"Gero dioenak bego dio"

Que equivaldría más o menos al refrán castellano: No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.

Comentario: detesto la molicie.

Aunque sin ser refrán, lo que más he oído siempre en casa es:

Eta Geroko?

Que significa: Y después?

Y ha sido siempre una máxima familiar relativa al ahorro, a provisionar hoy para que no te falte mañana. A ser hormiga y no cigarra.