Búsqueda avanzada de temas en el foro

Resultados 1 al 1 de 1

Tema: Preguntas de un argelino a un académico filipino

  1. #1
    Avatar de Lo ferrer
    Lo ferrer está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    04 mar, 05
    Ubicación
    Hispanistán
    Mensajes
    1,255
    Post Thanks / Like

    Preguntas de un argelino a un académico filipino

    Hispanidad: Preguntas de un argelino a un académico filipino

    (Para contactar a quienes escriben, envíe un email a alvaro@proyectos-saluda.or

    (comentarios adicionales de Álvaro Vanegas en cursiva)

    Soy, a decir verdad, una persona que curiosea en la historia de su hermoso país que España embellecía mucho más por su obra, sabiendo que su legado consiste en la cultura, la religión católica y la lengua castellana. De este lado, reconozco que tengo una enorme avidez para saber más y más de lo hispano en Filipinas, soy licenciado en lengua y letras francesas, francófono pero a pesar de eso me encanta el país vecino que es España y todo lo que tiene en sus entrañas.


    ¿Puede usted explicarme aún más la oficialidad del español en su país? ¿Fue un papel mojado o había realmente documentos oficiales que se publican en él hasta su evicción en 1987?


    EN LA CONSTITUCIÓN DE MALOLOS, CAPITAL DE LA REPUBLICA FILIPINA DESDE 1896, 1898 HASTA 1902, EL ESPAÑOL QUEDA DECLARADO COMO IDIOMA OFICIAL DE FILIPINAS. SE VUELVE A DECLARA COMO TAL EN LA CONSTITUCIÓN DE 1935. EN 1973, SIGUE SU OFICIALIDAD POR DECRETO PERO DE FORMA LIMITADA A LA TRADUCCIÓN DE DOCUMENTOS AL INGLES Y AL TAGALO. EN LA DE 1987, SU OFICIALIDAD QUEDA TOTALMENTE ABOLIDA POR DICTADO, nos dicen, DEL INTERVENCIONISMO WASP USENSE O LOS MANDAMASES DE EE.UU..

    ¿En que año desaparecía de las emisoras filipinas los programas en español como Hispania que animaba Don J.M. CASTAÑER?

    EN 1973 CON LA DECLARACIÓN DE LA LEY MARCIAL POR EL PRESIDENTE FERDINAND E. MARCOS.

    ¿Esta ganando audiencia la emisora Sabor Latino en Filipinas actualmente?

    SI, AUNQUE SE DEBIERA IGUALMENTE INCLUIR EL PROGRAMA ‘AHORA MISMO, FILIPINAS"


    ¿Cuantos afiliados tiene la C.O.N.A.P.E. actualmente? ¿Juega algún papel en el destino del español en su país?

    DIEZ PROFESORES.

    ¿En su texto titulado "LA ENSEÑANZA REGULAR DEL ESPAÑOL EN FILIPINAS: UNA BUENA LECCIÓN DE COSAS", ha hablado de unidades, puede aclararme con exactitud que quiere decir por unidad? ¿Cuantas horas tiene una unidad por semana?

    UNA UNIDAD EQUIVALE A UNA HORA DE ENSEÑANZA. SI ES UNA UNIDAD POR SEMANA, ES UNA HORA POR SEMANA. LOS COLEGIOS VENDEN UNIDADES A LOS ALUMNOS. CADA CURSO DE UNIVERSIDAD TIENE UN TOTAL DE 52 UNIDADES CADA SEMESTRE.

    5) ¿Que me aconseja para mejorar mi español en el nivel oral y hasta gramatical porque todavía tengo lagunas y fallos?

    LEA POESÍAS EN UNA GRABADORA DE CINTAS MAGNETOFÓNICAS Y ESCÚCHALAS LUEGO PARA VOLVERLAS A GRABAR ENDERZANDO FALTAS. ASI APRENDI BUENA PARTE DE MI ESPAÑOL.

    Soy de la opinión: Dictado, y copiado (para mejorar gramática). Escuchar poesías, o noticieros serios (no los amarillistas) de varios países, o videos del YouTube de gente SERIA, y repetir. Aproveche la oportunidad de tomarlo como un dictado, y ahora léalo Ud., grábese y corríjase como sugirieron arriba.

    ¿Podría usted enviarme las biografías de los ilustres defensores de la Hispanidad tales como Miguel Cuenco, Castañer, Enrique Magalona, Manuel Briones, Manuel Soza, Agustín Gatuslao, Mariano Jesús Cuenco y Pascual Azanza porque no las encuentro en Internet?

    ALGUNAS BIOGRAFÍAS NO ESTÁN AUN ESCRITAS. PERO PIENSO ESCRIBIRLAS EN LO SUCESIVO PORQUE LOS HE CONOCIDO PERSONALMENTE SALVO EN EL CASO DE CASTAÑER, BRIONES, ZOSA Y PASCUAL AZANZA. HE SIDO SECRETARIO DE D. MIGUEL CUENCO.

    ¿He leído muchos artículos de hispanistas que insisten sobre la hispanofobia de los intelectuales filipinos formados en inglés, porqué un escritor de la talla de Francisco Sionil José aborrecía todo lo hispano en Filipinas?

    ES UN PROTESTANTE SECTARIO QUENO CONOCE A FONDO LO QUE ES FILIPINO PORQUE ÉSTE ES A BASE DLE CATOLICISMO TRADICIONAL.

    ¿Ignoraba que pertenecía a la cultura sumamente hispana o lo hizo por pura ideología?


    SIONIL JOSÉ ES PRODUCTO DE LA PROPAGANDA SECTARIA DE LOS WASP USENSES QUE PRETENDE DESNACIONALIZAR A CADA FILIPINO PARA VOLVERLO EN NADA MÁS QUE UN CONSUMIDOR DE PRODUCTOS DE EE.UU. AUNQUE ESE ACTO SEA EN MENOSCABO, COMO AHORA LO ES, DE LA MISMA ECONOMÍA DEL ENTERO PUEBLO FILIPINO.

    El episodio de Sionil va más allá de una mera hispanofobia. Sionil es extremo populista y su enfoque es, con muchos disfraces, la bendita reforma agraria para la redistribución de tierras, pensando que así se va a sanar todos los males de las Filipinas. Sionil se opone tanto a la copia de la cultura gringa, como las culturas hispánicas. Su hispanofobia es por inercia, y no me parece que sea obra de los gringos precisamente, a quienes él también rechaza. Sionil también adolece del síndrome NOVELERO, que da a las novelitas de Rizal carácter historico en vez de literario, por lo que los demonios del padre Dámaso, da Victorina etc etc para él SON REALIDAD de la época española, y el filipino que se quiera parecer al mestizo o al español es UN VENDIDO. Sionil no ayuda en nada a la causa hispanista, para que Filipinas pueda aceptar y disfrutar de sus trescientos años de historia, pero no concentra sus energías en demonizar LO QUE YA ESTÁ DEMONIZADO: España. Repito: Es más que nada crítico socio-populista, que por suerte 'sabe escribir', pero resulta irrelevante para que Filipinas mejore su identidad y supere sus problemas psico-sociales del presente y futuro. He leído algunos de sus ensayos.

    8) ¿Han jugado algún papel políticos de la época de la Mancomunidad y de la independencia en el mantenimiento del español al lado del inglés, políticos como Osmeña, Quezón y Elpidio Quirino?

    SI. LA APROBACIÓN QUE DIERON AL STATU OFICIAL DEL ESPAÑOL EN LA CONSTITUCIÓN DE 1935 A PESAR DE LA PRESIÓN WASP USENSE DE HACER LO CONTRARIO.

    9) ¿Lo que yo no comprendo es que ni las leyes de los años 50 y 60 que mantuvieron la enseñanza de la lengua española, ni su oficialidad no lograron que un gran numero de Filipinos tengan un buen conocimiento de ese idioma,


    LA OFICIALIDAD FUE SABOTEADA EN EL TERRENO DE SU EJECUCIÓN. LOS TEXTOS SE HACIAN SÓLO EN INGLÉS A PESAR DE LA LEY ORGÁNICA. LAS LEYES DE ENSEÑANZA SE VIERON CONSTANTEMENTE ESTORBADAS POR ‘RALLIES’ O DEMOSTRACIONES PAGADAS POR LOS WASP USENSES A TRAV 1S DE SUS CRIADOS Y ESBIRROS "PINOYES".

    Mantener la enseñanza del Castellano en los 50s y 60s fue más bien por tradición e inercia, que por verdadera intención del congreso y la constitución para REPARAR EL GRAN DAÑO Y HOLOCAUSTO CULTURAL DEL 1898. Fue un error dejar que el Castellano siguiera declinando, solamente porque ya el Inglés había BORRADO casi todo el estamento castellano y era la lengua del, en aquel entonces, PRESENTE, y además porque el Tío Sam estaba vigilando a SU ESCLAVA DEL PACÍFICO y para mantenerse en gracia tenía que continuar insistiendo con el Inglés.


    nosotros, en Argelia, tenemos al francés como primera lengua extranjera enseñada, una media de cinco horas por semana, pero tenemos un porcentaje bastante bueno de personas capaces de hablar francés, sabiendo que desde nuestra independencia en 1962 el francés perdió el estatuto de lengua oficial frente al árabe, sé muy bien que la situación no es similar, porque el francés es muy usado en el periodismo y en los asuntos gubernamentales pero basándose sobre nuestro volumen horario de cinco horas por semana podríamos tener hoy, en Filipinas, 50% de Filipinos hispanohablantes, ya que el español tenía su presencia en su sistema educativo durante muchos años, en otros términos, su oficialidad no tuvo ningún efecto sobre los Filipinos, otra cosa es que también nosotros tenemos muchas palabras francesas en nuestros dialectos beréberes y árabes sobre todo en lo que se relaciona a la tecnología, ¿porqué esta reducida cifra de un millón de hispanohablantes?

    PORQUE SE MONTÓ UNA PERSECUCIÓN SISTEMÁTICA EN CONTRA DEL USO OFICIAL COMO DE LA ENSEÑANZA OFICIAL DEL IDIOMA ESPAÑOL EN ESTAS ISLAS.
    SI MAL NO RECUERDO, LE HE ENVIADO MI TRABAJO "ETADISTICA: EL IDIOMA ESPAÑOL EN FILIPINS". ¿Lo ha recibido? SI NO LO HA RECIBIDO, INFÓRMEME QUE SE LO ENVÍO POR INTERNET.

    10) ¿Que opinaban políticos claves de la historia filipina tales como Andrés Bonifacio, Emilio Aguinaldo, Sergio Osmeña, Manuel Quezón, Ramón Magsaysay, Elpidio Quirino y Carlos P. García sobre el idioma español? ¿Fueron favorables a su oficialidad o no? ¿Por qué?

    FUERON FAVORABLES PORQUE SABÍAN QUE ERA SU IDIOMA COMO FILIPINOS.

    11) ¿Puede explicarme exactamente cual fue la posición de España en los años 40,50,60,70 y 80 con respecto al español en la Republica filipina, hizo algo a favor o no?

    SI. HIZO MUCHO A FAVOR. PERO, TRAS LA GUERRA CIVIL, ESPAÑA CARECÍA DE MEDIOS EFICACES PARA VERDADERAMENTE INFLUIR EN FILIPINAS. LA DEFENSA DEL ESPAÑOL, SE PUEDE DECIR, FUE OBRA EXCLUSIVA DE FILIPINOS COMO LOS CUENCO Y LOS RECTO, LOS GARCIA Y LOS MACAPAGAL.

    12) ¿ He leído en Internet artículos de muchos filipinos que viven en Estados Unidos diciendo aprender el español en el país de los WASP, descubriendo así la importancia de ese idioma, le parece paradójico ya que en tierra filipina no saben casi nada del español?

    SI. ES PARADÓJICO. PORQUE EN FILIPINAS, LA INFLUENCIA WASP USENSE ORDENABA AISLAR A LOS FILIPINOS DESCONOCER CASI EN ABSOLUTO SUS CONECCIONES CON SU HISTORIA, SU HISPANDIAD Y EL MUNDO HISPÁNICO. ES POR ESO QUE AL LLEGAR A EE.UU. DE EMIGRANTES, SE MARAVILLAN AL DESCUBRIR QUE HAN SIDO ENGAÑADOS DESDE SUS ESCUELAS AQUI CON LA ENSEÑANZA OBLIGATORIA DEL INGLES. Y ES CUANDO SE PONEN A APRENDER EL ESPAÑOL POR SU CUENTA.

    13) ¿Que piensan los hispanistas filipinos sobre el boom del español en Estados Unidos y el hecho de que ese país se ha convertido en el segundo país hispanohablante del mundo?

    PUES POSITIVAMENTE. SE MARAVILLAN AL DESCUBRIR QUE UN "IDIOMA MUERTO" COMO AQUI SE DEC 54 DEL ESPAÑOL RESULTA VIVO EN ESTADOS UNIDOS. Y ENTONCES, MALDICEN DEL COLONIALISMO WASP USENSE EN SU PAÍS.

    14) Brasil ha votado la Ley del español en 2005 y parece que España invierte más para realizar un verdadero bilingüismo sobre el terreno, ¿Harán lo mismo Filipinas y España con el proyecto de la presidenta Arroyo?

    LA VOLUNTAD ESTÁ, PERO LA EJECUCIÓN ES CASI NULA PORQUE NO HAY NUMERO SUFICIENTE DE MAESTROS PARA PONER EN EJECUCIÓN ESTA ENSEÑANZA … SERVIDOR TIENE EL PLAN DE ORGANIZAR UN SEMINARIO PARA JÓVENES FILIPINOS EN ESTA DIRECCIÓN PERO EN FORMA LUEGO DE UN CONCURSO DE CONOCIMIENTOS DE HISPANIDAD HECHA A LA MANERA DE UNA COMPARSA DE BELLEZA COMO LO ES LA DE "MISS UNIVERSO", ETC.. ES LO QUE LES GUSTA A LA JUVENTUD FILIPINA. PERO, EL ACTUAL DIRECTOR DEL INSTITUTO CERVANTES DE MANILA, NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTE PLAN PUES LO HEMOS PRESENTADO A ÉL ANTES QUE A CUALQUIER AUTORIDAD FILIPINA.

    15) ¿Cuales son los escritores y poetas filipinos de ascendencia española, porque pienso que existen tantos?

    LOS DE ASCENDENCIA FILIPINA SON, EN REALIDAD, POCOS. GRANDES ESCRITORES FILIPINOS COMO CLARO M. RECTO, ENRIQUE K. LAYGO, MANUEL BERNABÉ Y FEDERICO ESPINO LICSI, QUE TODAVÍA VIVE, NO SON DE ASCENDENCIA ESPAÑOLA. SON MALAYOS O DE ORIGEN CHINO PERO QUE COMO FILIPINOS HAN TENIDO, Y TIENEN, AL IDIOMA ESPAÑOL COMO PARTE DE SU PATRIMONIO.


    16) Tengo en casa libros de literatura española y hispanoamericana hechos en Francia, donde podemos leer textos de grandes pensadores de la Hispanidad pero no hay ningún Filipino, ¿Hacen algo para introducir textos de escritores hispanofilipinos en los programas escolares de países hispanos para que sean conocidos por las nuevas generaciones hispanas en el mundo?

    HAY UNOS JÓVENES ESPAÑOLES E ITALIANOS EN FILIPINAS QUE TIENEN ESE PROYECTO. AHORA.

    17) ¿Aproximadamente cuantas obras que se publican en Filipinas y por filipinos en el extranjero en español actualmente?

    DOS LIBROS AL AÑO.

    18) ¿Existe aún el idioma español en los antiguos territorios españoles del Pacifico como Guam, Marianas y Carolinas? ¿Cual es su realidad allí?

    SERVIDOR NO CONOCE ESA REALIDAD.

    En las Marianas (Guaján -en Inglés 'Guam'-, y el resto de las Marianas de hoy en día tienen una cultura 'chamorra' como predominante. Los CHamorros hablan otro idioma que tiene FUERTE peso Castellano en su léxico, y algunas expresiones son extrictamente castellanas. En Palos ("Palaus") y Las Carolinas los idiomas siguen teniendo una buena dosis de palabras castellanas. Estos idiomas han sido RE-DELETREADOS (re-romanizados) por Protestantes Lingüísticos Estadounidenses, cuya misión es guiada por el Summer Institute of Linguistics. Por ello, sus alfabetos han sido cambiados de aquellos alfabetos que los españoles levantaron, EN NUESTRO SISTEMA CASTELLANO, para pasarlos a alfabetos desarrollados por ellos mismos (SIL), al igual que han hecho en Filipinas. Las palabras siguen siendo castellanas, en todo el Pacífico Español, solamente que cambiaron el alfabeto para producir LOS MISMOS SONIDOS. Una mona vestida de seda, pero que sigue siendo mona.

    19) ¿Cual es el número de volúmenes que tiene la Academia filipina actualmente?

    LA BIBLIOTECA DEL CASINO ESPAÑOL QUE ERA DE LA ACADEMIA FILIPINA TIENE UNOS 2 MIL TOMOS.

    20) ¿Es verdad que hay en el día de hoy universidades en Filipinas que usan el español como lengua de enseñaza?

    NINGUNA. NO HAY NI UNA ESCUELA QUE USE COMO MEDIO EL MISMO IDIOMA NACIONAL FILIPINO, EL TAGALO, PORQUE TODO SE FUERZA EN INGLÉS PARA DESNACIONALIZACIÓN Y CONFUSIÓN DE LAS NUEVAS GENERACIONES DE FILIPINOS QUE, TOTAL, NO HABLAN INGLÉS AL SALIR DE DICHAS ESCUELAS Y AL REINCORPORARSE EN SUS RESPECTIVAS COMUNIDADES. EL INGLES LO FUERZA EL GOBIERNO.

    21) ¿Lamenta usted la perdida del español por parte de las dos más antiguas universidades de Asia la Santo Tomás y la San Carlos que usan inglés en sus programas? ¿En su opinión, van a recuperar el español algún día?

    LO LAMENTO. PERO NO VEO NINGÚN INDICIO QUE TIENDA A RECUPERAR EL USO DEL ESPAÑOL COMO MEDIO DE INSTRUCCIÓN EN DICHAS UNIVERSIDADES. ADEMAS, LOS SEMINARISTAS FILIPINOS SE EDUCAN, PARA DESGRACIA SUYA, EN INGLÉS QUE ES CAUSA DE SU EVENTUAL DESERCIÓN. LA RECUPERACIÓN DE LA ENSEÑANZA COMO ASIGNATURA DEL ESPAÑOL NO SE PUEDE PONER EN ACTUAL EJECUCIÓN. MENOS SER 5A SU USO COMO MEDIO DE ENSEÑANZA.

    22) China, el nuevo gigante económico mundial, lanzó en octubre 2007 un canal televisivo en español y parece que se gestiona también lanzar un diario en español en Shangai ¿Que efecto tiene eso sobre los defensores de la Hispanidad filipina? ¿Es un optimismo?

    SERÁ UNA BUENA LECCIÓN DE COSAS PARA EL ACTUAL GOBIERNO FILIPINO EN LO QUE ES PROGRESO. LAS POTENCIAS ECONÓNIMAS DEL ASIA, CHINA Y JAPÓN, TIENEN PRODUCTOS A EXPORTAR AL MUNDO DE HABAL HISPANA. POR SU PROPIA CONSTITUCIÓN, LA DE CORY AQUINO, FILIPINAS NO PUEDE INDUSTRIALIZARSE PLENAMENTE. ES EL PLAN COLONIALISTA DEL WASP USENSE DE MANTENER A LOS FILIPINOS COMO MANOS DE OBRA BARATA A EXPORTAR.


    23) ¿El español sigue siendo el idioma usado en la Iglesia filipina? ¿La jerarquía eclesiástica filipina hace algo a favor del español?


    LA JERARQUÍA AHROA QUIERE HACERLO TODO EN INGLÉS PORQUE ES DE MENTALIDAD COLONIAL FRENTE A LOS COLONIALISTAS WASP USENSES. EN FILIPINAS HAY ORDENES RELIGIOSAS COMO LA DE LA SALLE QUE ES PARTE DEL COLONIALISMO WASP USENSE POR SU EMPEÑO DE IMPONER EL INGLÉS A SUS ESTUDIANTES. EL CLERO CATÓLICO ACTUAL ES PARTIDARIO DEL INGLÉS PORQUE ES LA BASE DEL NEGOCIO ESCOLAR QUE TIENEN.

    Para mi dolor, en las películas filipinas que he visto, de PUEBLO, se ve a los curas dar una gran parte de la misa en Inglés, y a los mismos feligreses refiriéndose a ellos como FATHER.

    24) ¿El proyecto de la presidenta Arroyo tiene opositores dentro del Gobierno filipino?

    SI. SON OPOSITORES CALLADOS. Y LOS CONOZCO. APARENTAN SER AMIGOS DEL ESPAÑOL PERO EN EL FONDO NO LO SON. SON ESPÍAS DE LOS WASP USENSES METIDOS EN LA POLÍTICA FILIPINA PARA TAN SOLAMENTE VELAR POR LOS INTERESES WASP USENSES EN MENOSCABO DE LOS INTERESES FILIPINOS. ÉSTOS HAN QUEDADO IDENTIFICADOS COMO MIEMBROS DE LA MASONERÍA CUYA MECA ESTÁ EN CHARLESTON, ATLANTA, EE.UU..

    El proyecto de Gloria Arroyo no va a ir a ningún sitio, porque todavía no es el momento de que el archipiélago vea el $$$$ de ventajas que el Castellano le pueda dar, comparado con el Inglés de su tío Sam. Además, el estamento filipino, sus universidades enteras, sus escuelas, su gobierno siguen permeados, infestados, AHOGADOS en la Leyenda Negra y la Demonización de España, sus 333 años, y cualquier relación que tenga que haber entre Filipinas y España. Añadiendo MAYORES MALES, gran parte de los 'hispanistas' en Filipinas, que son muy pocos, piensan que LA HISPANIDAD DE FILIPINAS SOLAMENTE SE RELACIONA CON ESPAÑA Y CON MEXICO. Con esto, dichos pensadores ignoran un VASTO continente de culturas, acentos y aportes (el resto de América Hispana) a la configuración de Filipinas en 'un estado hispano'. Poco interés parece haber por parte de estos hispanistas 'incompletos' hacia los elementos que entraron hacia Filipinas, desde los puertos suramericanos y caribeños, trasladando cultura, genes, raza y modo de vida... Para ellos, solamente era español y mexicano lo que salía de Acapulco. Hace falta una nueva generación de hispanistas que 'se completen más' y estudien el aporte del resto del mundo hispano hacia el archipiélago: Que Filipinas es HISPANA, no mexicana ni española.

    25) ¿Los llamados "Mestizos" de filipinas que gozan de un gran poder económico y político son hispanohablantes o al contrario profesan la hispanofobia?


    SON HISPANOHABLANTES TIMIDOS PORQUE TEMEN QUE SE LES SABOTEE EL NEGOCIO SI SE DEMUETRAN ABIERTAMETNE COMO DEFENSORES DE LO HISPANO. LA VIDA ANTES QUE LA DOCTRINA.

    El fenómeno de LOS MESTIZOS según Filipinas es natural en todos nuestros países. Se trata de PONERLE UN NOMBRE a los que son más blancos, y por ende disfrutan de mejores beneficios y posición en la escalera social. Si en Filipinas los 'más blancos' no hubiesen sido fruto de sangre iberoamericana, pues podrían llamarse hoy fácilmente 'los japoneses, los vietnamitas, los chinos' y otras razas que hayan traído pieles más claras. En todos los escenarios, la continuidad de seguir denominando MESTIZO al que es más blanco necesita de una agresiva campaña propagandística para DIVORCIAR el término 'mestizo' de los que sean más blancos, incluyendo los hijos de gringos, japoneses, alemanes, chinos, etc etc. Hay que reformar la etiqueta de 'MESTIZO' para que ahora signifique lo que en realidad es: LA MEZCLA DE LAS VARIAS CULTURAS FILIPINAS, CON LAS VARIAS CULTURAS ESPAÑOLAS, CON LAS VARIAS CULTURAS AMERICANAS.

    26) En Microsoft Word, encuentro siempre inglés (Filipinas) pero nunca español (Filipinas) cuando se trata de escoger la lengua en que se va a redactar o la expresión que leí en tantos textos, filipinas: segundo país anglófono. ¿Cómo le parece todo eso?

    LA INSISTENCIA POR EL INGLÉS ES UNA REALIDAD. PERO FILIPINAS NO PUEDE SR UN PAIS ANGLÓFONO PORQUE TAN SOLAMENTE 35,000 FAMILIAS FILIPINAS ADOPTARON AL INGL 1S COMO LENGUA DEL HOGAR FUERA DE UNA POBLACIÓN QUE AHROA ES DE 92 MILLONES. EN LAS CALLES, EN LOS MERCADOS, EN LOS PARQUES, LOS FILIPINOS NO SE HABLAN EN INGLÉS. Y EL 93% DE LA POBLACIÓN ESTA CALIFICADA DE "ANALFABETOS FUNCIONALES" EN CUANTO AL IDIOMA INGLÉS. NO ES VERDAD QUE FILIPINAS ES EL TERCER PAÍS DE HABLA-INGLESA EN EL MUNDO. PARECERLO PERO NO LO ES EN LA REALIDAD. ESO ES PURA PROPAGANDA.

    27) ¿España se mostró favorable a reconstruir los Intramuros y restaurar los demás monumentos hoy arruinados en Filipinas, ya que es patrimonio común de la Hispanidad mundial?

    SI ESPAÑA ES PARTIDARIA.. PERO, POR AHORA, SE HAN PARADO TODA RECONSTRUCCIÓN EN INTRAMUROS. LA NUEVA ADMINISTRADORA ES VIUDA DE UN WASP USENSE.

    28) ¿Que debe el español a Carlos Peña Rómulo en el seno de la ONU?

    SU STATU COMO UNA DE LAS LENGUAS OFICIALES DE ESA ORGANIZACIÓN. RÓMULO CONTRIBUYÓ PARA ESTE STATU JUNTAMENTE CON LOS DELEGADOS HISPANOS.

    29) He notado algo es que la mayoría de los hispanistas filipinos lo son por herencia de sus familias. ¿Es verdad?

    EN MI CASO PERSONAL, ASÍ LO SERÍA. PERO EN EL DE LOS DEMÁS, NO… ES FRUTO DE ESTUDIOS Y ESFUERZOS INDIVIDUALES.

    30) ¿Filipinas importa libros de países hispanos? ¿Cuantos al año?

    NO. DE HECHO, LOS QUE LEEN LIBROS EN INGLÉS EN FILIPINAS SON UNA MINORÍA MICROSCÓPICA. LAS MASAS LEEN PERIÓDICOS PEQUEÑOS EN TAGALO CUYOS TÍTULOS ESTÁN MAYORITARIAENTE EN ESPAÑOL: BANDERA, REMATE, BULGAR, INTRIGA, ETC..

    31) ¿Según usted, cuanto tiempo necesita un filipino para aprender español?

    SI LO APRENDEN SERIAMENTE, COMO EN EL CASO DE LAS CAMPESINAS DESTINADAS A HUELVA, QUE UN SERVIDOR ENSEÑO EN CINCO DÍAS, A BASE DE LOS HISPANISMOS EN EL TAGALO, MUY POCO TIEMPO. EL MAESTRO DE ESPAÑOL PARA FILIPINOS TIENE QUE SABER MUCHO DE TAGALO Y DE ALLÍ CONTINUAR ENSEÑANDO EL ESPAÑOL.

    Le agradezco mucho por su comprensión, doctor me encanta su labor; le voy a decir algo, cuando supe que Filipinas ha dado a la lengua española una figura como Rizal, fue, para mí, una gran alegría pero lamenté enormemente su declive en su país, cuando descubrí que había también otros gigantes como Balmori y Recto, me alegra tanto saber que hay tantos otros genios que defienden al español hasta el día de hoy en Filipinas, recuerden: el español es un dulce y los dulces nunca amargan a nadie, larga vida a ustedes inchallah.




    Fuente: http://www.proyectos-saluda.org/inde...842&Itemid=156
    Última edición por Lo ferrer; 20/09/2010 a las 19:42
    "Donau abric a Espanya, la malmenada Espanya
    que ahir abrigava el món,
    i avui és com lo cedre que veu en la muntanya
    descoronar son front"

    A la Reina de Catalunya

Información de tema

Usuarios viendo este tema

Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)

Temas similares

  1. El genocidio filipino
    Por FilipinoHispanico en el foro Hispanoasia
    Respuestas: 1
    Último mensaje: 16/06/2010, 03:07
  2. Circulo Hispano-Filipino
    Por Lo ferrer en el foro Hispanoasia
    Respuestas: 7
    Último mensaje: 06/01/2010, 22:46
  3. Cine filipino en español
    Por Lo ferrer en el foro Hispanoasia
    Respuestas: 1
    Último mensaje: 08/10/2009, 12:51
  4. Respuestas: 8
    Último mensaje: 22/12/2008, 00:24
  5. Alicante, paraíso del integrismo argelino
    Por zurtz en el foro Inmigración
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 22/09/2007, 07:32

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •