He mantenido alguna correspondencia con don Ricardo acerca del escrito suyo que abre este hilo. La traducción española no la hizo él. Aún así, este párrafo es clave:
¿es que le hemos dejado a Dios alguna otra forma de hacernos entender que Él no nos ha dado la vida sólo para [pensar en] producir, para la economía y el dinero, ni siquiera para la Escuela Austríaca?
Más claro en la versión original inglesa:
However, if "democratic" peoples so adore Mammon that they keep on voting for politicians bought out by the servants of Mammon, who can they blame but themselves if these money-men take over their government? And if the result will be a living misery for the same peoples, will not the Lord God have punished them by where they have sinned? And will they have left him with any other way of making them understand that he did not give them life just for production, economics and money or even the Austrian School? Or of bringing home to them that these things are necessary in their rightful place, but that above and beyond all of them there is an eternal Heaven and an eternal Hell?
El Obispo Williamson utiliza el punto de sentido común que utiliza para distinguirse una escuela liberal ahora en boga (también entre sedicentes católicos) para resaltar la falta de sentido común del común de los liberales, "escuela austríaca" incluida. Concedo que podría haberse expresado más claro, y que habría sido mejor hacerlo.
Marcadores