Imperius: Creio que a cançâo " brigante se more " é na língua napolitana, porque na língua italiana diz-se " brigante si muore ", por exemplo. É curioso, mas percebe-se no napolitano uma certa influência do espanhol, por exemplo o napolitano diz " tengo fame " e nâo " ho fame ". E sim, a mim parece-me mais agradável o acento, até mais familiar.