Tampoco yo me cansaré de repetir mis rollos. Tú tienes tu opinión, yo la mía...así podremos estar hasta el infinito y mas allá.
Siento discrepar. Al margen que para mi no exista eso de "Comunidades autónomas", ya puestos a rizar el rizo, no separemos España de Francia y guiémonos simplemente por una evolución del Occitano.
Fragmento en lengua occitana (quien tenga ojos que lea, la similitud con el "catalán-valenciano" es la misma que podría haber entre catalán y valenciano, a secas:
"Xavier Deltour es un jove quia pas encara complits los vint ans. Nos presenta un mestre libre, I'istoria de l'Aquitania dins tot son ample istoric e geografic" (Lo Gai Saber. Revista de l'Escola Occitana, Toulouse 1996, p. 206).
¿Es lo mismo el occitano, el catalán y el valenciano? Yo veo que si, es lo mismo. Sin embargo el occitano es "otra lengua". Mi no entender: Entonces si nosotros somos felices considerando el valenciano como otra lengua, el mismo derecho tendremos nosotros con "la graciosa lengua valenciana (que no de Lleida, que dijo Cervantes)" que los catalanes de considerar la suya como distinta al lemosín.
Saludos
Marcadores