Re: Lecturas preferidas de los foristas de Hispanismo
Si no has leído a Santo Tomás o San Agustín todavía, te has perdido lo mejor. Además, Confucio enseñaba el valor de la virtud, a portarse bien y ser justo, pero todo muy pelagiano, prescindiendo de Dios. Se queda muy corto, y desde luego se reduce básicamente a una serie de aformismos que en general ni siquiera son suyos sino heredados de otros maestros anteriores,, y él mismo lo reconocía. Te puedes ahorrar la "confución" y no te pierdes nada.
Re: Lecturas preferidas de los foristas de Hispanismo
Bueno, de Santo Tomás he leído la Summa Theologica y de San Agustín, Confesiones. Así que intentaré leer bien a los filósofos cristianos, porque no creo que otros me vayan a aportar más que ellos.
¡VIVA ESPAÑA! ¡VIVA CRISTO REY! ¡VIVA LA HISPANIDAD!
Re: Lecturas preferidas de los foristas de Hispanismo
Me gusta mucho la literatura española, mis favoritos son el eterno “Don Quijote de La Mancha” de Cervantes y “La vida es sueño” de Calderón de la Barca.En cuanto a autores no hispanos me agradan mucho los libros de Dostoievski “Crimen y Castigo” y “El jugador” y de Orwell “1984”.También siento un profundo aprecio por la literatura gauchesca, mis libros gauchescos favoritos son “El Gaucho Martin Fierro”, de José Hernández y “Juan Moreira”, de Eduardo Gutiérrez. El libro “El Gaucho Martin Fierro” refleja claramente las injusticias a las que se vieron sometidos los gauchos por parte de los gobiernos liberales a partir de la segunda mitad del siglo XIX. También me gustó mucho el libro “Juan Moreira”, de Eduardo Gutiérrez, está basado en la historia real del gaucho Juan Moreira. Fue muy famoso este gaucho, era muy valiente y hábil peleando, era capaz de enfrentarse solo más de una decena de hombres. Mi abuelo siempre me narraba historias acerca de él y me decía que su abuelo conocía a Juan Moreira. En base a esta historia se hizo una obra teatral muy famosa y varias películas.
Re: Lecturas preferidas de los foristas de Hispanismo
Re: Lecturas preferidas de los foristas de Hispanismo
Sebastián de Covarrubias Horozco, Tesoro de la lengua castellana o española, edición integral e ilustrada de Ignacio Arellano y Rafael Zafra.
Re: Lecturas preferidas de los foristas de Hispanismo
El Covarrubias se podría considerar el primer diccionario monolingüe de una lengua moderna, ya que hasta entonces más que nada existían diccionarios bilingües o algún que otro vocabulario temático. Cuando aparece el Tesoro en 1611, todavía faltaba un año para que la Accademia della Crusca publicara su Vocabolario de la lengua italiana, y en inglés apenas habían aparecido un par de breves listas de palabras poco usuales. La Academie Française no publicó el suyo hasta 1694, precedidos pocos años antes por el de Richelet y el Furetière. En inglés tuvieron que esperar hasta el famoso de Samuel Johnson de 1755, y un año antes se lamentaba el conde de Chesterfield con estas palabras: "It is a sort of disgrace to our nation that hitherto we have had no standard of our language; our dictionaries at present being more properly what our neighbours the Dutch and the Germans call theirs, word-books, than dictionaries in the superior sense of that title."
Una vez más, fuimos los primeros.
Re: Lecturas preferidas de los foristas de Hispanismo
Sales españolas o Agudezas del ingenio nacional, recogidas por A. Paz y Mélia, Madrid, Imprenta y Fundición de M. Tello, 1890 y Sucesores de Rivadeneyra, 1902, 2 vols.
Re: Lecturas preferidas de los foristas de Hispanismo
Re: Lecturas preferidas de los foristas de Hispanismo
Salvador Borrego - Derrota Mundial.
Un clásico del revisionismo, para el que le interese lo subí a Rapidshare:
Link
1 Archivos adjunto(s)
Re: Lecturas preferidas de los foristas de Hispanismo
Cita:
Iniciado por
Erasmus
Salvador Borrego - Derrota Mundial.
Un clásico del revisionismo, para el que le interese lo subí a Rapidshare:
Link
Por el tamaño lo pude subir directo al foro:)
Re: Lecturas preferidas de los foristas de Hispanismo
¿conocen al profesor Alberto Bernabe Pajares? si es asi, ¿que opinion tienen de el?
es un Filologo que ha traducido y estudiado a fondo todo lo que tiene que ver con la Antigua Grecia
Alberto Bernabé Pajares - Wikipedia, la enciclopedia libre
Re: Lecturas preferidas de los foristas de Hispanismo
Mis lecturas preferidas son:
Primeramente La Biblia.
María de Jorge Isaacs
Divina comedia de Dante Alighieri
El Zarco, Clemencia, y las demás novelas de Ignacio Manuel Altamirano.
Orgullo y Prejuicio de Austen Jane.
Todas las Obras de San Juan de la Cruz (poemas y comentarios en prosa, subida del monte carmelo)
Abundantes bendiciones para ustedes mis amigos hispanos
Re: Lecturas preferidas de los foristas de Hispanismo
Estimados, por casualidad ¿alguien conoce algun traductor que haya traducido La Iliada o tambien La Odisea en verso? por mas que busco todas estan en prosa.
Saludos
Re: Lecturas preferidas de los foristas de Hispanismo
Cita:
Iniciado por
Emperador Pinguino
Estimados, por casualidad ¿alguien conoce algun traductor que haya traducido La Iliada o tambien La Odisea en verso? por mas que busco todas estan en prosa.
Saludos
En la Editorial Gredos tienes traducidas en verso la Odisea (J. M. Pabón) y la Ilíada (E. Crespo). Aunque lo de los versos es un poco relativo.
Re: Lecturas preferidas de los foristas de Hispanismo
Cita:
Iniciado por
Kontrapoder
En la Editorial Gredos tienes traducidas en verso la Odisea (J. M. Pabón) y la Ilíada (E. Crespo). Aunque lo de los versos es un poco relativo.
Estimado, el de Crespo lo descargue en pdf y antes de comenzar con el primer canto, hay una nota que dice que la traducción es prosa.
Por otro lado encontré tres traductores que me llamaron la atención, son un poco antiguos, me refiero a Ignacio García Malo y Jose Gomez Hermosilla que tradujeron La Ilíada (Garcia Malo fue el primero y Gomez el segundo), y Federico Baraibar y Zumárraga que tradujo La Odisea. ¿Qué opinan de ellos?
Una pregunta aparte ¿por qué la mayoría de los traductores de obras de este tipo son propensos a ser liberales? recuerdo que Juan de la Pezuela que tradujo La Divina Comedia era Isabelino, García Malo era medio liberal y Hermosilla era un Afrancesado, y asi como ellos he visto a varios traductores que siguen esa ideologia o por lo menos estan de alguna forma relacionados a ella.
Re: Lecturas preferidas de los foristas de Hispanismo
Me gustaría que me recomendaran algún autor o tratado de Economía Política tradicionalista si no es mucha molestia.
Gracias.
¡VIVA ESPAÑA! ¡VIVA CRISTO REY! ¡VIVA LA HISPANIDAD!
Re: Lecturas preferidas de los foristas de Hispanismo
Cita:
Me gustaría que me recomendaran algún autor o tratado de Economía Política tradicionalista si no es mucha molestia.
Gracias.
A modo introductorio estaría bien: Concepción católica de la economía. del Julio Meinvielle.
Y para ir entrando un poco en materia: Doctrina social de la Iglesia y su aplicación en economía.
Realmente, para tener una visión clara de la terminología o jerga económica y sus aplicaciones prácticas a la vida real, es bueno también echarle un vistazo a la obra de los economistas revolucionarios clásicos de la teoría del trabajo (Adam Smith, Ricardo, Malthus, Say, Marx) así como a los marginalistas-utilitaristas matemáticos neoclásicos (Karl Menger, Marshall, Walras, Pareto) y a los revolucionarios de las escuelas modernas totalitarias inspiradas en Keynes (fascistas, falangistas, tecnócratas, planificadores) y neoliberales (Hayek, Von Mises, Friedman). Todas ellas estan bien resumidas en cualquier manual de economía universitario. En mi caso yo me moví estrictamente por apuntes, pero está bastante bien el Manual de Introducción a la Economía de Lloyd G. Reynolds.
En el ámbito tradicionalista son buenas las doctrinas sociales de las escuelas europeas que inspiraron la Rerum Novarum y la Quadragessimo Anno, tanto de la escuela germánica (von Ketteler, Marmillod, Liechtenstein, Vogelsang, Nell-Bräuning) como la escuela francesa (Le Play, Albert de Mun, La Tour du Pin).
Entre los españoles destaca principalmente, como no podía ser menos, la doctrina política legitimista en la cuestión social, impulsada por el Rey Jaime III (Severino Aznar, Salvador Minguijón, Vázquez de Mella, Alfredo Brañas, Arauz de Robles y muchos más). También en campo tradicionalista no legitimista se pueden ver buenos trabajos en la revista Verbo (aunque uno se pueda encontrar sorpresas extrañas en los últimos números, como la defensa de la política económica de Silvio Gesell (?) por parte de Silvano Borruso) así como en varios trabajos publicados por la Editorial Speiro (El trabajo, de Jean Ousset y Michel Creuzet, etc...).
De todas formas, mi opinión personal -aunque pueda resultar a primera vista paradójica- es que no encontrará usted un análisis más tradicionalista de la cuestión económica que en sede anglosajona. Y no me refiero a la visión psedorromántica del distributismo belloc-chestertoniano, sino más bien al análisis realista y certero del economista C.H.Douglas. Por desgracia, sus obras no están traducidas al español (lo poco que hay traducido de este autor lo he traducido yo, a modo de primicia, en este Foro).
Resulta increíble que no se haya realizado todavía en las Universidades españolas una tesis doctoral sobre la doctrina política, económica y social de este autor escocés. Es cierto que estrictamente, no es tradicionalista, pues en lo político-social se mueve dentro de la órbita del conservatismo anglosajón (hoy diríamos paleoconservadurismo, para distinguirlo del otro tipo de conservadurismo o neoconismo), pero lo en económico, creo que en sus obras no encontrará usted nada más cercano a una verdadera instrucción tradicionalista en materia de economía política.
Re: Lecturas preferidas de los foristas de Hispanismo
Muchísimas gracias Martin Ant.
¡VIVA ESPAÑA! ¡VIVA CRISTO REY! ¡VIVA LA HISPANIDAD!
Re: Lecturas preferidas de los foristas de Hispanismo
Cita:
Iniciado por
Martin Ant
Corrección de enlace
Re: Lecturas preferidas de los foristas de Hispanismo
Gracias Erasmus.
El enlace que puse era el del sitio STAT VERITAS.
Concepción católica de la Economía