Yo había oído algo acerca de Vandalusia, aunque no sé si tiene mucho sentido...
Agradecería se me aclarase el origen del término Andalucía.
He leido dos versiones:
1. Que deriva de "Vandalia", "tierra de vandalos", debido al paso de esa tribu germánica por la región.
2. Que deriva de "Landahlauts", en godo, "tierra del sorteo", término que denominaba las posesiones visigóticas, ya que las tierras eran sorteadas entre los miembros de la tribu. El término equivale al latino "Gothica sors", que designaba al reino godo.
Me inclino por la segunda, ya que los vandalos estuvieron en la región menos de 20 años, hasta 429, y el término he leido no apareció escrito hasta 716.
Yo había oído algo acerca de Vandalusia, aunque no sé si tiene mucho sentido...
Hombre, es que sería " Vandalusía " en todo caso. Se dice que los moros llaman " Al Andalus " a la Península Hispana porque los vándalos entran en el Magreb por acá, después de haber dominado la Bética durante apenas dos décadas. Los islamistas dicen que " Al Andalus " ( Que no es sólo Sur, sino todo territorio muslímico dominante sobre Hispania ) es por el Atlántico, pero como que no cuela..... Hay otra teoría, la euskalduna, que podría provenir de " Landaluzia ", que es " tierra ancha ". Lo del " sorteo godo " no lo conocía, curioso.
Me inclinaría mas por "Vandalus" o "Vandaland", ya que Al-Andalus no derivaría de "Vandalusía", si Andalucía deriva del término árabe Al-Andalus, y no de un término local.
Esa ha sido la teoría estandard por décadas. Pero he leido que está desacreditada por falta de evidencias concretas.
Seguiré buscando.
Esto proviene de:
http://es.wikipedia.org/wiki/Andalucía
Primera hipótesis
Los vándalos se establecieron en la región sur de la península pero llegaron a pasar al norte de África, y ocuparon las costas del actual Marruecos. Los habitantes de esta zona los vieron llegar desde el estrecho, dándole el nombre a las tierras del otro lado del estrecho como tierra de vándalos. No queda constancia alguna de que la región se denominara Vandalucía; sin embargo, una evolución de la denominación árabe sería lógica al observar el idioma local. En la lengua que hablaban los habitantes de las zonas ocupadas de Marruecos (bereber o amazigh) los genitivos se construyen añadiendo la partícula "u" al principio de la palabra. La pronunciación de "vándalo" era en realidad "uándalo", lo que provocaba confusión al decir "la tierra de los uandalos" que en tamazight sería "tamort uandalos", llevando al error de entender "tamort u-andalos" o tierra de los ándalos. Pudieron usar esa denominación durante dos siglos, afianzando así el error y al cruzar el estrecho y darle nombre a la región añadirle la partícula Al- y dar lugar a "Al-Ándalus".
Segunda hipótesis
El término Al-Ándalûs proviene de la degeneración lingüística de Landahlauts, nombre en lengua germánica del sur de Hispania con los visigodos y cuya pronunciación era "lándalos". Landahlauts viene de "Landa" (= "tierra, tierras") y "hlauts" (= "sorteo") y significa "tierras de sorteo" o "lote de tierras". Al oír los araboparlantes la palabra "lándalos", por añadidura del artículo árabe "al", queda explicado el origen del nombre "al-Ándalus" o "al-Ándalûs" (en alemán "landlos" significa "sin tierra", por ejemplo).
Si se analiza detenidamente la teoría de que el término Andalucía debe su origen a la llegada desde España a las costas africanas de los vándalos etc. se percibirá su débil lógica. Mauretania en Africa, era un dominio romano. La Mauretania Tingitana fue gubernativamente parte de Hispania durante un período. Las gentes de Mauritania hubiesen tenido cierto conocimiento del resto del imperio, y mucho mas de Hispania. La llegada de unos noveles bárbaros desde Hispania difícilmente hubiese causado un cambio tan drástico y permanente de nombre, especialmente uno que fuese usado por invasores casi trescientos años después.
Los vándalos, alanos y suevos que precedieron a los godos durante el período de las invasiones germánicas todos entraron desde Galia, pero a nadie en Hispania parece habérsele ocurrido cambiarle el nombre a Galia por el de alguno de estos invasores (luego surgiría Francia por los Francos, pero esto debido a que éstos vivían y gobernaban Galia, no debido a una estancia breve). Las gentes de Hispania conocían el nombre de la provincia vecina, e igual las gentes de Mauretania hubiesen conocido el de la provincia al otro lado del estrecho.
A diferencia de los berberes de Mauretania, los árabes que participaron en la conquista no poseían un conocimiento del mediterraneo occidental. Es mas probable que estos, que no tenían tradición de usar "Hispania", hubiesen adoptado otro nombre, y no los berberes del siglo V.
Josean: El cambio de denominaciones sí se suele producir así. Ataúlfo pensó en llamar " Gothia " a Hispania ( Lo detalle entre otros Juan Antonio Cebrián en su La Aventura de los Godos ), cosa que no cuajó. Sí cuajó, sin embargo, tras el periodo del Emperador Adriano, que Galilea y Judea entraran como " Phillistina " ( Por los filisteos ) y de ahí al romance " Palestina ". También cuajó " Francia " por los francos en las Galias y en muy poco tiempo, por ponerte un ejemplo. Parte del Norte Africano siempre fue la Hispania Transfretana ( De " Trans Fretrvm ", más allá del Estrecho ) o Tingitana; de hecho los moros entran en Hispania aliados por el Conde Julián, que era Señor de Ceuta. La presencia árabe en la invasión musulmana es testimonial; de hecho el siglo VIII está lleno de revueltas berberiscas para expulsar a la minoría árabe recluida en sus âmsar; lo detalla muy bien Domínguez Ortiz. Por eso los árabes trajeron acá a los samiyyun, la temible caballería siria, por miedo a llegar a ser expulsados; y utilizaron a los eslavos que al final acabarían dominando las taifas del Levante.
A mí la que me sigue pareciendo muy curiosa es la hipótesis vascuence de " Landaluzia ".
Saludos a todos.
Me parece un tema interesantisimo, y aclarador lejos de confundirme creo que las tres respuestas pueden ser validas y a despues de casi 1.500 años muy dificil de saber si fueron una o tres los origenes, siempre pense por mi logica, que que provenia de al-wandalus (la tierra de los vandalos) y de ahi por degeneracion a al-andalus, pero, oigan, que las otras me parecen razonables tambien.
Saludos
Por cierto, alguien sabe cual es el escudo o la bandera de andalucia original (Castellana por supuesto) o el escudo, si existiesen, (no me refiero a la que se invento el morito blas infante) o cual deberian ser?
Tomo como ejemplo de tradición la bandera de Gibraltar que sigue siendo a pesar de ser britanica la original castellana blanca y roja.
Me referia, a que es la original de los tiempos de la reconquista, no que fuera igual que la de castilla, el escudo es tal como aparece, en tu dibujo pero la bandera esta compuesta actualmente por dos franjas horizontales, la de arriba blanca y la de abajo roja, disculpadme si he inducido a error.
Saludos
Eso es así por que los "britanicos" simplemente han usurpado el escudo que fué otorgado por lo Reyes Católicos. Creo que escaneé y puse en el foro de Gibraltar algún artículo sobre ese tema.
Saludos
Recordemos que en latín y durante muchos siglos después en el uso de los idiomas romances, vándalos se decía uándalos, ya que en realidad la v no existía en el idioma romano, y se pronunciaba como u aunque el signo escrito coincida con el usado hoy para la v.
Luego si esa era la expresión y en árabe la u antepuesta, significaba (de.....) o sea representaba un genitivo, es lógico pensar que los habitantes del Africa tomaran ese destino como "de los ándalos" y al agregarle el pronombre como lo hicieron con todas las expresiones en Al Andalus, hayan derivado a esa denominación.
La crítica a los dos siglos en el traspaso de tradiciones orales, no sería lógica en un mundo intelectual que admite tradiciones orales en la Biblia de más de veinte siglos. Y menos tratándose de un pueblo invasor, situación que siempre es recreada en el ideario popular.
Manuel Vila (un argentino que admira España)
Actualmente hay 1 usuarios viendo este tema. (0 miembros y 1 visitantes)
Marcadores