Esos curitas políticamente correctos...
Una editorial propiedad de los franciscanos ha decidido en su nueva traducción de la Biblia corregir el libro y purgarlo para hacerlo políticamente correcto.
Si para eso ha sido necesario falsificar el espíritu de la obra original y transformar a los escritores originales en escritores de sensibilidad postmoderna, sea... a fin de cuentas si prefieren vender cuatro biblias... a cada cual sus prioridades. No deja sin embargo de ser divertidas algunas de las traducciones...
Así se ha pasado de "Hagamos al hombre a nuestra imagen y semejanza" a "Hagamos al ser humano a nuestra imagen y semejanza"... Lo que no es tan ridículo por cierto como "Por esto la mujer debe llevar en la cabeza una señal de sujeción por respeto a los ángeles" que se transforma en "la mujer debe peinarse convenientemente por causa de los ángeles" (Corintios)... El nuevo Dios sin embargo sigue aprobando la invasión de Palestina y el exterminio de los pueblos que allí vivían y es que algunas cosas no varian.
No merece la pena incluir la editorial... poca gente lee la Biblia entre los que aquí vienen.
Marcadores