Escuela de Sara!!!!!
¡¡¡Qué mérito tienes!!!
¡¡¡¡Si llegas hasta el final, te pongo personalmente una MEDALLA!!!!
En euskara las oraciones interrogativas se construyen según el esquema:
GALDEGAIA+VERBO+SUJETO+”?”El sujeto, en realidad, no es obligatorio ponerlo.
Galdegaia es la palabra que nos dice el tipo de pregunta que hacemos, o nos hacen, por ejemplo NOR significa “quien”, NORTZUK significa “quienes”, NON significa “donde”, NONGOA “de donde” si es una persona, NONGOAK “de donde” cuando preguntamos sobre varias personas….Así decimos:
EUSKARA -----> CASTELLANO
Nor zara zu? -----> ¿Quien eres tú?
Nor da hura? -----> ¿Quien es él/ella?
Nortzuk dira haiek? -----> ¿Quienes son ellos/as?
Nortzuk zarete zuek? -----> ¿Quienes sois vosotros/as?
Nor da? -----> ¿Quien es?
Para preguntas que se contestan con un SI o un NO, las interrogativas se construyen como afirmativas, por ejemplo;
Zu Pablo zara? (¿tú eres Pablo?)-Bai, ni Pablo naiz (si, yo soy Pablo)
-Ez, ni ez naiz Pablo. Ni Alberto naiz (no, yo no soy Pablo, yo soy Alberto)
Marta Bianakoa da? (¿Marta es de Viana?)-Bai, Marta Bianakoa da.-Ez, Marta ez da Bianakoa, Marta Lodosakoa da.
Zuek Labastidakoak zarete?(¿vosotros/as sois de Labastida?)- Bai, gu Labastidakoak gara.En la última respuesta, para decir que somos de Oyón/Oion, como Oion acaba en “n” no ponemos la terminacion (atzizki) -koak, sino -goak, que significa lo mismo pero se pone cuando el pueblo acaba en -n. Así, para decir que somos de IruN, decimos “gu IruNgoak gara”, de Larraun, “Larraungoak”,…
- Ez, gu ez gara Labastidakoak, gu Oiongoak gara.
Las oraciones negativas se construyen según el esquema siguiente; SUJETO+EZ+VERBO+……. El sujeto, otra vez, no es en absoluto obligatorio.
EUSKARA -----> CASTELLANO
Ez naiz arrantzalea, ni okina naiz -----> No soy pescador, yo soy panadero/a.
Hura ez da garraiolaria, hura dendaria da -----> El/ella no es transportista, él/ella es tendero/a
Ni ez naiz Natalia, ni Mónica naiz -----> Yo no soy Natalia, yo soy Mónica
Ya que hemos comentado algunos oficios, diremos, para acabar la lección, como se construyen las palabras para los oficios. En euskara, “denda” significa tienda, añadiendo el atzizki (sufijo) -ari tenemos “dendari” (tendero); también sabemos que “taberna” significa bar, así que añadiendo de nuevo -ari tenemos “tabernari” (tabernero, o barman); de “abestu” (cantar) tenemos “abeslari“.
En otros casos “garraio” (transporte), que en castellano se pronuncia “garrallo”, ponemos -lari hacienos “garraiolari” (transportista). Lo comentado es la regla general para oficios, pero hay excepciones, como de “arrantza” (pesca) hacer “arrantzale” (pescador), esto ya se explicará más adelante (aunque diremos ahora que la terminación -zale significa “aficionado a”, o “que le gusta el/la” pesca).
Como ariketa (ejercio) en este tema, propongo traducir las siguientes conversaciones:
-Egun on!, ni Gonzalo naiz, eta zu?
-Kaixo, ni Laura naiz, eta Iruñakoa naiz, eta zu, nongoa zara zu?
-Ni Barakaldokoa naiz, agur Laura!
-Agur Gonzalo!
-Arratsalde on! ni David naiz, eta zuek, norrtzuk zarete?
-Arratsalde on, gu Almudena eta Ana gara, eta Burlatakoak gara, eta zu, nongoa zara zu?
-Ni Tafallakoa naiz.
-Agur David.
-Agur.
-Kaixo, ni Ana naiz, eta zu, zu garraiolaria zara?
-Ez, ni ez naiz garraiolaria, ni postaria (el cartero) naiz.
-Barkatu (perdón), zu Alfredo zara?
-Bai, ni Alfredo naiz.
-agur Alfredo.
-agur Ana.
Última edición por Escuela de Sara; 22/03/2009 a las 13:43
Escuela de Sara!!!!!
¡¡¡Qué mérito tienes!!!
¡¡¡¡Si llegas hasta el final, te pongo personalmente una MEDALLA!!!!
Mejor aún.
Si Escuela de Sara, en el plazo de UN AÑO, completa su curso y alguien del foro, aprende a hablar Euskera medianamente.
¡¡¡¡Invito, de mi cuenta a Escuela de Sara y a quien haya aprendido a una inigualable orgía gastronómica en Vizcaya!!!!
Hyeronimus: me parece que acabaste de te ganar una super cena en Viscaya ... que envidia...
On Cosme, ikastaroa ez da neurea, baina aldatu eta hobetzeko baimen guztia eman didate. Eta ez dot uste berbaiteko nahiko denik, baina hasteko ez do gaixki nik uste.
Pero seguiré subiendo lecciones y si alguien se anima a hacer los ejercicios que responda (o si es tímido que me los envie ;P), ánimo, ¿no seréis menos que Ibarretxe? el solo necesito 8 años xDDDD
Yo estudie en euskera en Azkorri, un colegio privado en la localidad Vizcaína de Berango.Por uno problemas de salud perdí mucha clase, luego de esto tuve que estar con pedagogos y el colegio privado no quiso pagarme uno, con lo cual, tuve que cambiar al modelo A (todo en castellano) en un colegio público, ya que eran los únicos que ofertaban esta opción. Todo lo que aprendí en esos años en Azkorri (hasta segundo de primaria) me sirvieron hasta 1º de bachiller, y me puedo defender hablando en euskera, puedo ver tranquilamente la TV en euskera, asique cualquiera que siga los pasos de Escuela de Sara, puede llegar a defenderse bien en esta lengua.
Última edición por Artaza; 23/03/2009 a las 19:39
Bardin dost Kurtsue zeurie izaitea. Saiatzea de inportantia, baina atzenerarte helduz!!!
Ikastea oso gatza da, baina beste bategaz berbaitie da garrantzitsue. Besteok Nabarnitzeko baserri batera jun daitezala ikastera!!
¡¡¡En fin que tu iniciativa es fantástica y sólo deseo que la lleves hasta el final!!!
Ps: Prometo que la comida no tendrá parangón conocido!!!!
Aitu gehio zure amumari, amari eta izekori. Bere ipuinak aitu, hor baidau benetako ondarue.
Y como te avergüences de tu vizcaíno te voy a dar hasta en el carné de identidad.
Ps: esto que no lo oiga Escuela de Sara, pero que sepas que nuestra variante (la vizcaína) es sin duda la más singular y sonora!!!!
Como os pille un suletino veréis lo que es singularidad y sonoridad ¬¬
Que se animen, que se animen ;P
Me acuerdo que una estúpida profesora de euskera me suspendía los escritos, solamente por poner alguna palabra en vizcaíno, pero ella se daba el lujo de decir a la clase los días de exámenes en vizcaíno y soltando parrafadas en vizcaíno que ninguno de clase entendía, y me usaban de traductor.
El vizcaíno, escuchar y hablar es muy goloso muy dulce, como el español en tierras americanas. Pienso que es lo bonito que tiene.
Nik ez naz lotsatzen, baina ez zait gustatzen biok artean nahastea. Nire amamak diño batua ondo dagola, baina Gipuzkera potrotaraino dagola, ba batua gauza asko deko Gipuzkeratik.
PD:Gustura nago hemen euskaraz itz egiten, nere lagunek ez dakite hain luze itz egitea, ta hau neri ondo eragiten dit, euskara hobetzeko.
Última edición por Artaza; 23/03/2009 a las 22:55
Escuela de Sarari lagundu behar izugarrie eiken hasi baita zure probetxurakue baita. Eta eztabaidatu beste gai batzuetaz foroaren beste ataletan. Besarkadie.
Ps: Participemos también en castellano, pues está bien compartir impresiones sobre la historia y la actualidad, con gentes de todos los rincones de nuestra gran nación hispánica. Aquí se apende algo todos los días.
Vocabulario:
-Atzizki=terminación; de atze (atrás) + hizki (letra)
-okina=panadero
-okindegia=panadería
-ogia=pan
-denda=tienda
-dendari=vendedor, tendero
-taberna=bar
-abestu=cantar
-abeslari=cantante
-garraio=transporte
-garraiatu=transportar
-garraiolari=transportista
-arrantza=pesca
-arrantza egin/arrantzatu=pescar
-arrantzalea=pescador
Toponimia
-Viana=Viana
-Pamplona=Iruñea
-San Sebastian=Donostia (Ñoñosti para los amigos :P)
-Tafalla=tafalla
-Burlada=burlata
-Oyón=Oion
-Larraun=larraun
-Irún=Irun
-Lodosa=lodosa
Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)
Marcadores