Búsqueda avanzada de temas en el foro

Resultados 1 al 4 de 4

Tema: Presentación y solicitud de traducción

  1. #1
    Taína está desconectado Miembro novel
    Fecha de ingreso
    07 ago, 09
    Ubicación
    Bordils - Catalunya
    Mensajes
    1
    Post Thanks / Like

    Presentación y solicitud de traducción

    Hola,

    Soy gestora cultural y trabajo en temas de investigación aplicada y formación en temas culturales. A menudo necesito traducir fraces o términos del castellano al catalán y (aunque hablo catalán hace algunos años; soy mexicana) a veces me resultan difíciles ciertos modismos. He visto que en el foro se tratan algunos temas de traducción a diferentes idiomas peninsulares y creo que esto puede serme muy útil. También puedo aportar formas y modismos latinoamericanos a cambio.

    Si alguien pudiera decirme cómo se traduciría al catalán la expresión 'guarada en su seno' sel o agradecería mucho.

  2. #2
    Avatar de txapius
    txapius está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    10 jul, 09
    Ubicación
    Cádiz
    Mensajes
    991
    Post Thanks / Like

    Respuesta: Presentación y solicitud de traducción

    Cita Iniciado por Taína Ver mensaje
    Si alguien pudiera decirme cómo se traduciría al catalán la expresión 'guarada en su seno' sel o agradecería mucho.
    No conozco el catalán, pero es que tampoco comprendo que quiere decir en español guarada en su seno. ¿No será guarda o guardada?

  3. #3
    Avatar de juan vergara
    juan vergara está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    24 sep, 08
    Mensajes
    2,486
    Post Thanks / Like

    Respuesta: Presentación y solicitud de traducción

    Bienvenida Taína!
    Esperamos tus aportes.
    Lamentablemente desconozco el catalán y por tanto no puedo responder a tu inquietud.
    Saludos

  4. #4
    Avatar de Godofredo de Bouillo
    Godofredo de Bouillo está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    19 dic, 08
    Mensajes
    704
    Post Thanks / Like

    Respuesta: Presentación y solicitud de traducción

    Libros antiguos y de colección en IberLibro
    Bienvenida a Hispanismo, Taìna, espero te sientas còmoda.

    "Fraces" es "frases". Verdad?.

    Bueno, tampoco sè el catalàn, y al igual que los hermanos pre opinantes, tampoco me suena la palabra "guarada".

Información de tema

Usuarios viendo este tema

Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)

Temas similares

  1. Hernán Cortés; Conquistador de la Nueva España
    Por Ordóñez en el foro Hispanoamérica
    Respuestas: 201
    Último mensaje: 04/04/2019, 20:27
  2. En busca de la verdad: el verdadero origen de Cristobal Colón
    Por Lo ferrer en el foro Historia y Antropología
    Respuestas: 26
    Último mensaje: 29/03/2014, 01:17
  3. La Mafia....
    Por Ordóñez en el foro Nápoles y Sicilia
    Respuestas: 13
    Último mensaje: 08/03/2010, 07:25
  4. Los tribunales y el derecho a la vida
    Por ortodoxo en el foro Hispanoamérica
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 30/01/2009, 20:52
  5. Juan Francisco Donoso Cortés
    Por Ordóñez en el foro Historiografía y Bibliografía
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 27/12/2005, 17:20

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •