Búsqueda avanzada de temas en el foro

Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo
Resultados 1 al 20 de 98

Tema: El desastre del bilingüismo español-inglés en la enseñanza

Vista híbrida

  1. #1
    jasarhez está desconectado Proscrito
    Fecha de ingreso
    17 mar, 12
    Ubicación
    España
    Mensajes
    3,123
    Post Thanks / Like

    Re: El desastre del bilingüismo español-inglés en la enseñanza

    Desde que lleva implantada en Madrid (y quizás también en muchas regiones españolas) este estúpido invento de la inmersión lingüística en lengua extranjera (generalmente, solo la inglesa), vengo observando cómo algunos amigos que se dedican al mundo de la educación, opinan exactamente lo mismo que los tres testimonios que nos presentado Kontra en uno de sus anteriores mensajes. De modo que, sin trabajar en ese mundillo, las referencias que tengo son nefastas. Amén de que también observo, tal y como ha dicho Donoso, el aparente estado de confusión que parece generar en algunos niños el hecho de verse obligados a tener que vivir artificialmente en un entorno de una lengua extranjera que ninguno de ellos ve en ningún momento en su entorno inmediato fuera de esas asignaturas y mucho menos en sus casas.

    Mi opinión personal es que, al margen de parecerme una demostración clara del estado de postración que cada vez más parece ir existiendo en nuestra sociedad a las imposiciones imperialistas anglófilas, también tengo la impresión de que es utilizado como un ladrillo más que tenemos que sumar al muro, junto con el vaciamiento de contenidos humanísticos y sociales, con el que se está amurallando nuestro sistema educativo para hacer de nuestros hijos unos auténticos analfabetos funcionales, pero bien 'adiestrados' para cumplir las funciones que les exigirán algún día las empresas. Como dice uno de los testimonios que nos ha traído Kontra: "estamos fabricando cretinos políglotas". Monitos amaestrados para ser buenos ingenieros o electricistas que sirvan perfectamente a los intereses espureos de empresas y multinacionales que preferirían sustituir al ser humano, como fuerza de trabajo, por máquinas. Cada vez estoy mas seguro que con los 'nuevos' planes educativos ya casi lo están consiguiendo.

    Estoy radicalmente en contra de la enseñanza bilingüe en lengua extranjera en nuestras escuelas. Y tengo que decir que es un verdadero infierno llegar encontrar un colegio en el que (al menos en Madrid) no tenga encima de su puerta el cartelito del bilingüismo. Quienes hayan pasado por esa experiencia, ya sabrán lo dificilísimo que es conseguir una plaza en un colegio que todavía no haya sucumbido a la estúpida moda del bilingüismo en lengua extranjera.

    Un saludo
    Última edición por jasarhez; 01/10/2013 a las 22:25
    Kontrapoder dio el Víctor.

  2. #2
    Avatar de Kontrapoder
    Kontrapoder está desconectado Miembro graduado
    Fecha de ingreso
    29 mar, 05
    Mensajes
    3,142
    Post Thanks / Like

    Re: El desastre del bilingüismo español-inglés en la enseñanza

    Cita Iniciado por jasarhez Ver mensaje
    Mi opinión personal es que, al margen de parecerme una demostración clara del estado de postración que cada vez más parece ir existiendo en nuestra sociedad a las imposiciones imperialistas anglófilas, también tengo la impresión de que es utilizado como un ladrillo más que tenemos que sumar al muro, junto con el vaciamiento de contenidos humanísticos y sociales, con el que se está amurallando nuestro sistema educativo para hacer de nuestros hijos unos auténticos analfabetos funcionales, pero bien 'adiestrados' para cumplir las funciones que les exigirán algún día las empresas. Como dice uno de los testimonios que nos ha traído Kontra: "estamos fabricando cretinos políglotas". Monitos amaestrados para ser buenos ingenieros o electricistas que sirvan perfectamente a los intereses espureos de empresas y multinacionales que preferirían sustituir al ser humano, como fuerza de trabajo, por máquinas. Cada vez estoy mas seguro que con los 'nuevos' planes educativos ya casi lo están consiguiendo.
    Pues no te pierdas la última ocurrencia de estos papanatas: quitar horas al español, a las humanidades e incluso al inglés para que los niños aprendan lenguajes de programación desde la más tierna infancia:

    Programación, niños y escuelas: el reto del momento » El Blog de Enrique Dans

    Los que mandan en esto de Internet y las nuevas tecnologías saben muy bien que esto es totalmente contraproducente para la educación, y por ello llevan a sus hijos a escuelas privadas donde está expresamente prohibido el uso de ordenadores y teléfonos:

    Los Gurus de Silicon Valley para sus hijos eligen la enseñanza escolar sin ordenadores
    despistado dio el Víctor.
    «Eso de Alemania no solamente no es fascismo sino que es antifascismo; es la contrafigura del fascismo. El hitlerismo es la última consecuencia de la democracia. Una expresión turbulenta del romanticismo alemán; en cambio, Mussolini es el clasicismo, con sus jerarquías, sus escuelas y, por encima de todo, la razón.»
    José Antonio, Diario La Rambla, 13 de agosto de 1934.

  3. #3
    jasarhez está desconectado Proscrito
    Fecha de ingreso
    17 mar, 12
    Ubicación
    España
    Mensajes
    3,123
    Post Thanks / Like

    Re: El desastre del bilingüismo español-inglés en la enseñanza

    Cita Iniciado por Kontrapoder Ver mensaje
    Pues no te pierdas la última ocurrencia de estos papanatas: quitar horas al español, a las humanidades e incluso al inglés para que los niños aprendan lenguajes de programación desde la más tierna infancia:

    Programación, niños y escuelas: el reto del momento » El Blog de Enrique Dans

    Los que mandan en esto de Internet y las nuevas tecnologías saben muy bien que esto es totalmente contraproducente para la educación, y por ello llevan a sus hijos a escuelas privadas donde está expresamente prohibido el uso de ordenadores y teléfonos:

    Los Gurus de Silicon Valley para sus hijos eligen la enseñanza escolar sin ordenadores
    Sinceramente, cada vez estoy mas convencido de que los planes educativos actuales responden a viciados intereses inconfesables, pero implacables en su programa de aplicación impositiva; es decir, que nos los vamos a tener que comer se quiera o no se quiera. Es un 'sí o sí...', un 'te guste o no te guste' en el que los padres (unos convencidos de la bondad del sistema) lo aceptan de buen grado, y otros (entre los que me encuentro) no nos queda mas remedio que acatar a regañadientes, siendo plenamente conscientes del terrible daño que están haciendo en el alma y en las mentes de nuestros hijos.

    Ahora bien, ¿qué podemos hacer para evitarlo?. Con dinero, posiblemente el problema estaría resuelto, dándole un puntapiés a la mayoria de colegios públicos y concertados en los que meten sus sucias garras nuestros políticos. Pero... ¿quién puede permitirse el lujo de poder pagar unas mensualidades que, en muchos casos, superan el salario medio real de la mayoría de los españolitos?. Todos estos problemas a los que nos referimos, unido al casi imposible empeño de encontrar algún colegio en el que nuestros hijos reciban una buena formación católica tradicional (que esa es otra, porque de los que menos me fío en esa cuestión es de los colegios regentados por las órdenes religiosas que se dedican al mundo de la enseñanza...), hacen que la tarea de encontrar un buen colegio se haya convertido en un imposible sin remedio.

    ¿Alguien se ha tomado la molestia de echarle un vistacillo a algunos libros de texto?. Mejor no lo hagáis...
    Sinceramente, cada vez estoy mas en contra de la obligatoriedad de la enseñanza. Preferiría mil veces que no estudiaran nada de nada. Total.... ¿qué más iba a dar?, si tenemos el país repleto de parados universitarios. El aprendizaje de un oficio, como el de albañil o el de fontanero, a muy seguro le permitirá ganarse la vida con bastante mas holgura que la mayoría de los títulos que hoy algunos tenemos y que, con el paso de los años, hemos comprabado que cada vez sirven para menos. Mientras, ahora pretenden convencernos de que, si nuestros hijos hablaran pikinglis, ya no iba a faltarles nada de nada en la vida. ¡Qué sinvergüenzas sin remedio!.

    Sinceramente, me aterraría ver a mi hijo convertido en un emigrante universitario de esos que trabaja en una putrefacta fábrica extranjera, como aquella que nos mostrastes en el hilo que enseñaba aquél documental aleman de los esclavos españoles (universitarios todos ellos) que trabajaban para Amazon en Alemania. ¿Es eso lo que nuestros políticos desean hacer con nuestros hijos?. Sin duda, es eso... y aquél que no quiera verlo es, sencillamente, porque no le ha dado la gana todavía de abrir sus opacos ojos para comprenderlo.
    Última edición por jasarhez; 02/10/2013 a las 00:02

  4. #4
    Avatar de Irmão de Cá
    Irmão de Cá está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    08 sep, 08
    Mensajes
    2,209
    Post Thanks / Like

    Re: El desastre del bilingüismo español-inglés en la enseñanza

    Lo que menos entiendo es que al mismo tiempo que se lo apueste todo en enseñanza bilingüe, se mantenga el doblaje en los cines y en la tele... en España se pasó de un casi desprecio por el aprendizaje de idiomas para una absurda y torpe obsesión por el dominio de la lengua inglesa, conquistado en tiempo exprés a golpes de bilingüismo. Relaxin cop ov café con leche nunca más!!!

    Pues aquí en Portugal suele decirse que de prisa y bien no hay quien; además de que o bien que se aprende un idioma de forma integral y ordenada (primero gramática, después vocabulario, después practica discursiva) o no se aprende de manera ninguna, pues no se empieza a construir una casa por el tejado. Mucho menos practicando con maestros de ciencias que, en buena parte, no saben mucho más de inglés que Paquito el Chocolatero. Así sólo se promueve el chapuceo diplomado.
    Ordóñez, Hyeronimus y Marea Hispánica dieron el Víctor.
    res eodem modo conservatur quo generantur
    SAGRADA HISPÂNIA
    HISPANIS OMNIS SVMVS

  5. #5
    Avatar de Ordóñez
    Ordóñez está desconectado Puerto y Puerta D Yndias
    Fecha de ingreso
    14 mar, 05
    Ubicación
    España
    Edad
    43
    Mensajes
    10,255
    Post Thanks / Like

    Re: El desastre del bilingüismo español-inglés en la enseñanza

    Irmao, como bien decía Donoso Cortés, el rasgo principal de nuestro carácter es la exageración....

  6. #6
    Avatar de Ordóñez
    Ordóñez está desconectado Puerto y Puerta D Yndias
    Fecha de ingreso
    14 mar, 05
    Ubicación
    España
    Edad
    43
    Mensajes
    10,255
    Post Thanks / Like

    Re: El desastre del bilingüismo español-inglés en la enseñanza

    Estimado Kontra:

    Por un lado, veo que tal y como se está aplicando el bilingüismo no es con criterios esencialmente académicos sino en base a un arrastrado complejo proanglosajón, tan propio del PP como del PSOE. Por otra parte, no es normal esa suerte de reticencia que tenemos los españoles a aprender idiomas y no es normal que un mendigo moro o de Europa del Este hable más idiomas que un español. No digamos ya un universitario islandés o finlandés, por ejemplo. O los holandeses. Y no creo que eso vaya en detrimento de su lengua.

    Algo hay que hacer, no obstante, yo sinceramente no sé exactamente el qué, pero creo que lo que apunta Marea tiene bastante sentido.

    Eso sí: Particularmente, veo que en Hispanoamérica (E incluyo el Brasil) están entrando unos anglicismos absolutamente innecesarios y grotescos hasta en las conversaciones más cotidianas. Supongo que eso ha pasado siempre con las "primeras potencias", pues aún en Holanda hay algunas palabras del español; con todo, reitero que ya lo de aquí me parece exagerado.


    *Para los friki-cebolletas bizantinos de siempre, no, no estoy poniendo en igualdad al español y al inglés. El resto creo que me entiende.
    Marea Hispánica dio el Víctor.

  7. #7
    jasarhez está desconectado Proscrito
    Fecha de ingreso
    17 mar, 12
    Ubicación
    España
    Mensajes
    3,123
    Post Thanks / Like

    Re: El desastre del bilingüismo español-inglés en la enseñanza

    Cita Iniciado por Ordóñez Ver mensaje
    ...no es normal esa suerte de reticencia que tenemos los españoles a aprender idiomas y no es normal que un mendigo moro o de Europa del Este hable más idiomas que un español.
    Pues, a mi si me parece completamente normal que los españoles aún mantengamos esa noble reticencia a aprender determinados idiomas extranjeros. Los españoles deberíamos tener nuestra vista y nuestro corazón puestos en las tierras hermanas del otro lado del océano, donde también se habla español o portugués. ¿A cuento de qué tenemos que saber hablar tantísimos idiomas como los que chapurrean esos mendigos a los que te estás refiriendo?. ¿Acaso es que tienen pensado que los españoles acabemos como ellos?.

    Los españoles e hispanos (a un lado y al otro del océano) hemos de darle gracias a Dios por tener el privilegio de hablar español y lo único que deberíamos pedirle al Altísimo es que se les permita continuar aprendiéndolo a nuestros hijos en toda su enorme riqueza, al menos en la misma medida en que lo aprendieron a hablar nuestros ancestros. No comprendo de dónde viene esa nueva manía que se ha puesto tan de moda en nuestra tierra de aprender pikinglis o alemán a toda costa, como si en ello nos fuera la vida.

    Como tu bien dices, quizás se deba a algun arrastrado complejo de nuevo cuño que yo jamás he comprendido y que me niego en rotundo a pedecer. En lo que a mi respecta, que aprenda inglés su tía... Me niego a que en España también acabemos diciendo cosas tales como: "¡Oye brother!", tan propias del bochornoso spanglish que, por desgracia, tantísimo se escucha repetir por otras tierras (quizás por haber estado sometidos desde hace demasiado tiempo a un nivel de inmersión lingüística similar al que nos quieren imponer en nuestra peninsular tierra).

    En España, en español. Y el que quiera aprender idiomas, que se vaya al extranjero...

    Un saludo
    Última edición por jasarhez; 02/10/2013 a las 00:35

  8. #8
    Avatar de Marea Hispánica
    Marea Hispánica está desconectado Miembro graduado
    Fecha de ingreso
    27 feb, 13
    Ubicación
    Ciudad de los Reyes, Nueva Castilla (Perú)
    Mensajes
    52
    Post Thanks / Like

    Re: El desastre del bilingüismo español-inglés en la enseñanza

    Cita Iniciado por jasarhez Ver mensaje
    Pues, a mi si me parece completamente normal que los españoles aún mantengamos esa noble reticencia a aprender determinados idiomas extranjeros. Los españoles deberíamos tener nuestra vista y nuestro corazón puestos en las tierras hermanas del otro lado del océano, donde también se habla español o portugués. ¿A cuento de qué tenemos que saber hablar tantísimos idiomas como los que chapurrean esos mendigos a los que te estás refiriendo?. ¿Acaso es que tienen pensado que los españoles acabemos como ellos?.

    Los españoles e hispanos (a un lado y al otro del océano) hemos de darle gracias a Dios por tener el privilegio de hablar español y lo único que deberíamos pedirle al Altísimo es que se les permita continuar aprendiéndolo a nuestros hijos en toda su enorme riqueza a como lo aprendieron a hablar nuestros ancestros. No comprendo de dónde viene esa nueva manía que se ha puesto tan de moda en nuestra tierra de aprender pikinglis o alemán a toda costa, como si en ello nos fuera la vida.

    Como tu bien dices, quizás se deba a algun arrastrado complejo de nuevo cuño que yo jamás he comprendido y que me niego en rotundo a pedecer. En lo que a mi respecta, que aprenda inglés su tía...


    Un saludo
    Pocos llamarían "noble reticencia" el negarse a aprender una segunda lengua, aunque sea para fines prácticos y mundanos. Aquí a esa "noble reticencia" se le llama mezquindad.

    Y no idealice tanto a los habitantes de estas tierras, ya que poco favor le haría ser o parecer español estando rodeado por los naturales de los Andes.

    En todo caso, aquí las clases cultas desde siempre se han caracterizado por dominar al menos una segunda lengua.

    Saludos,

  9. #9
    jasarhez está desconectado Proscrito
    Fecha de ingreso
    17 mar, 12
    Ubicación
    España
    Mensajes
    3,123
    Post Thanks / Like

    Re: El desastre del bilingüismo español-inglés en la enseñanza

    Cita Iniciado por Marea Hispánica Ver mensaje
    Pocos llamarían "noble reticencia" el negarse a aprender una segunda lengua, aunque sea para fines prácticos y mundanos. Aquí a esa "noble reticencia" se le llama mezquindad.

    Y no idealice tanto a los habitantes de estas tierras, ya que poco favor le haría ser o parecer español estando rodeado por los naturales de los Andes.

    En todo caso, aquí las clases cultas desde siempre se han caracterizado por dominar al menos una segunda lengua.

    Saludos,
    En absoluto les idealizo. En España estamos recibiendo a muchos inmigrantes venidos del otro lado del océano. Tanto a los que aprendieron a hablar una segunda lengua, como a los naturales de los Andes a los que te referías... Muchos son los que nos han honrado con su ilustre visita, y a todos los vamos conociendo.

    Ahora bien, aquí, en la España peninsular, jamás hemos llamado mezquindad a no tener demasiado interés en aprender determinadas lenguas extranjeras. El idioma español, como vemos, es muy rico... y una misma cosa es denominada de muy diferentes formas a un lado y al otro del océano. Tu llamas 'mezquindad' a lo que para mi fué siempre una 'noble reticencia'. Como vemos, sin necesidad de hablar inglés, casi no nos comprendemos. ¿Para qué liarnos con palabras extranjeras?.

    Un saludo
    Última edición por jasarhez; 02/10/2013 a las 00:52

  10. #10
    Avatar de Marea Hispánica
    Marea Hispánica está desconectado Miembro graduado
    Fecha de ingreso
    27 feb, 13
    Ubicación
    Ciudad de los Reyes, Nueva Castilla (Perú)
    Mensajes
    52
    Post Thanks / Like

    Re: El desastre del bilingüismo español-inglés en la enseñanza

    Una cosa no es excluyente de la otra. No se niega la exquisita riqueza de nuestro idioma por aprender uno segundo (¿Inglés? para el que quiera, me refiero a segunda lengua en general). Yo personalmente no llamo mezquindad a esa reticencia, tengo epítetos aún más fuertes que no vienen al caso, pero en líneas generales sí se le llamaría así a ese tipo de actitud. Contrario a lo que afirma, los naturales de los Andes son acaso el ejemplo perfecto de bilingüismo. Un indígena quechuahablante negándose a aprender el español sería lo más alejado del concepto de "noble reticente" que nos expone.

    Y sobre nuestra mutua incomprensión, va más allá de la barrera idiomática...

    Saludos,

  11. #11
    jasarhez está desconectado Proscrito
    Fecha de ingreso
    17 mar, 12
    Ubicación
    España
    Mensajes
    3,123
    Post Thanks / Like

    Re: El desastre del bilingüismo español-inglés en la enseñanza

    Cita Iniciado por Marea Hispánica Ver mensaje
    ...Contrario a lo que afirma, los naturales de los Andes son acaso el ejemplo perfecto de bilingüismo...
    ¿Acaso yo lo he negado en algún momento?. No me cabe la menor duda de que eso que usted dice es rotundamente cierto. Pero no me refería a eso... Estábamos hablando de los colegios bilingües que tenemos en España, no de los que puedan existir por esas tierrras del altiplano andino. Por favor, no nos desviemos del tema.

    Un saludo
    Última edición por jasarhez; 02/10/2013 a las 01:47

  12. #12
    Avatar de Donoso
    Donoso está desconectado Technica Impendi Nationi
    Fecha de ingreso
    06 mar, 05
    Ubicación
    Bellatrix Castilla
    Mensajes
    5,186
    Post Thanks / Like

    Re: El desastre del bilingüismo español-inglés en la enseñanza

    Como es habitual, conviene precisar: no es lo mismo bilingüismo natural, del que habla un idioma en casa y otro en la sociedad, o habla un idioma con su padre y otro con su madre, o vive en algún lugar donde existe multitud de lenguas en el entorno, que lo que la comunidad de Madrid llama bilingüismo, que es meter una serie de horas al día a unos niños a fingir que usan un idioma, sin contexto ni propósito, ni el soporte de conocer anteriormente el suyo propio.
    Hyeronimus y jasarhez dieron el Víctor.
    Aquí corresponde hablar de aquella horrible y nunca bastante execrada y detestable libertad de la prensa, [...] la cual tienen algunos el atrevimiento de pedir y promover con gran clamoreo. Nos horrorizamos, Venerables Hermanos, al considerar cuánta extravagancia de doctrinas, o mejor, cuán estupenda monstruosidad de errores se difunden y siembran en todas partes por medio de innumerable muchedumbre de libros, opúsculos y escritos pequeños en verdad por razón del tamaño, pero grandes por su enormísima maldad, de los cuales vemos no sin muchas lágrimas que sale la maldición y que inunda toda la faz de la tierra.

    Encíclica Mirari Vos, Gregorio XVI


  13. #13
    Avatar de Hyeronimus
    Hyeronimus está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    16 ene, 07
    Mensajes
    20,843
    Post Thanks / Like

    Re: El desastre del bilingüismo español-inglés en la enseñanza

    Por ejemplo, el bilingüismo natural de los catalanes catalanohablantes, que siempre hablaron catalán con su familia y sus amigos catalanohablantes y castellano en el colegio. Y hablaban muy bien los dos idiomas y tenían mucha facilidad para aprender otros (también ayudaba la complejidad fonética del catalán, de la que carece la mayoría de los demás españoles). Ahora, con la inmersión forzosa en catalán (que debería ser opcional pero enseñando en todo caso ambas lenguas de cataluña) hablan cada vez peor castellano (el catalán que hablan no lo puedo juzgar, pero tampoco creo que sea tan bueno). Basta oír hablar a un catalán en castellano por la televisión y ver que, entre otras cosas, pronuncia la x como si estuviéramos en el siglo XVI.

    Es cierto que no todo el mundo está dotado para los idiomas, pero tampoco conviene cerrarse tanto a ellos si se puede aprender alguno. Conocer varios idiomas y entender otros pocos no me ha hecho menos español. Al revés, me ha hecho apreciar más el español y lo español, y no por chauvinismo, sino por la experiencia de los años. Considero que aprender idiomas y viajar es una experiencia enriquecedora; lo que está mal es el deslumbramiento ante lo extranjero y el complejo de inferioridad respecto a lo propio, enfermedad endémica en España, donde por lo menos desde la generación del 98 para acá nos han estado inoculando con el virus antiespañol y hemos llegado a ser probablemente el país más antipatriótico que exista. Pero cuando España fue grande, cuando el sol no se ponía sobre nosotros, cuando contuvimos el aluvión mahometano en Europa mediante la reconquista y más tarde con Lepanto, cuando el pueblo se alzaba contra Napoleón, o contra los liberales en las Guerras Carlistas, o incluso en la Cruzada del 36, todavía no estaba muy podrida España. De lo contrario no habría podido hacer esas hazañas, ni conquistar continentes, y nuestros Tercios no habrían sido muy diferentes de cualquier partida de mercenarios.

    Después de seis años en Hispanismo y más de 10 200 mensajes, nadie que me haya leído puede poner en duda mi amor a España y a todo lo hispano. sin embargo, como sabéis soy un apasionado de los idiomas y las palabras (para los números soy un desastre), y vivo de la traducción y la enseñanza de idiomas. Y también me apasiona leer sobre diversos países y culturas. Y he viajado algo por el mundo, aunque más que nada he vivido en países hispánicos. Porque tampoco se trata de rechazar todo lo foráneo, que tiene también mucho de bueno. Pero eso sí, al final, sin dejar de apreciar lo bueno de otras culturas u otros idiomas, al final siempre termina uno apreciando más lo propio. Que es lo mismo que dije más arriba de saber otros idiomas, que con el tiempo he llegado a apreciar mucho más al español. Me he ido dando cuenta de que los romances, y el castellano en particular, son por lo general más ricos en vocabulario y en matices que el inglés.

    Y aprovecho para recordar algo que creo que ya dije en una ocasión de Francisco Elías de Tejada, una de las mayores eminencias que ha dado España en el siglo XX, aunque nadie lo mencione nunca por ser políticamente incorrecto para lo que se estila hoy en día. Este gran intelectual carlista que durante muchos años enseñó en la Facultad de Derecho de la Universidad de Sevilla y fue en su tiempo un destacado jurista y autor de textos jurídicos muy utilizados en los estudios universitarios aunque hoy en día esté proscrito, era un genio para los idiomas. Dominaba todas las lenguas de España (y era de Badajoz) y además el portugués, el inglés, el alemán, el italiano (estaba casado con una italiana) y el latín y el griego clásicos, y con diversos grados de fluidez lenguas como el ruso, el chino, el bantú y bastantes más. Fue un gran antropólogo que viajó mucho y escribió numerosos libros sobre culturas de los más diversos lugares del mundo. Eso sí, como buen católico nunca perdió de vista la perspectiva, por lo que sin dejar de apreciar lo que hubiera de bueno o interesante en otros pueblos, era consciente de la superiordad de la cultura de la Cristiandad y nunca cayó en esas tonterías de igualar todas las culturas o creer en el "buen salvaje" y semejantes estupideces. Por eso no es políticamente correcto y actualmente prefieren citar a impresentables como Lévi-Strauss o degenerados como Margaret Mead y otros. Pero Elías de Tejada, sin dejar de apreciar lo que hubiera de bueno en otros pueblos y culturas, era consciente (sin duda más por haberlos conocido) de la superioridad de la cultura cristiana europea, de la Cristiandad, del Catolicismo y de la Hispanidad. Son recomendabilísimos los numerosos libros que escribió sobre distintos territorios hispánicos, tanto en la Península como en otras partes de Europa, y para mí que constituyen lo mejor de su siempre recomendable obra. Títulos como Nápoles hispánico, Cerdeña hispánica, Franco-condado hispánico, y un larguísimo etcétera, entre los que no faltan preciosos libros sobre Cataluña, Mallorca y las demás regiones.

    Como digo, el mal no está en conocer idiomas, sino en la actitud. Y por supuesto, concuerdo al 100% en que en España, o no se enseñan idiomas o se enseñan mal, y en que estos bilingüismos e inmersiones actuales hacen más mal que bien.
    Ordóñez, Kontrapoder, jasarhez y 1 otros dieron el Víctor.

  14. #14
    jasarhez está desconectado Proscrito
    Fecha de ingreso
    17 mar, 12
    Ubicación
    España
    Mensajes
    3,123
    Post Thanks / Like

    Re: El desastre del bilingüismo español-inglés en la enseñanza

    Cita Iniciado por Hyeronimus Ver mensaje
    ...Como digo, el mal no está en conocer idiomas, sino en la actitud. Y por supuesto, concuerdo al 100% en que en España, o no se enseñan idiomas o se enseñan mal, y en que estos bilingüismos e inmersiones actuales hacen más mal que bien.
    Estoy bastante de acuerdo con la idea que expones en este mensaje. En lo que a mi, como padre, decía que considero abominable es que en los colegios madrileños se esté forzando a nuestros hijos, fingiendo que se usa un idioma extranjero, a hacer de ellos unos ignorantes. Amén de que, fuera del colegio, la lengua foránea en la que se les obliga a sumergirse no les sirve absolutamente para nada mas que para confundirlos, porque aquí, en Castilla, no se oye hablar pikinglis salvo cuando habla alguna señora alcaldesa de medio pelo.

    Y es que, aquí, en Madrid (que está en pleno centro de Castilla) no existe ninguna situación natural de bilingüismo. No nos ocurre como a los habitantes de las tierras andinas, ni tampoco como a otros compatriotas nuestros que sí viven de una forma natural una situación de bilingüismo. Y mucho menos aún, si lo que se impone es haciéndolo en una lengua extranjera... De modo que no parece existir para muchos de nosotros (y hablo con algunos padres que también piensan lo mismo) ninguna otra razón para implantar ese tipo de políticas, más que el estúpido acomplejamiento paleto y servil hacia todo lo británico que están demostrando tener nuestros políticos. Es que hay que conocer lo que está ocurriendo en Madrid con estos colegios que han adoptado el bilingüísmo en lengua extranjera, para comprender lo que Kontra y yo venimos diciendo.

    Y para comprender lo que aquí, en España, está sucediendo, no hay mas que echarle otra ojeadita al famoso vídeo de la acomplejada alcaldesa madrileña, presentando la candidatura olímpica intentándose expresarse de manera tan cómica como grotesca, en un idioma foráneo que no venía a cuento, mientras renunciaba a utilizar el suyo propio. Un idioma tan universal o más que el inglés.

    Un saludo


    ______________________
    P.D.: Y un aviso para navegantes, el ministro de educación ya ha anunciado que esta política de la que han sido casi pioneros la mayoría de los colegios madrileños, va a ser implantada (lease, impuesta) en todos los colegios públicos de España. Y en otros mensajes ya contaré el pingüe negocio que algunas universidades y empresas inglesas están haciendo gracias a este tipo de políticas paletas y acomplejadas que se están imponiendo a nuestros hijos en España.
    Última edición por jasarhez; 02/10/2013 a las 17:47
    Kontrapoder dio el Víctor.

  15. #15
    Avatar de Marea Hispánica
    Marea Hispánica está desconectado Miembro graduado
    Fecha de ingreso
    27 feb, 13
    Ubicación
    Ciudad de los Reyes, Nueva Castilla (Perú)
    Mensajes
    52
    Post Thanks / Like

    Re: El desastre del bilingüismo español-inglés en la enseñanza

    Cita Iniciado por jasarhez Ver mensaje
    ¿Acaso yo lo he negado en algún momento?. No me cabe la menor duda de que eso que usted dice es rotundamente cierto. Pero no me refería a eso... Estábamos hablando de los colegios bilingües que tenemos en España, no de los que puedan existir por esas tierrras del altiplano andino. Por favor, no nos desviemos del tema.

    Un saludo
    Lo afirmé en base lo que escribiste, que a primera vista diferencia a dos grupos en sentido exclusivo:

    "En absoluto les idealizo. En España estamos recibiendo a muchos inmigrantes venidos del otro lado del océano. Tanto a los que aprendieron a hablar una segunda lengua, como a los naturales de los Andes a los que te referías... "


    Saludos,

  16. #16
    jasarhez está desconectado Proscrito
    Fecha de ingreso
    17 mar, 12
    Ubicación
    España
    Mensajes
    3,123
    Post Thanks / Like

    Re: El desastre del bilingüismo español-inglés en la enseñanza

    Cita Iniciado por Marea Hispánica Ver mensaje
    Lo afirmé en base lo que escribiste, que a primera vista diferencia a dos grupos en sentido exclusivo:

    "En absoluto les idealizo. En España estamos recibiendo a muchos inmigrantes venidos del otro lado del océano. Tanto a los que aprendieron a hablar una segunda lengua, como a los naturales de los Andes a los que te referías... "


    Saludos,
    Pues eso, que aquí ya vamos conociendo a todos desde hace alguna década. Tanto a los que quizás por ser (como tu les calificas) de 'clase culta', aprendieron junto al español alguna que otra lengua extranjera... como a los naturales de los Andes que de una forma natural (y no forzada) viven inmersos en una situación natural de bilingüísmo. Porque otra de las grandezas que tuvieron los españoles que cristianizaron aquellas tierras fué la de defender y proteger el uso de muchas de las lenguas indígenas (cosa que jamás hicieron los ingleses en otras zonas de América). Por eso es natural que en las regiones andinas aún se hable el quechua, el aimara, el culli y algunas otras que ahora mismo no recuerdo. Y te tengo que decir que aquí mismo, en Madrid, yo mismo he podido oir hablar esas ancestrales lenguas. Porque como te digo, desde hace mas de una década estamos recibiendo a cientos de miles de compatriotas venidos de otro lado del océano (tanto a los de 'clases cultas', como a los 'otros'... por continuar usando tu terminología que no comparto en lo más mínimo porque, de los que he conocido, me han parecido igual de sabios e instruídos tanto los 'unos' como los 'otros', hablaran o no lenguas extranjeras...).


    Un saludo desde Madrid, tierra de Castilla.
    Última edición por jasarhez; 02/10/2013 a las 18:03

  17. #17
    Avatar de Adriano
    Adriano está desconectado Miembro Respetado
    Fecha de ingreso
    05 mar, 13
    Mensajes
    561
    Post Thanks / Like

    Re: El desastre del bilingüismo español-inglés en la enseñanza

    Aprender una segunda lengua es algo fundamental si uno quiere ser alguien verdaderamente culto y no solo hoy en día en tiempos de la maldita globalización sino incluso ya antiguamente ¿O acaso los sabios de la antigüedad no se tomaban la molestia de aprender otras lenguas? Y para quien es padre/madre es completamente comprensible ese interés.

    El problema es que en España estamos obsesionados con el pikinglis como dice Jasarhez, como si no hubiese más idiomas en el mundo. Eso les conviene mucho a los anglosajones ya que así mientras nosotros formamos a los universitarios luego ellos se llevan a los cerebros con su idioma ya aprendido. Así muchísimos médicos, ingenieros, enfermeros... etc acaban trabajando en GB o USA tras haber acabado la carrera aquí. Se los mandamos ya formados. Y mientras tanto nosotros recibimos las pateras magrebíes. Yo creo que habría que prohibir la enseñanza de inglés a todo España salvo al servicio de inteligencia durante unas cuantas décadas como medida patriótica y descolonizadora. De forma idealista a mi me gustaría más saber catalán, vascuence, aragonés... etc que saber inglés. Pero esto es lo que hay. Hay que saber ser pragmático y por desgracia hasta yo quiero mejorarlo.

    El problema lo ha clavado Marea. No se puede enseñar nada como se enseña aquí. Se aprenden primero las cosas en tu/s idioma/s materno/s y luego ya aprenderás otro. Lo que no vas a hacer en enseñarles a decir ácido desoxirribonucleico en inglés cuando no lo pronuncian ni en castellano. Eso solo es posible en tal caso si los padres dominan también el inglés y el niño lo oye también en casa aprendiendo los dos a la vez desde el inicio. Pero ya sabemos que de eso hay poco. ¿Cómo aprendimos los gallegos los idiomas castellano y gallego a la vez desde pequeñitos? Porque vivimos en una sociedad bilingüe real y con padres que dominan ambos a la perfección, no por el gallego de la escuela que pocos lo hablan en la calle.

    Luego también hay padres que están obsesionados con los idiomas y se gastan una pasta para nada. Yo conozco a una amiga de la infancia que los padres se gastaban un dineral de pequeña en comprarle los vídeos esos cursis del Magic English y mandarla a profesores y hasta estuvo unos meses internada en un colegio para eso. Y sabe lo mismo que yo, que no es para tirar cohetes.

    Pero como ya se ha apuntado en este hilo, no solo existe el inglés. Existe un sinfín de lenguas interesantes como el árabe, el ruso, el japonés, el portugués... etc. A los que aducen razones patrióticas ¿No les gustaría aprender la bella lengua de nuestros irmaos?

    Y por cierto, perdonad que sea tan irónico pero si en España se debe hablar solo el idioma español ¿Me puede decir alguien cuál es el idioma español? ¿Si alguna vez hablo gallego me estoy expresando en español o me tengo que ir al extranjero? Sin acritud
    Última edición por Adriano; 03/10/2013 a las 03:54
    ReynoDeGranada dio el Víctor.

  18. #18
    Avatar de Kontrapoder
    Kontrapoder está desconectado Miembro graduado
    Fecha de ingreso
    29 mar, 05
    Mensajes
    3,142
    Post Thanks / Like

    Re: El desastre del bilingüismo español-inglés en la enseñanza

    Cita Iniciado por Adriano Ver mensaje
    Pero como ya se ha apuntado en este hilo, no solo existe el inglés. Existe un sinfín de lenguas interesantes como el árabe, el ruso, el japonés, el portugués... etc. A los que aducen razones patrióticas ¿No les gustaría aprender la bella lengua de nuestros irmaos?
    Creo que nadie en este hilo ha defendido que uno se deba limitar sólo al español, y menos por razones patrióticas. Yo leo con frecuencia textos en tres lenguas aparte del español.

    La "noble reticencia" a la que alude jasarhez no me parece algo tan escandaloso. Cuando una lengua es la segunda en número de hablantes, como el español, es natural que sus hablantes se despreocupen hasta cierto punto de aprender otros idiomas. Es por eso que los ingleses generalmente no hablan otras lenguas. Nadie se ríe de ellos por eso.

    No creo que la cultura la dé el conocer muchas lenguas. Puede haber "cretinos políglotas", como decía uno de los profesores. Y no creo que el conocer varias lenguas sea una necesidad para la mayoría de la población. De todas formas, este hilo alude específicamente al bilingüismo español-inglés que se intenta implantar en nuestras escuelas, no al bilingüismo de español y otros idiomas, ni a la conveniencia de conocer otras lenguas en general, que no creo que nadie cuestione. Uno de los profesores remarca que esta situación no tiene nada que ver con el bilingüismo catalán-castellano.
    «Eso de Alemania no solamente no es fascismo sino que es antifascismo; es la contrafigura del fascismo. El hitlerismo es la última consecuencia de la democracia. Una expresión turbulenta del romanticismo alemán; en cambio, Mussolini es el clasicismo, con sus jerarquías, sus escuelas y, por encima de todo, la razón.»
    José Antonio, Diario La Rambla, 13 de agosto de 1934.

  19. #19
    jasarhez está desconectado Proscrito
    Fecha de ingreso
    17 mar, 12
    Ubicación
    España
    Mensajes
    3,123
    Post Thanks / Like

    Re: El desastre del bilingüismo español-inglés en la enseñanza

    Cita Iniciado por Adriano Ver mensaje
    Aprender una segunda lengua es algo fundamental si uno quiere ser alguien verdaderamente culto...
    Te voy a contestar a eso que dices, en primer término, recordándote que tengo mas de cincuenta añitos. Y que, en los tiempos en los que yo estudié, sí que aprendíamos una segunda y hasta una tercera lengua en los colegios. Y sí que nos hizo muchísimo mas cultos que los niñatos y niñatas que tienen la desgracia de acceder a la educación hoy en día. ¿Alguien recuerda por aquí los exámenes de Reválida de aquellos días?. Para los que ya vayan peinando canas, no les será dificil olvidar aquellas pruebas orales y escritas, en donde la redacción en perfecto latín era obligatoria y eliminatoria. No existía piedad alguna si no sabías redactar perfectamente en ese idioma... ¿Cuántos de los alumnos actuales son capaces de traducir perfectamente una sola frase como ésta:"Caesar, retecto ponte quem superioribus diebus hostes ponderant, exercitus traducit et secundo flumine ad Lutetiam in facere copeit. Hostes, re cognita, Lutetiam incendunt" o de hacer un cumplido análisis oral de algún texto clásico?.

    Aquello sí imprimía verdadera cultura y no el actual sistema (de)formativo, por mucha inmersión lingüística que se tenga en la lengua del enemigo.

    Aquí nadie está defendiendo que no se estudien idiomas, o que no sea obligatorio incluso. Pero no inglés, por favor... Una de las cosas en las que mas encuentro diferencias entre el sistema de enseñanza de entonces y los actuales es que ahora se ha impuesto una lógica ridícula utilitarista que ha confundido con cultura, lo que únicamente es adiestramiento para encontrar algún trabajillo con el que poder ganarse la vida durante algunos años, ofreciéndoles el 'producto' que demandan las empresas.

    Por favor, cuando hablemos de Cultura pongámonos de pié y quitémonos el sombrero. Pero, sobretodo, por favor... no la desprestigiemos confundiéndola con esa mierda infecta con la que se confunde su bello nombre, en el sistema educativo de hoy en día. Es un ruego...

    Porque, fíjese lo que escriben algunos:

    "El latín (y el griego) requieren un estudio profundo de la lógica lingüística lo que ayuda a conseguir un mayor nivel de abstracción; y una consecuencia importante es la disciplina mental que se desarrolla y el elevado nivel de organización cerebral que se obtiene. Se facilita, con ello, la capacidad de razonar y de expresar el propio pensamiento. Y esa disciplina mental permanece en el tiempo, aunque todos los conocimientos concretos se olviden. Yo diría que incluso supera a las matemáticas como “gimnasia” para poner en forma la mente de los niños y adolescentes".

    Créame que, escuchando y leyendo a los niños, adolescentes y jovencitos que no han tenido la fortuna de haber podido estudiar en los tiempos en los que la palabra "Cultura" todavía se escribía con mayúsculas (pero que saben manejar el teléfono móvil a las mil maravillas y chapurrean el inglés por internet con sus coleguitas) sinceramente me doy cuenta de la grandes verdades que encierran la frase que le he pegado más arriba.

    Puede leer el artículo entero (si le apetece) en este enlace:
    La enseñanza de latín y griego en las leyes de educación españolas | Diario Liberal
    (Es un diario liberal, lo siento... Pero hasta los liberales, de vez en cuando, dicen algunas verdades).


    Un saludo
    Última edición por jasarhez; 03/10/2013 a las 17:18
    Kontrapoder dio el Víctor.

  20. #20
    jasarhez está desconectado Proscrito
    Fecha de ingreso
    17 mar, 12
    Ubicación
    España
    Mensajes
    3,123
    Post Thanks / Like

    Re: El desastre del bilingüismo español-inglés en la enseñanza

    Y regresando al bilingüismo en lengua inglesa. Acabo de recordar una frase de un artículo de Juan Manuel de Prada con la que me sentí muy identificado. La frase era ésta:

    "Dios no hablaría inglés ni harto de vino..."
    Juan Manuel de Prada

    http://hispanismo.org/europa/17580-m...tml#post121761
    Y si el mismísimo Dios, (literal) 'ni harto de vino' se le ocurriría hablar inglés, ¿cómo se le puede ocurrir a alguien, que conserve todavía un poco de cordura, pretender que nuestros hijos, no solo se atrevan a cometer la terrible herejía de hablarlo (aunque no se trate más que de un incosistente balbuceo, ¡gracias a Dios!), sino que además sus padres permitamos que les 'sumerjan' en ella, de lunes a viernes, durante varias horas al día?.

    Es aberrante, y hasta me produce escalofríos.
    Por favor, volvamos al estudio del latín y del griego clásico en los colegios e institutos... y que dejen de una vez por todas a nuestros hijos tranquilos, sin verse obligados cada día a tener que bucear en el lodo proceloso, antiespañol y blasfemo del bilingüismo en lengua británica. ¡Qué pesadez de modernillos...!.

    Última edición por jasarhez; 03/10/2013 a las 16:42
    ALACRAN y Hyeronimus dieron el Víctor.

Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo

Información de tema

Usuarios viendo este tema

Actualmente hay 2 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 2 visitantes)

Temas similares

  1. Contra el bilingüismo angloservil en España
    Por Hyeronimus en el foro Política y Sociedad
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 13/09/2013, 18:39
  2. Inglés VS. Español
    Por El Tercio de Lima en el foro Hispanoamérica
    Respuestas: 2
    Último mensaje: 14/05/2012, 17:58
  3. Diez años del euro: para los españoles, un desastre
    Por Hyeronimus en el foro Economía
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 23/12/2011, 13:40
  4. Los republicanos tras el desastre del 98
    Por muñoz en el foro Historiografía y Bibliografía
    Respuestas: 2
    Último mensaje: 17/06/2010, 21:34
  5. La masonería y el Desastre del 98 (otra visión más)
    Por Lo ferrer en el foro Historia y Antropología
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 14/12/2005, 01:16

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •