Cita Iniciado por Valderrábano Ver mensaje
P¿cuántos libros se publican en esas "lenguas"? La respuesta es cero. ¿Necesitas más pruebas de que esas lenguas son absolutamente inútiles más allá del ámbito familiar-tribal?
Alto ahí. Aunque algunas lenguas son muy locales y están extintas o casi, hay numerosas literatura publicada y se sigue publicando en guaraní, mapudungún, quechua, aimará y no me cabe duda de que también en nahua y algunas lenguas quiché. Muchas de esas lenguas siguen teniendo varios millones de hablantes, y se escriben precisamente porque los frailes y sacerdotes que evangelizaron las Indias se preocuparon de dotarlas de alfabeto y gramática y publicaron diccionarios, catecismos y libros de textos. Y hasta predicaban en ellas y confesaban en ellas. Cuando los liberales trajeron la independencia, impusieron el castellano por la fuerza. El español ya se hablaba y se imponía sólo por su mayor vocabulario y recursos. Se enseñaba, pero no se obligaba a nadie a hablarlo. La imposición fue de los liberales.