur quo generantur
    SAGRADA HISPÂNIA
    HISPANIS OMNIS SVMVS

  5. #5
    Avatar de Donoso
    Donoso está desconectado Technica Impendi Nationi
    Fecha de ingreso
    06 mar, 05
    Ubicación
    Bellatrix Castilla
    Mensajes
    5,186
    Post Thanks / Like

    Respuesta: Re: Hispanismo.org, ahora también en portugués

    Efectivamente, la traducción está hecha por brasileños. Si crees que es conveniente hacer cambios, dilo.

    La castellana está hecha por mexicanos emigrados a EE.UU y muchas veces tiene anglicismos terribles... muchos los he corregido, pero siempre queda alguno (como "reportar").
    Aquí corresponde hablar de aquella horrible y nunca bastante execrada y detestable libertad de la prensa, [...] la cual tienen algunos el atrevimiento de pedir y promover con gran clamoreo. Nos horrorizamos, Venerables Hermanos, al considerar cuánta extravagancia de doctrinas, o mejor, cuán estupenda monstruosidad de errores se difunden y siembran en todas partes por medio de innumerable muchedumbre de libros, opúsculos y escritos pequeños en verdad por razón del tamaño, pero grandes por su enormísima maldad, de los cuales vemos no sin muchas lágrimas que sale la maldición y que inunda toda la faz de la tierra.

    Encíclica Mirari Vos, Gregorio XVI


  6. #6
    Avatar de Irmão de Cá
    Irmão de Cá está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    08 sep, 08
    Mensajes
    2,209
    Post Thanks / Like

    Re: Hispanismo.org, ahora también en portugués

    No Donoso, no lo creo necesario, de todo. Ya es muy bueno haber una versión en portugués, brasileño que sea. Además en pocos años ni mismo habrá diferencias entre las dos hablas...


    Sólo esta cosilla más...

    Mensagens Privadas
    0 New PMs. You have 17 total out of 50 allowed.

    En portugués sería: 0 Novas Mensagens. Tem 17 de um total permitido de 50.


    P.D. - Ves Donoso, el peligro de las malas traduciones...jejeje... es que un tonto como yo pensa que reportar es una palabra castellana y la emplea. Gracias por tu elegante corrección. Perdóname tu y los demás foristas mis frecuentes faltas de castellano... pero en el trabajo, por ejemplo, no tengo tiempo de usar la corrección ortografica del Word...
    Última edición por Irmão de Cá; 22/01/2009 a las 16:28 Razón: Anglicismo... !bej!
    res eodem modo conservatur quo generantur
    SAGRADA HISPÂNIA
    HISPANIS OMNIS SVMVS

Información de tema

Usuarios viendo este tema

Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)

Temas similares

  1. Hernán Cortés; Conquistador de la Nueva España
    Por Ordóñez en el foro Hispanoamérica
    Respuestas: 205
    Último mensaje: 30/09/2023, 23:58
  2. El liberalismo es pecado
    Por Ordóñez en el foro Política y Sociedad
    Respuestas: 80
    Último mensaje: 21/07/2022, 19:55
  3. Sancho III "el Mayor", un Rey pamplonés e hispano
    Por Lo ferrer en el foro Navarra
    Respuestas: 11
    Último mensaje: 17/08/2014, 22:26
  4. Respuestas: 3
    Último mensaje: 03/04/2011, 16:51
  5. Juan Francisco Donoso Cortés
    Por Ordóñez en el foro Historiografía y Bibliografía
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 27/12/2005, 17:20

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •