Lo que ha ocurrido con mi post anterior sobre el disparate de la serie inglesa en la que la Catalina de Aragón baila flamenco, es general en el mundo anglosajón. No pueden soportar la realidad. No es que no se sepan (que saben), es que no quieren saber, es mejor presentar todo lo hispano como algo cutre, tercermundista y penoso. Y además creo que disfrutan con ello y les mola.

El tipo de la izquierda es Juan Nepomuceno Seguín, hombre ilustrado (hablaba perfectamente inglés, español y francés), rico, elegante e hijo del alcalde de San Antonio (Texas), en 1835. Al igual que muchos de sus vecinos «tejanos» de origen canario, se unió a los «texians» de Sam Houston en la guerra por la independencia de Texas frente a México, y su unidad, la «Compañía Montada de Rifles de Texas», combatió en San Jacinto y fue la primera en recuperar las ruinas del Álamo.

En el cuadro (de Thomas Jefferson Wright, pintado en 1838), aparece con el uniforme de Coronel de Caballería de la República de Texas, a la que ayudó a nacer, y de la que fue senador. Un condado lleva hoy su nombre.

Pues bien, en la última película de «El Álamo», su papel se lo encargaron a Jordi Mollá, actor que podría pasar por anglosajón perfectamente, pero como hacía de «hispano» (ahora «latino»), aunque representase en su papel al tipo más elegante, educado y rico de San Antonio, tenía que aparecer con aspecto zarrapastroso y con una especie de manta deshilachada encima todo el tiempo que le colgaba hasta los güevecillos, supongo que porque como estaban en Texas a 40º así tenía algo más de calor …. Al verle en la película daban ganas de darle limosna o de pedirle que te limpiara el caballo.

Lo dicho, no hay solución.





___________________

Fuente:

https://www.facebook.com/photo.php?f...0379587&type=3