Búsqueda avanzada de temas en el foro

Resultados 1 al 8 de 8

Tema: Itzulpena/traducción

Ver modo hilado

  1. #5
    Escuela de Sara está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    25 ago, 08
    Mensajes
    426
    Post Thanks / Like

    Re: Itzulpena/traducción

    Uhm, no tiene porque, esos versos introductorios son siempre simbólicos y con referencias a la naturaleza, etc. siendo además una de las características del euskera esa flexibilidad en el significado (junto con una sinonimia interminable) en estos lares. Pero me decanto por la traducción de Elhuyar.

    P.D: En guipuzcoano si se suele hacer referencia al mar así, pero en el vizcaíno 'lainope' es más común, al igual que (si mal no recuerdo) behe lainoa.
    Última edición por Escuela de Sara; 21/10/2008 a las 15:07

Información de tema

Usuarios viendo este tema

Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •