En la zona oriental de Aragón se enseña catalán desde hace décadas. La mayoría de la gente no identifica su lengua local con el catalán, pero lo estudian porque así tienen posibilidades de trabajar en la región vecina. Personalmente, yo sí creo que esas variedades, a pesar de su fuerte personalidad, pueden considerarse parte del mismo lingüístico que el catalán; aunque ciertamente provienen de la evolución in situ del latín (como señalan incluso los estudiosos catalanes como Corominas) y no de la existencia de unos inventados Països Catalans como defienden los imperialistas catalanes. Precisamente es esta actitud imperialista la que hace que muchísimos aragoneses digan que su lengua no es el catalán.
Por otra parte, sí podía hablarse de navarro-aragonés en la Edad Media, como prueban muchos documentos navarros escritos en un romance muy similar al de Aragón. Pero hoy en día en Navarra se habla castellano y vascuence, por lo que la denominación lógica de la lengua es aragonés puesto que solo en Aragón pervive.
Marcadores