Búsqueda avanzada de temas en el foro

Resultados 1 al 20 de 89

Tema: Imposición lingüística en Galicia

Vista híbrida

  1. #1
    Avatar de Ordóñez
    Ordóñez está desconectado Puerto y Puerta D Yndias
    Fecha de ingreso
    14 mar, 05
    Ubicación
    España
    Edad
    43
    Mensajes
    10,255
    Post Thanks / Like

    Respuesta: Imposición lingüística en Galicia

    Sí es verdad, el liberalismo no tiene culpa ninguna.

    Rosalía de Castro, Evaristo Martelo Paumán o J. Manuel Pintos no merecen la pena en la cultura. Una mierda de labriegos. Y otra vez el " tema pueblerino ", qué manía. Pido perdón por ser de pueblo....

    Por otra parte no veo tampoco que T_Paz ha dicho que en Galicia sólo se pueda hablar gallego. Lo que sí dice es que hay gente que, como vd., va de super-español cuando odia a buena parte de España.


    En el fondo creo que lo que hay es no querer darse cuenta de la propia decepción política, del propio fracaso y de no querer bajarse del borrico. Y eso precisamente se exalta. Yo no soy un ejemplo en esto, pero al menos lo intento.

  2. #2
    Avatar de ALACRAN
    ALACRAN está desconectado "inasequibles al desaliento"
    Fecha de ingreso
    11 nov, 06
    Mensajes
    5,289
    Post Thanks / Like

    Respuesta: Imposición lingüística en Galicia

    Cita Iniciado por Ordóñez Ver mensaje
    Sí es verdad, el liberalismo no tiene culpa ninguna.

    Rosalía de Castro, Evaristo Martelo Paumán o J. Manuel Pintos no merecen la pena en la cultura. Una mierda de labriegos. Y otra vez el " tema pueblerino ", qué manía. Pido perdón por ser de pueblo....

    Por otra parte no veo tampoco que T_Paz ha dicho que en Galicia sólo se pueda hablar gallego. Lo que sí dice es que hay gente que, como vd., va de super-español cuando odia a buena parte de España.


    En el fondo creo que lo que hay es no querer darse cuenta de la propia decepción política, del propio fracaso y de no querer bajarse del borrico. Y eso precisamente se exalta. Yo no soy un ejemplo en esto, pero al menos lo intento.
    Usted parece que no quiere entender o es que no da para más.

    No tome usted la excepción por regla. Rosalía de Castro de fines del XIX no es toda la cultura gallega. ¿¿O va a resultar que sí??
    Esa señora no basta para llenar el universo literario gallego, a que todo gallego como español tiene derecho. ¿O usted cree que sí? ¿y que con esos tres escritores gallegoparlantes que cita y algún otro (de segunda fila en el conjunto hispano) quedaría cerrado el universo literario a que los gallegos pueden aspirar.??
    Me quiere usted dar a entender entonces que los gallegos no tendrían derecho al Siglo de oro español (que da un millón de vueltas a Rosalía y a esos otros dos) porque en el siglo de oro se ignoró la lengua gallega y que por eso les ha de ser ajeno a los gallegos? ¿Ni el siglo de oro les corresponde tampoco? Ni a la literatura. O sea, cojonudo, los gallegos se quedan sin literatura en los siglos 14, 15, 16, 17,18, 19 hasta la semidiosa Rosalía y el Castelao ese. ja ja
    Pues bonito favor les hace usted.
    "... Los siglos de los argumentadores son los siglos de los sofistas, y los siglos de los sofistas son los siglos de las grandes decadencias.
    Detrás de los sofistas vienen siempre los bárbaros, enviados por Dios para cortar con su espada el hilo del argumento." (Donoso Cortés)

  3. #3
    Avatar de Ordóñez
    Ordóñez está desconectado Puerto y Puerta D Yndias
    Fecha de ingreso
    14 mar, 05
    Ubicación
    España
    Edad
    43
    Mensajes
    10,255
    Post Thanks / Like

    Respuesta: Imposición lingüística en Galicia

    Es que yo no he dicho nada de eso, ni le he dado a entender nada de lo que vd. dice. Pero se ve que sus miras no son demasiado amplias. Bonito favor le hace usted a España cuando se pone hecho un basilisco porque un contertulio escribe en la " fabla ", esa jerga de paletos irremediables que no deberían existir. Por supuesto, un servidor, como pueblerino, no llegará nunca a su urbanísimo nivel cultural pegando taconazos.

    Vd. salta por los cerros de Úbeda porque precisamente piensa que el gallego es un idioma enemigo de la unidad española y algo despreciable.

    Por si no lo sabe, Martelo Paumán fue un caballero carlista de los pies a la cabeza, un luchador contrarrevolucionario contra el estado liberal que tantas alas les ha dado por los separatistas. Y por cultivar la lengua galaica, cuna de la lírica peninsular, nunca fue enemigo de la unidad de España, luchó por ella, por el Altar y el Trono Legítimo, contra el estado usurpador y revolucionario. Otros escritores gallegos como vd. dice escribieron muy bien en lengua castellana y no por eso fueron menos gallegos. Ni Martelo Paumán fue menos español. Pero esto vd. es imposible que lo entienda.

    Confirma vd. lo que pensaba: Es como Laporta pero al revés. Mentalidad revolucionaria al fin y al cabo.

  4. #4
    T_Paz está desconectado Miembro graduado
    Fecha de ingreso
    21 may, 09
    Ubicación
    Santiago
    Mensajes
    28
    Post Thanks / Like

    Respuesta: Imposición lingüística en Galicia

    Alacran, su argumentario como el del SEÑOR (por indicación de mi admirado Irmão de Cá) Alfaya evidencia mucha mala fe.

    Sé que esto no le va a gustar pero allí va:

    El gallego no está postrado desde los catholics Kings aunque ya en tiempo de los primeros austrias, algún que otro valido, le fuera con el cuento a SM, de imponer la centralización, el regalismo y el absolutismo en las Españas, como finalmente sucedió -como precursores del liberalismo que a usted tanto le gusta- y que tantas alegrías nos dio como por ejemplo la secesión de las Españas de las Indias y la creación de los nacionalismos por reacción (sí, esos nacionalismos de los que usted es el espejo perfecto, porque gente como usted son quienes los han creado).

    Y el gallego no está postrando desde los catholics Kings porque ha sido la lengua mayoritaria de Galicia hasta bien entrado el siglo XX, eso sí perdiendo cada vez protagonismo por personas de ideologías afines a la suya.

    E identificar la postración del gallego desde los catholics Kings con que no se produjeran obras literarias hasta el XIX, lo único que muestra es la postración de las obras literarias, no del gallego que era la fala común y así siguió siendo durante muchísimos años. Que su familia regalista claudicara antes, solo retrata su carácter familiar o la falta del mismo.

    Por otra parte, y aunque a usted no le guste, Portugal es también parte de las Españas, y la cultura gallega -y su lengua- está también representada especialmente dentro de la portuguesa, esa sí con cultura escrita y excelentísima, que no tiene nada que envidiar a la de otras Españas.

    Usted pensará sin duda que si Portugal hubiera seguido junto a las Españas, los hermanos portugueses acabaría parlando castellano como le está ocurriendo a Galicia. Yo creo más bien, que si Portugal hubiera seguido en las Españas, hoy Galicia hablaría gallego-portugués. Con Portugal dentro habría habido una fuerte contestación a ese regalismo de los austrias y absolutimo de los borbones, que hubiera ejercido de contrapeso a Castilla. Claro que para esto hay que tener algo de visión providencial que es algo ligeramente distinto de lo de su pro-choice.

    Yo estoy orgullo de ser gallego y por ello español. Y por español, europeo, ciudadano de una Cristiandad que ya no existe salvo en esos libros de más de 100 páginas que usted tanto desprecia, esos libros que usted no se lee porque prefiere leerse las obras de Hayek o qué se yo.

    Lo dicho. Y como me encanta citarme: En fin, de cualquier estudio medianamente riguroso que tenga en cuenta los aspectos teológicos, filosóficos, jurídicos, políticos, y socioeconómicos se derivan una serie de actuaciones que a las claras permiten afimar que la educación en donde fuere, ha de hacerse preferentemente en el idioma regional, seguido del nacional, y por último del internacional como la subsidiaridad manda además del sentido común.

    Luego, yo no estoy en contra de que en Galicia se enseñe castellano. Lo que digo es que el mayor número de horas ha de hacerse en gallego. Luego el castellano y por último el inglés para los traidores porque la única lengua internacional es el latín. Ponga si quiere 23 en gallego, 12 en castellano y 4 en latín (perdón, para sus críos en inglés).

    Ahora bien, queridos comuneros tradicionalistas, aunque un típico cielo gallego encapotado nos anuncie tormenta y desfallezcamos porque no seamos capaces de impedir que el hombre liberal se libere del idioma de sus antepasados, resistamos hasta el final para que al menos el hombre liberal no se libere de ser hombre, porque al muy INCONSCIENTE (cambio de epíteto con respecto a la versión O.O en deferencia con Irmão de Cá, aunque no por gusto propio ) aunque mala voluntad le sobra, la verdad es que su inteligencia anda muy necesitada de la luz de los cielos despejados de Andalucía.


    Por último le pido perdón al señor Alfaya por llamarle cretino y perdón también a todos vosotros . Es que ya lo conozco de otros foros y ya sé bien como es de modo que alguna vez atajo pero lo hago por falta de tiempo.


LinkBacks (?)

  1. 01/07/2010, 10:17

Información de tema

Usuarios viendo este tema

Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)

Temas similares

  1. II Republica asesina y criminal
    Por TerciodeSarmiento en el foro Historiografía y Bibliografía
    Respuestas: 50
    Último mensaje: 16/01/2023, 17:00
  2. Elogio del pudor
    Por Hyeronimus en el foro Religión
    Respuestas: 7
    Último mensaje: 10/05/2018, 06:03
  3. Apuntes Socieconómicos Hispanoamérica XVIII
    Por Ordóñez en el foro Hispanoamérica
    Respuestas: 4
    Último mensaje: 27/05/2011, 20:25
  4. Sancho III "el Mayor", un Rey pamplonés e hispano
    Por Lo ferrer en el foro Biografías
    Respuestas: 7
    Último mensaje: 11/01/2008, 21:33
  5. Spe Salvi
    Por Hyeronimus en el foro Religión
    Respuestas: 3
    Último mensaje: 04/12/2007, 10:40

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •