Yo diria que el guarani oficial es una lengua criolla. Una variante simplificada creada por los conquistadores y misioneros para entenderse con los indigenas , y que fue adquirida como suya propia por los mestizos, y los propios blancos, de tal forma que te puedes encontrar en paraguay gente con fenotipo europeo y que solo sabe hablar guarani. Por tanto, el guarani tiene mas similitudes con el afrikaans de Sudafrica y Namibia,los patois caribeños del ingles o frances, o con el papiamento, pero en vez de simplificar la lengua europea como en los casos anteriores, en Paraguay se utilizo la lengua indigena local. El batua es mas bien similar a las normas standard que hay en Italia ,Alemania y otros sitios, basados en un dialecto concreto, y que se utilizan como norma ortografica, y tener un dialecto norma. El guarani sin embargo no cumple esa funcion porque la norma ortografica lo cumple el castellano, y es fundamentalmente un dialecto hablado.
Fuera de Asuncion, la mayoria del campesinado tiene serias dificultades para hablar el castellano,y en mi opinion Paraguay es probablemente sea el pais menos hispanizado , aunque racialmente no sea el mas indigena.
Por ultimo, Paraguay no solo tiene menonitas y colonias alemanas y japonesas, sino que tambien tienen un monton de surbrasileños en el este del pais, en su mayoria de origen italiano o aleman.
Marcadores