Cada dia me asombro más del parecido entre la fabla aragonesa y el lliones. ¿Y dices que hay pueblos donde se utiliza a diario? A ver si encuentro unos días este verano y me acerco por allí.
Saludos en Cristo
O diya 3 de febrero á las 11:30 se ferá una Misa en aragonés en a Ilesia d'os Pais Escolapios, carrera César Augusto, de Zaragoza. Encara que m'estimo millor a liturchia tradizional en latín, no dixa de fer-me contento o feito de que l'aragonés se faiga servir en un auto relichioso. O pasato mes de chunio se fizo un'atra Misa en aragonés en Zaragoza, en iste caso en a Ilesia de San Chuan d'os Panetes, con una gran asistenzia de fidels. Á veyer si a chen se'n enteran de que a luenga no ye patrimonio d'os nazionalistas.
El día 3 de febrero a las 11:30 se celebrará una Misa en aragonés en la Iglesia de los Padres Escolapios, calle César Augusto, de Zaragoza. Aunque prefiero la liturgia tradicional en latín, no deja de alegrarme el hecho de que el aragonés se utilice en un acto religioso. El pasado mes de junio se celebró otra misa en aragonés en Zaragoza, en este caso en la Iglesia de San Juan de los Panetes, con gran asistencia de fieles. A ver si la gente se entera de que la lengua no es patrimonio de los nacionalistas.
Cada dia me asombro más del parecido entre la fabla aragonesa y el lliones. ¿Y dices que hay pueblos donde se utiliza a diario? A ver si encuentro unos días este verano y me acerco por allí.
Saludos en Cristo
Si quiers ascuitar l'aragonés, o millor ye que te'n puyes t'a Val d'Echo u t'a Val de Chistau. Son dos d'os puestos an que a luenga tiene més uso sozial. Antimás, os lugars e os paisaches son una maraviella; encara que de verano bi ha muitos turistas.
Si quieres escuchar el aragonés, lo mejor es que subas al Valle de Hecho o al Valle de Gistau. Son dos de los sitios donde la lengua tiene más uso social. Además, los pueblos y los paisajes son una maravilla; aunque en verano hay muchos turistas
Saludos en Cristo
En toda la Franja y con diversas variaciones, tambien podrás encontrar la Fabla, aunque algunos le llamen chapurreao y otros catalán.
Rasputín, ixo d'a "Franja" ye una invenzión, muito rezién, d'os nazionalistas. A chen de Fraga, como bien sabrás, igual como os de Maella u Beceit nunca no s'han sentito parti de garra "franja". E o que fablan/fablaz son variedaz prosimas á o catalán, no pas variedaz d'aragonés. ¿U alcaso a luenga que escribo te sona parellana á o fragatino? En Aragón, antimás d'o espanyol, que charramos toz, se charra aragonés (disgraziadamén per cada diya menos) en bellas vals d'o norte e catalán (como evoluzión dreita d'o latín, o ribagorzano e o literano serían uno d'os dialeutos costitutivos d'a luenga catalana) en as comarcas més orientals.
Rasputín, eso de la "Franja" es una invención, muy reciente, de los nacionalistas. La gente de Fraga, como bien sabrás, igual que los de Maella o Beceit nunca se han sentido parte de ninguna "franja". Y lo que hablan/habláis son variedades próximas al catalán, no variedades de aragonés. ¿O acaso la lengua que escribo te suena parecida al fragatino? En Aragón, además del español, que hablamos todos, se habla aragonés (por desgracia cada vez menos) en algunos valles del norte y catalán (como evolución directa del latín, el ribagorzano y el literano serían uno de los dialectos constitutivos de la lengua catalana) en las comarcas más orientales
Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)
Marcadores