Búsqueda avanzada de temas en el foro

Resultados 1 al 7 de 7

Tema: Hª lengua española 2: El latín hispanizado

Ver modo hilado

  1. #7
    Gothico está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    17 abr, 06
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    952
    Post Thanks / Like

    Respuesta: Hª lengua española 2: El latín hispanizado

    He encontrado en internet una interesante muestra de latín vulgar, representativa, formada por cuatro tipos de texto, de los cuales copio los dos más interesantes:

    - Texto de una lápida de mármol dedicada a la diosa Proserpina:

    DEA. ATAECINA TVR / BRIG .
    PROSERPINA / PERTVAM
    MAIESTATEM / TE ROGO ORO
    OBSECRO / VTI VINDICES QVOT
    MIHI / FVRTI FACTVM EST
    QVISQVIS / MIHI IMVDAVIT
    INVOLAVIT / MINVSVE FECIT
    EAS...Q I.S.S / TVNICAS. VI..
    AENVLA / LINTEA.II.IN...VM CV / I
    VS.....M . IGNORO / .IVS.
    (Por medio de esta inscripción una mujer invoca a la diosa Proserpina, diosa de los Infiernos, para que castigue al ladrón que le ha robado varias prendas, de las que hace una detallada relación)


    - Fragmento de La Peregrinación (o Itinerarium) de la monja viajera Egeria, natural de Galaecia (finales del siglo IV)
    Este texto es el más interesante por provenir de una fuente hispánica vulgar no literaria, y por tanto constituir una muestra real del estado lingüistico hispano durante el Bajo Imperio romano :

    ...capitulum I
    1. ostendebantur iuxta scripturas. interea ambulantes pervenimus ad quendam locum, ubi se tamen montes illi, inter quos ibamus, aperiebant et faciebant vallem infinitam,
    ingens, planissima et valde pulchram, et trans vallem apparebat mons sanctus Dei Sina. hic autem locus, ubi se montes aperiebant, iunctus est cum eo loco, quo sunt Memoriae
    concupiscentiae .
    2. in eo ergo loco cum venitur, ut tamen commonuerunt deductores sancti illi, qui nobiscum erant, dicentes: «consuetudo est, ut fiat hic oratio ab his, qui veniunt, quando de eo loco primitus videtur mons Dei»: sicut et nos fecimus. habebat autem de eo loco ad montem Dei forsitan quattuor milia totum per valle illa, quam dixi ingens.

    capitulum II
    1. vallis autem ipsa ingens est valde, iacens subter latus montis Dei, quae habet forsitan, quantum potuimus videntes aestimare aut ipsi dicebant, in longo milia passos forsitan sedecim, in lato autem quattuor milia esse appellabant. ipsam ergo vallem nos traversare habebamus, ut possimus montem ingredi.
    2. haec est autem vallis ingens et planissima, in qua filii Israhel commorati sunt his diebus, quod sanctus Moyses ascendit in montem Domini et
    fuit ibi quadraginta diebus et quadraginta noctibus. haec est autem vallis, in qua factus est vitulus, qui locus usque in hodie ostenditur; nam lapis grandis ibi fixus stat in ipso loco. haec ergo vallis ipsa est, in cuius capite ille locus est, ubi sanctus Moyses, cum pasceret pecora soceri sui , iterum locutus est ei Deus de rubo in igne.
    3. et quoniam nobis ita erat iter, ut prius montem Dei ascenderemus, qui hinc paret, <quia> unde veniebamus, melior ascensus erat, et illinc denuo ad illud caput vallis descenderemus, id est ubi rubus erat, quia melior descensus montis Dei erat inde: itaque ergo hoc placuit, ut visis omnibus, quae desiderabamus, descendentes a monte Dei, ubi est rubus, veniremus, et inde totum per mediam vallem ipsam, qua iacet in longo, rediremus
    ad iter cum hominibus Dei, qui nobis singula loca, quae scripta sunt, per ipsam vallem ostendebant, sicut et factum est.
    4. nobis ergo euntibus ab eo loco, ubi venientes a Pharan feceramus orationem, iter sic fuit, ut per medium transversaremus caput ipsius vallis et sic plecaremus nos ad montem Dei.
    5. mons autem ipse per giro quidem unus esse videtur; intus autem quod ingrederis, plures sunt, sed totum mons Dei appellatur, specialis autem ille, in cuius summitate est hic locus, ubi descendit maiestas Dei, sicut scriptum est , in medio illorum omnium est.
    6. et cum hi omnes, qui per girum sunt, tam excelsi sint quam nunquam me puto vidisse, tamen ipse ille medianus, in quo descendit maiestas Dei, tanto altior est omnibus illis, ut, cum subissemus in illo, prorsus toti illi montes, quos excelsos videramus, ita infra nos essent, ac si colliculi permodici essent.
    7. illud sane satis admirabile est et sine Dei gratia puto illud non esse, ut, cum omnibus altior sit ille medianus, qui specialis Sina dicitur, id est in quo descendit maiestas Domini, tamen videri non possit, nisi ad propriam radicem illius veneris, ante tamen quam eum subeas; nam posteaquam completo desiderio descenderis inde, et de contra illum vides,
    quod, antequam subeas, facere non potest. hoc autem, antequam perveniremus ad montem Dei, iam referentibus fratribus cognoveram, et postquam ibi perveni, ita esse manifeste cognovi...
    http://rua.ua.es/dspace/bitstream/10...TEMA_3_RUA.pdf

    Como se ve, la construcción sintáctica del texto de Egeria no tiene nada de clásica y correspondería a la sintaxis española actual con que hoy día traduciríamos literalmente un texto al latín, sin más.
    Lógicamente, aquí no podemos apreciar la pronunciación del texto latino.

    Sin embargo, no creo que el texto fuera representativo del latín en la Península ya que la morfología latina parece correcta. Y es evidente que al escribir un texto debían corregirse impropiedades morfológicas del habla vulgar.
    El texto, en cualquier caso parece muy interesante.
    Última edición por Gothico; 19/11/2009 a las 20:16

Información de tema

Usuarios viendo este tema

Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)

Temas similares

  1. Sancho III "el Mayor", un Rey pamplonés e hispano
    Por Lo ferrer en el foro Navarra
    Respuestas: 11
    Último mensaje: 17/08/2014, 22:26
  2. Los tribunales y el derecho a la vida
    Por ortodoxo en el foro Hispanoamérica
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 30/01/2009, 20:52
  3. Spe Salvi
    Por Hyeronimus en el foro Religión
    Respuestas: 3
    Último mensaje: 04/12/2007, 10:40
  4. Informe sobre la cuestión de Gibraltar
    Por Lo ferrer en el foro Gibraltar
    Respuestas: 7
    Último mensaje: 19/06/2006, 19:09
  5. Encíclica del Papa Benedicto XVI
    Por Ordóñez en el foro Política y Sociedad
    Respuestas: 1
    Último mensaje: 09/02/2006, 19:46

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •