¿Cómo explican los nacionalistas la antiquísima proliferación de diccionarios castellano con otras lenguas españolas?

Frente al jacobinismo francés, en España las lenguas vernáculas tuvieron un trato admirable. Fenómenos como la proliferación de diccionarios para traducir castellano a otras lenguas y viceversa, son la demostración más que evidente. Y si no hubiera sido por las elites regionales que se pasaron al castellano, voluntariamente, hoy lenguas como el euskera, tendrían muchísima más fuerza e importancia.

Como en Francia, Italia y otros países, la “imposición” lingüística uniformista, fue propio de las corrientes liberales-jacobinas (la izquierda, para entendernos). Pero como en España el liberalismo no pudo imponerse con toda su fuerza gracias a l resistencia decimonónica del carlismo, así se pudieron salvar muchas de las lenguas españolas.





https://somatemps.me/2016/08/25/como...uas-espanolas/