Búsqueda avanzada de temas en el foro

Resultados 1 al 9 de 9
Honores17Víctor
  • 6 Mensaje de Hyeronimus
  • 4 Mensaje de Mexispano
  • 2 Mensaje de Mexispano
  • 1 Mensaje de Mexispano
  • 1 Mensaje de Hyeronimus
  • 3 Mensaje de Mexispano

Tema: Sustitución cultural anglosajona

  1. #1
    Avatar de Hyeronimus
    Hyeronimus está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    16 ene, 07
    Mensajes
    20,843
    Post Thanks / Like

    Sustitución cultural anglosajona

    SUSTITUCIÓN CULTURAL ANGLOSAJONA

    Imagen de www.taringa.net

    Por Antonio Moreno Ruiz
    Historiador y escritor

    Por desgracia, creo que no es verdad que el español sea un idioma en auge. Lo que percigo en auge es una jerigonza spanglish que está pudriendo el español. Estamos suplantando nuestra cultura y nuestra psique por algo que, lejos de enriquecernos, nos empeora, en un proceso de sustitución cultural apabullante: "Miss" por "señorita", "kinder" por "párvulo" o "preescolar", "delivery" en vez de "a domicilio", "stop" por "alto" o "pare", "sorry" por "lo siento"/"disculpa"/"perdona", "heavy" por "fuerte"... Y eso por no hablar de "Halloween", "baby shower", "Christmas"... ¡Joder, qué hartura y qué asco! Y ya, si uno no usa estas palabrejas, parece un marciano. Definitivamente, el afrancesamiento ilustrado parece un dulce al lado de esta pesadez hortera. Afrancesamiento que, por cierto, estuvo presente en las oligarquías hispanoamericanas hasta bien entrado el siglo XX, y más exagerado todavía que lo que fue el XVIII español.

    Yo, qué quieren que les diga, me niego a sustituir la riqueza de nuestra lengua por estos barbarismos de mal gusto. Me niego a decir “brother” en lugar de “hermano”; me niego a decir "Oh, my God!" en lugar de "¡Dios mío!"; me niego a cantar "happy birthday" en lugar de "feliz cumpleaños"; no le pondré nombres "exóticos" a mis hijos así como me niego a festejar al gordo vestido de colorado y tantas otras estupideces que nos están metiendo de la Península al Nuevo Mundo para sustituir la riqueza de la cultura hispana en particular y latina en general. Por lo mismo que si tengo descendientes, nunca les pondré nombres exóticos que no entren en mi fonética.

    Y sí, soy profesor de español para extranjeros, entre otros menesteres; y por eso mismo, soy consciente de las variedades del español, de la Península al Nuevo Mundo, pero eso es una cosa y otra muy distinta es enseñar la hortera bastardía de una reata de innecesarios y acomplejados anglicismos, máxime cuando para la gran mayoría de ellos hay palabras y expresiones de sobra en nuestra culta lengua, la lengua de Cervantes y Quevedo, la lengua de Rubén Darío, Amado Nervo y José Santos Chocano; la lengua del Cantar de Gesta y de la poesía gauchesca; la lengua que fue de las Partidas del rey Alfonso X el Sabio a las Leyes de Indias; la lengua que, bien nacida en Castilla, se hizo universalmente española a través de la hermosa conexión Andalucía-Canarias-América.

    Creo que en nuestra América el proceso de yanquización ha sido más intenso porque desde hace muchos años se abandonó totalmente el estudio del latín, por lo que incluso la gente culta tiene un desconocimiento abismal sobre la raíz de su idioma, siendo que las oligarquías, cerriles y apátridas, alientan esta yanquización. En España se resistió un poco más, pero fue llegar la década de los 90 y entrar en el desenfreno anglosajón, de la mano del PSOE y del PP, así como de sus necesarios aliados comunistas y separatistas. Así que o tomamos cartas en el asunto a entrambos lados del Atlántico, o preparémonos entonces para disolvernos en la indignidad, porque ya se preguntó cual fatal profeta el mentado Rubén Darío:

    “La América española como la España entera
    fija está en el Oriente de su fatal destino;
    yo interrogo a la Esfinge que el porvenir espera
    con la interrogación de tu cuello divino.

    ¿Seremos entregados a los bárbaros fieros?
    ¿Tantos millones de hombres hablaremos inglés?
    ¿Ya no hay nobles hidalgos ni bravos caballeros?
    ¿Callaremos ahora para llorar después?”(1)

    Esto por desgracia ya está pasando. Y es una pena, dado el potencial tan grande que tenemos, y que de hecho, deberíamos reivindicar.

    Por otra parte, con esta ristra de anglicismos innecesarios, en este proceso de sustitución cultural, es normal que apenas salgan buenos escritores. ¿Qué van a escribir? Pensando y hablando así, no puede salir nada bueno.

    Otrosí, los autores del realismo mágico al menos tuvieron la decencia de replantearse el lenguaje desde su base, creando algo que si bien puede gustar más o puede gustar menos, desde luego ha conseguido enriquecer nuestra lengua. En cambio, muchos criticones conservaduros (que no tradicionalistas), incapaces de crear absolutamente nada, no parecen tener mayor problema ante la constante intromisión anglosajona. No en vano, si por algo se ha caracterizado el pseudo-monarquismo conservaduro (de estilo juanista) en España, antes del gusto por los trajes de alguacilillos, es por su ridícula anglofilia. Mucha mojigatería pija, mucha pose pseudo-caballeresca, pero incapaces y vendidos ante el combate cultural. Y tanto progres como moros y anglos avanzan, corroyendo lo poquito que nos queda.

    Así las cosas, que Dios nos coja confesados. Pero en español, gracias.






    Imagen de www.laprensa.com.ni




    (1)Véase el poema “Los cisnes”:
    Los cisnes - Poemas de Rubén Darío - Poemas del Alma

    RAIGAMBRE
    Smetana, Sabinum, raolbo y 3 otros dieron el Víctor.

  2. #2
    Avatar de Smetana
    Smetana está desconectado Miembro graduado
    Fecha de ingreso
    29 sep, 09
    Ubicación
    Nueva Santander México
    Mensajes
    198
    Post Thanks / Like

    Re: Sustitución cultural anglosajona

    El "bai" en lugar de "adiós" y el "ok" para "si, de acuerdo, está bien, entendido etc." son ya en México una realidad, hasta la gente mayor los usa, y cómo no si todos a su alrededor lo hacen. A mi me ha costado un montón apartarme del "bai" y el "ok", y aún a veces en un descuido contesto con ellos, es terrible la contaminación que ha sufrido nuestro idioma.
    ¡Viva la Nueva España! ¡Viva la madre patria Española! ¡Viva la santísima virgen de Guadalupe!

  3. #3
    Avatar de Mexispano
    Mexispano está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    20 may, 13
    Mensajes
    4,567
    Post Thanks / Like

    Re: Sustitución cultural anglosajona

    Otra forma de invadirnos





    Usted puede tener un historial académico de veinte folios; puede exhibir en las paredes de su despacho decenas de diplomas, títulos, y todo tipo de condecoraciones; puede ser autor de varias tesis doctorales y primer conferenciante nacional en temas de rabiosa actualidad; usted puede ser un héroe nacional y ostentar el máximo galardón en investigaciones científicas con repercusión incluso a nivel internacional; usted puede haber alcanzado casi todo, pero, puede estar también seguro de que no será lo suficientemente considerado en este país y por este sistema, si no es capaz de decir en inglés más de diez palabras.

    Siempre me ha llamado poderosamente la atención, cómo la castuza y sus medios afines, han desplegado toda la artillería propagandística de la democracia, al objeto de que el idioma del imperio británico sea conocido hasta en el pueblo más minúsculo de la España rural. Ahora bien, qué a los niños catalanes no se les permita estudiar en español aunque lo diga el Tribunal Supremo, no importa. Que rotular en español los establecimientos mercantiles en Cataluña sea motivo de sanción por no hacerse en catalán, y sin embargo se permita hacerlo en inglés sin ningún impedimento, tampoco importa. Nada importa en España tanto, como imponer un idioma como el inglés en toda la nación, aunque en algunas regiones españolas los niños dejen de conocer el idioma nacional de su patria, ordenado además por la Constitución.

    Fruto de todo esto, es la multitud de anglicismos que se han propagado en los últimos años como la peor de las epidemias. Desde que un reparto de cine se llama “CASTING”, las insignias “PINS” y los homosexuales “GAYS”, ya no sabemos si por decir algo en español, se nos puede “caer el pelo”. Antes leíamos tebeos en lugar de “COMICS”; los estudiantes pegaban “POSTERS” creyendo que eran carteles, y los albañiles sacaban la fiambrera en el tajo en lugar del “TUPPERWARE” con el “CATERING”. En el colegio practicábamos “AERÓBIC”, pero creíamos que era gimnasia. No es lo mismo decir “BACON” que panceta –aunque tenga la misma grasa-; ni vestíbulo que “HALL”; ni inconveniente que “HANDICAP”. Ahora por ejemplo, sacamos “TICKETS”, usamos “KLENEENEX”, comemos “SANDWICHS”, vamos al “PUB”, quedamos “GROGGIES”, hacemos “RAPPEL” y en lugar de salir a merendar al campo como hasta ahora, vamos de “CAMPING” o de “PICNIC”. Ya no usamos calzoncillos, sino “SLIPS”; la gente ya no corre, hace “FOOTING”; ya no estudia, hace “MASTERS”; ya no estaciona el coche en el garaje, lo deja en el “PARKING”. En el mundo empresarial ya no existe la consultoría sino el “CONSULTING”, ya no realizamos mercadeo sino “MARKETING”; las secretarias ya no llevan agenda ahora hacen “MAILING”, y cuando finalizan su jornada laboral van a hacer “GYM-JAZZ”, “AQUAGYM” o “SPINNING”, allí se encuentran con todas las de la “JET” y alguna “TOP-MODEL” que vienen de hacerse “LIFFTING”; por supuesto todas toman cosas “LIGHTS”. En el “FÚTBOL”, el entrenador es el “MISTER”; los equipos, ya no compiten por clasificarse para la copa de Europa sino para la “CHAMPIONS LEAGUE”; a los patrocinadores se les llama “SPONSORS”; y los jugadores de balompié no es que marquen tres tantos seguidos, sino que hacen un “HAT TRICK”.

    La caja tonta -brazo ejecutor de los que nos gobiernan-, ha contribuido eficazmente a que este plan de intoxicación lingüística se lleve a efecto, hasta tal punto, que los paladines de la telebasura y sus derivados han quedado también afectados por ese virus demoledor. Sólo hay que echar un vistazo al libro “Palabras al aire” de Sagrario Fernández Prieto, (editorial Martínez Roca), para empaparnos de la cantidad de barbaridades que sueltan a través de micrófonos y pantallas, todo este ejército de paniaguados que maman de la ubre del sistema.

    Durante años todos los días, a todas horas, y en cualquier emisora o canal, se nos ha machacado con la eterna cantinela repetida y monótona de qué el inglés, es la lengua dominante en la faz de la Tierra, incluso, por encima de otra tan nuestra y universal como la española, que aunque lo intenten ocultar y no se publicite, sí que es el idioma más utilizado y hablado en el mundo después del chino o el ruso. Y esto es lo que me enerva y me indigna, porque esa es la felonía de estos traidores y sus palmeros, que han sido capaces de llevarnos -con ese odio visceral a España-, a la situación lamentable de indignidad en la que hoy nos encontramos.

    No criticaría esa introducción al inglés en nuestras aulas, si ésta se hubiese realizado sin ir en detrimento del español y de forma natural; no me afectaría negativamente si a la recíproca, ellos, los anglosajones, hubiesen obrado del mismo modo con nuestra lengua en todos y cada uno de los centros docentes de sus respectivas demarcaciones. Pero lamentablemente todos sabemos que esto no es así, de hecho, y por poner un ejemplo, en el estado norteamericano de California cuando Schwarzenegger alcanzó el sillón de gobernador, lo primero que hizo fue suprimir el idioma español en todas las escuelas del Estado. Pero, cabría preguntarse, ¿cómo actuó la castuza en éste como en otros muchos casos de humillación a nuestro pueblo? Pues actuó, como en todo lo referente a la defensa de nuestros intereses, dando una imagen de tolerancia para confundir a la opinión, cuando de lo que realmente se trata es de un plan perfectamente diseñado por ellos mismos, para cargarse todo aquello que signifique España, su unidad, y nuestra civilización cristiana y occidental.

    No seré yo quien censure el aprendizaje de un segundo o tercer idioma aparte del español en nuestros centros de enseñanza. Es muy importante aprender otras lenguas de las denominadas universales sobre todo, si uno quiere abrirse camino en cualquier campo a nivel internacional. Esto es algo en lo que la gran mayoría de nosotros estaremos absolutamente de acuerdo. Ahora bien, si el idioma inglés se está imponiendo en nuestros centros, con un trasfondo meramente político y obedeciendo a intereses puramente globalizadores, mientras el idioma español se aparta de los cuadernos como ocurre en Cataluña o Vascongadas, o no se imparte a la recíproca y por desprecio en los centros educativos de países como Inglaterra, entonces, ya no estamos sólo ante un plan de estudios para ampliar conocimientos y enriquecer la formación de nuestros alumnos, nos hallamos ante un capítulo mucho más serio y más grave que se denomina traición, pues la castuza nos está poniendo a los españoles en manos de intereses bastardos, para que los “nuevos mandatarios del Planeta” puedan culminar con éxito lo que Daniel Estulin denomina en su libro “Club Bilderberg: “El nuevo orden mundial”.

    Señoras y señores, hay que SOLUCIONAr este problema y debemos hacerlo sin demora, porque si no lo hacemos, llegará el momento en apenas veinte años, que para poder hablar español y aunque resulte un tanto inverosímil, tendremos que emigrar a Iberoamérica, Filipinas, o tal vez hasta Guinea Ecuatorial. Si no actuamos de inmediato y de manera decidida, firme y contundente, hasta en el país más bananero del Globo pensarán que todo esto nos importa un rábano y que cualquiera puede venir aquí a nuestra propia casa, y hacer con nosotros lo que les venga en gana. La vergonzosa y claudicante imagen que estamos ofreciendo al mundo es muy preocupante, prueba de ello son los continuos desafíos no sólo de los piratas somalíes, de la presidenta de Argentina o mandatarios marxistas de medio pelo como los de Bolivia y Venezuela, sino de cualquier reyezuelo moro capaz de paralizar unas obras militares en nuestro propio territorio, con apenas el gesto de enviar a cuatro soldados de su guardia pretoriana.

    Esta continua bajada de pantalones de nuestros indignos mandatarios, ha permitido entre otras cosas, que arraigue también en nuestra sociedad la fiesta de Halloween mientras se prohíbe nuestra fiesta nacional de los toros; qué el típico Belén de Navidad esté siendo reemplazado en muchos edificios oficiales por el árbol anglosajón, y que los Reyes Magos estén siendo sustituidos a toda costa por la figura de Papá Noel.

    La vergonzosa claudicación gubernamental en nombre del sistema, ha permitido que los británicos nos desafíen, nos menosprecien y nos humillen continuamente con celebraciones tales como el aniversario de la victoria de su armada en la batalla de Trafalgar, o el famoso viaje de boda del príncipe heredero a Gibraltar como gesto inequívoco de demostrar quién manda allí; un territorio ocupado ilegalmente por Inglaterra, donde con nuestras propias infraestructuras puestas al servicio de su corona, funcionan todo tipo de negocios ilegales, los narcotraficantes se encuentran a salvo, y un “sapo vitaminado” llamado Picardo avalado por el lerdo e incapaz de Moratinos y pertrechado a su vez por la Armada británica, promueve las obras necesarias con materiales españoles para ganarle terreno al mar en nuestras aguas jurisdiccionales, arruine a nuestros indefensos y olvidados pescadores, y se burle –por falta de respaldo gubernamental-, de nuestra gloriosa y benemérita Guardia Civil.

    Esta es la cruda realidad. Se cachondean de la castuza y por ende de los españoles en cualquier foro internacional; nos meten sus buques de guerra cuando les “Rota” en nuestros puertos; monopolizan la distribución del crudo quedando a merced de sus intereses; convierten nuestras zonas turísticas en verdaderos estercoleros sin ningún respeto ni consideración, hacia los residentes desafiando las leyes españolas bajo los efectos del alcohol y de las drogas; se ciscan en nosotros aun siendo un país miembro y “compañeros” en la OTAN; nos meten un submarino nuclear por el “ojal”; nos envenenan vacas y cerdos y nos imponen su idioma. Sólo falta, que sus primos hermanos aparte de haber desplegado aquí sin obstáculo alguno sus multinacionales emblemáticas, cualquier día pacten también con la castuza vendernos -al objeto de utilizarlas de forma arbitraria y selectiva-, la inyección letal y la silla eléctrica, ambas, de genuino sabor norteamericano.



    __________________


    Otra forma de invadirnos – Alerta Digital
    ReynoDeGranada, raolbo, donjaime y 1 otros dieron el Víctor.

  4. #4
    Avatar de Mexispano
    Mexispano está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    20 may, 13
    Mensajes
    4,567
    Post Thanks / Like

    Re: Sustitución cultural anglosajona

    Hyeronimus y Vainilla dieron el Víctor.

  5. #5
    Avatar de Mexispano
    Mexispano está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    20 may, 13
    Mensajes
    4,567
    Post Thanks / Like

    Re: Sustitución cultural anglosajona

    lunes, 4 de abril de 2016

    CONTRA LA ANGLICANIZACIÓN



    Ya a mediados del siglo XX las Academias de la Lengua manifestaron que los anglicismos constituían una amenaza muy grave para el idioma español. Dichos anglicismos, desde entonces, no han parado de crecer.

    El que fuera diplomático y presidente de Panamá, Ricardo Joaquín Alfaro Jované (1882 - 1971), por aquellas fechas había escrito un Diccionario de anglicismos, muy claro y bueno, pero que hoy día, en atención al maremagno de voces anglosajonas que nos ahoga, puede decirse que ya no es tan útil y que necesitaría de una conveniente refundición, aunque en lo más importante, que es la doctrina en que se asienta, no ha perdido ni un ápice de importancia.



    Ricardo Joaquín Alfaro



    Así, emplea los términosanglicanización y anglicanizar (aunque también admite anglificación y anglificar) para denominar la propensión a introducir voces anglosajonas en el español (bien que puede extenderse a todo lo que sea infundir costumbres o instituciones anglosajonas). Rechaza el vocablo anglicización así como el verbo anglicizar por estar mal formados, ya que para formar un verbo del sustantivo y adjetivo anglo lo lógico es añadir la terminación en -ficar o en -izar y no en -icizar; razón por la que tampoco puede constituirse un nuevo sustantivo terminado en -icización.


    Son, pues, los términos anglicanización y anglificación, con los correspondientes verbos, los que más se deberían usar por los hispanohablantes; no anglicización ni tampoco anglofonización -como han inventado algunos- ya que este último vocablo, como explicaremos otro día, es galicismo.

    Anglicanizar y anglicanización son los que, en mi opinión, mejor suenan, por lo que, cuando con la gente hablo sobre la invasión de los anglicismos y la imposición abusiva del idioma inglés, digo que hablo <<contra la anglicanización>>.




    __________________

    Fuente:

    CONTRA LA ANGLICANIZACIÓN | Defensa del idioma
    Pious dio el Víctor.

  6. #6
    Avatar de Hyeronimus
    Hyeronimus está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    16 ene, 07
    Mensajes
    20,843
    Post Thanks / Like

    Re: Sustitución cultural anglosajona

    Pues yo prefiero anglificación y anglificar, porque anglicanizar y anglicanización parece que se refieran a convertir a la Iglesia Anglicana.


    Cita Iniciado por Mexispano Ver mensaje
    Ya a mediados del siglo XX las Academias de la Lengua manifestaron que los anglicismos constituían una amenaza muy grave para el idioma español. Dichos anglicismos, desde entonces, no han parado de crecer.
    Éste es otro anglicismo que se nos ha introducido inadvertidamente a través de traducciones descuidadas. En aquella época no habrían utilizado la palabra amenaza con el sentido de peligro.

    Amenaza
    es el "delito consistente en intimidar a alguien con el anuncio de la provocación de un mal grave para él o su familia". El peligro puede ser oculto; la amenaza no, aunque en las últimas décadas se haya extendido este uso anómalo de la palabra.
    ReynoDeGranada dio el Víctor.

  7. #7
    Avatar de Mexispano
    Mexispano está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    20 may, 13
    Mensajes
    4,567
    Post Thanks / Like

    Re: Sustitución cultural anglosajona

    jueves, 23 de febrero de 2017

    LA DERECHA ESPAÑOLA ANGLOSAJONIZADA





    EL MAL INGLÉS DE UNA DERECHA CIPAYA


    Manuel Fernández Espinosa



    Era el año 2014, cuando en Madrid se inauguraba la Plaza Margaret Thatcher, la primera plaza en el mundo que, fuera de Inglaterra, recibía ese nombre y ese apellido (y no era plaza de toros). No tardó nuestra izquierda indígena en protestar por esa medida y, en este caso, personalmente me hubiera adherido a la izquierda, para expresar mi rechazo a su lado, aunque por las mismas razones por las que rechazaría yo que le dieran el nombre de Mao Zedong a una plaza española. Al viejo Mao tal vez no se la hayan dado (todavía), pero revise el lector el callejero y el placero de algunas localidades españolas y encontrará nombres que a veces es para fliparlo.

    No obstante, dejemos a la izquierda con sus filias y sus fobias. Y concentrémonos en la "derecha indígena" y su "mal inglés" (y no me refiero a Ana Botella destrozando la lengua de Shakespeare). El hecho de concederle una plaza a la Thatcher, solo con pensar en Gibraltar y en Malvinas, es como para provocarnos náuseas. Pero tampoco pensemos que esto fue una veleidad ocasional, no. Al igual que nuestra izquierda se deshace con Che Guevara y sus ídolos icónicos propios, a nuestra derecha (que ha "okupado" el centro) la pone todo lo anglosajón. Y no es algo accidental, es un mal que le viene de antiguo.

    Si queremos conocer al Partido Popular hay que leer a Manuel Fraga Iribarne que, por algo, pasa por ser uno de los artífices de Alianza Popular que luego mutó en Partido Popular. A diferencia de estos de ahora, Fraga escribía -digo libros. El otro día cayó uno de sus libros en mis manos: "El pensamiento conservador español" (Editorial Planeta, Barcelona, 1981). El libro presenta un catálogo de figuras representativas del pensamiento español: Jovellanos, Balmes, Cánovas del Castillo, Antonio Maura y Ramiro de Maeztu. Uno a uno, Fraga va caracterizando -con mayor o menor profundidad- el personaje y su obra escrita y/o política. A poco que se sepa de las andanzas y pensamientos de cada uno de los cinco salta a la vista que en los cinco puede advertirse la influencia de Inglaterra; no era para menos, los cinco vivieron en una España que declinaba mientras el imperio británico era poderoso, admirado y envidiado; de los cinco españoles que Fraga escogió para este libro, tal vez Antonio Maura sea el que menos recibiera las mefíticas influencias de Inglaterra. Balmes y Maeztu aprendieron de Inglaterra, pero no sucumbieron a su hechizo. Jovellanos y Cánovas sí. Manuel Fraga Iribarne, el autor de esa galería conservacionista, también.

    Aunque el libro se titula "El pensamiento conservador español" podría titularse "Alabanza del conservadurismo inglés y sus apóstoles en España". Fraga no puede contenerse y así dice, en el capítulo de Jovellanos:

    "Cabe soñar con lo que pudo haber sido y no fue, si España, en vez de seguir la suerte revolucionaria de Francia, hubiera, con Jovellanos, acertado con el sendero reformista de Inglaterra. Nos ocurrió lo peor: ni conservamos nuestra sociedad, reformándola; ni hicimos nuestra propia revolución, sino que nos la hicieron" (Op. cit., pág. 27)

    En el capítulo dedicado a Maura reaparece la servil admiración por Inglaterra: "Cánovas, Maura y el propio Canalejas intentaron adaptar el modelo británico de los partidos, mas prevaleció el modelo berberisco de múltiples facciones" (Op. cit. pág. 162)

    Podríamos decir que todo el hilo conductor -sumergido en la estructura profunda del texto, cuando no se manifiesta en lo expresado- de este libro escrito por Fraga consiste en convencernos de que, si seguimos siendo españoles, no seremos civilizados como los británicos. Lo dirige el afán por persuadir a su lector que en España los tradicionalistas han querido llevarnos a la Edad Media y nuestras izquierdas hayan sido siempre una horda "desmelenada y ausente de todo realismo".

    Lo que uno saca en claro de la derecha española no es mejor que lo que ya sabemos de nuestra izquierda: la una y la otra compiten para ver cuál de las dos son más extranjerizadas y se reconocen menos en la España que fue algo en el mundo.

    No obstante, la izquierda hasta podría estar disculpada, puesto que siempre ha renegado de España y todavía anda a la búsqueda de un discurso hispánico que prescinda de los visigodos y de la Reconquista (y, por supuesto, del Imperio), para inventar identidades artificiales que, aunque sobre territorio español, nieguen y renieguen de España: Al Andalus, Sefarad, los heterodoxos y los cipayos liberales de 1812. Lo de la derecha es, a mi juicio, todavía peor. La derecha española acusa un atávico complejo hispánico de inferioridad, no se trata de que sean "acomplejados" por no llamarse "derecha" (que también lo son), su complejo es un complejo por haber nacido en España, esta fatalidad, pues al fin y al cabo fue su admirado Cánovas del Castillo aquel que dijo aquello de: "Es español el que no puede ser otra cosa". La historia de España le produce a la derecha vértigos, hay demasiado salvaje por ahí, gente que es complicado invitar a tomar el té, pues come con las manos; muchos hombres y mujeres con sangre en las venas (y no con la horchata que a un burguesito le gusta), por lo que prefiere arrinconar todo lo incómodo y escoger, a la postre, la vía del sueño: "soñar con lo que pudo haber sido y no fue, si España, en vez de seguir la suerte revolucionaria de Francia, hubiera, con Jovellanos, acertado con el sendero reformista de Inglaterra."

    Inglaterra obtuvo así la mayor de sus victorias sobre nosotros (en Trafalgar, como dice un amigo mío, la victoria inglesa fue sobre los franceses y la pagó con la vida de Nelson), no solo se apoderó de Gibraltar, sino que fascinó a las mentes de nuestros "conservadores". Y así estamos... Que no hay a día de hoy político que piense en arreglar hispánicamente nada, sino que todos tienen sus ojos puestos en el mundo anglosajón o en las repúblicas bolivarianas.

    La derecha se ha arrogado el patriotismo español y, de ahí, de haberlos calado es que tanto español no se puede reconocer en ese patrioterismo retórico.

    Lo que más le cuadra a la derecha española es la bandera de la Union Jack; y deje la bandera española para la España de verdad que ella no representa.




    __________________

    Fuente:


    RAIGAMBRE: LA DERECHA ESPAÑOLA ANGLOSAJONIZADA
    ReynoDeGranada, Trifón y Pious dieron el Víctor.

  8. #8
    Avatar de Mexispano
    Mexispano está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    20 may, 13
    Mensajes
    4,567
    Post Thanks / Like

    Re: Sustitución cultural anglosajona

    "¡Inglés no! ¡Español sí!": Un candidato a la presidencia francesa rechaza responder a la BBC

    Publicado: 21 abr 2017 05:05 GMT | Última actualización: 22 abr 2017 05:34 GMT

    El candidato independiente Jean-Luc Mélenchon explicó en un español perfecto que no hablaría en inglés porque "se creen los dueños del mundo" y son "intrínsecamente imperialistas".




    Robert Pratta Reuters



    El candidato de Francia Insumisa a la presidencia francesa, Jean-Luc Mélenchon, rechazó categóricamente responder a una pregunta en inglés de la BBC. Y lo hizo en un español perfecto. En el video de la rueda de prensa el político, tres de cuyos abuelos eran de origen español, explica que no tiene ningún inconveniente en emplear el castellano, pero sí en expresarse en la lengua de Shakespeare.

    "Ellos se figuran que todo el mundo tiene que hablar inglés porque son intrínsecamente imperialistas", afirmó Mélenchon, provocando las risas del resto de periodistas. "Se creen los dueños del mundo", afirmó el candidato de izquierdas, que lamentó que todos tengan que hablar inglés en las ruedas de prensa. "¡No! ¡Español sí!", exclamó el político.





    Mélenchon, un candidato independiente que encabeza su propia plataforma, Francia Insumisa, en las elecciones presidenciales de este domingo, ha visto mejorar su posición en las últimas semanas. Ya ocupa el tercer lugar (18% de los apoyos) en las preferencias de los franceses según los sondeos después del candidato oficialista Emmanuel Macron (25%) y la representante del Frente Nacional Marine Le Pen (24%), según el diario 'Financial Times'.


    La BBC sigue insistiendo en que les respondan en inglés


    La de Mélenchon no es la primera vez que un político de alto rango rechaza responder las preguntas en inglés de la BBC. Al menos dos más ocasiones se han producido en los últimos tiempos. En marzo de 2017, fue el caso del presidente del Gobierno de España Mariano Rajoy: "Bueno, no, hombre… no vamos a hacer…", contestó a un reportero que quería preguntarle en inglés.





    Hace unos años un periodista de la BBC formuló una cuestión en lengua inglesa al entonces vicecanciller de Alemania Guido Westerwelle, pero este le explicó en alemán que no iba a hacerlo, porque "igual que cae por su peso que en el Reino Unido se habla inglés, en Alemania se habla alemán". El representante alemán le dijo además que la pregunta en inglés coincidía con otra en alemán a la que había respondido minutos antes. "Esto es Alemania", concluyó sonriendo.









    __________________

    Fuente:


    https://actualidad.rt.com/actualidad...regunta-ingles

  9. #9
    Avatar de Mexispano
    Mexispano está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    20 may, 13
    Mensajes
    4,567
    Post Thanks / Like

    Re: Sustitución cultural anglosajona

    Libros antiguos y de colección en IberLibro
    El liberalismo es, por encima de todo, "filosófico", es una cosmovisión. La economía y la política no son sino sus consecuencias. Y es la filosofía de una isla de piratas. Querer adoptar eso como propio es travestirnos y hacer el ridículo. No existe esa supuesta "política occidental/universal", todo al final adopta una forma, un fondo y un interés. Algunos culpan a los judíos de todo, pero eso es querer echar balones fuera y no ser conscientes de quién realmente nos tiene colonizados y entregados desde principios del siglo XIX: Los mismos que se llevaron todo el siglo XVIII estudiándonos, intentando invadirnos -y fracasando militarmente en ese siglo-, intrigando, explotando nuestras miserias y debilidades, trazando su "Plan para humillar a España", hasta que lo han conseguido. Vaya si lo han conseguido. Nunca tuvieron tantos servidores y tontos útiles a su imagen y semejanza. Para que luego haya quien diga que Rusia es el enemigo. Eso: Que nunca hemos tenido tantos serviles anglófilos de derecha a izquierda como ahora. Desde los señoritingos hasta los que se creen rebeldes adoptando todas las modas en inglis pitinglis posibles. Hasta que no nos tomemos el hispanismo en serio y formemos, a partir de un entente criollo-ibérica una resistencia real de carne y hueso en los más variados frentes, todo lo demás no son sino brindis al sol y gilipolleces. Está en juego nuestra continuidad y supervivencia, y nuestra situación no es mucho mejor a la de los boers de Sudáfrica. Pero claro, siempre será mejor consolarse con tonterías, hasta que terminemos de extinguirnos.




    https://www.facebook.com/escritorant...58819344316536

Información de tema

Usuarios viendo este tema

Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)

Temas similares

  1. Respuestas: 247
    Último mensaje: 22/08/2023, 19:35
  2. Respuestas: 3
    Último mensaje: 03/01/2016, 23:40
  3. Sobre la colonización anglosajona
    Por Hyeronimus en el foro Historia y Antropología
    Respuestas: 2
    Último mensaje: 10/09/2015, 23:07
  4. La historiografía británica, ciencia auxiliar de la geopolítica anglosajona
    Por Kontrapoder en el foro Historia y Antropología
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 05/09/2013, 23:21
  5. Inmigración: ¿hacia una sustitución de población?
    Por Juan del Águila en el foro Europa
    Respuestas: 6
    Último mensaje: 08/10/2006, 14:59

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •