Re: Hacia un solo idioma iberoamericano
Estimado Esteban: mucha gente no tiene el tiempo para sumergirse en el idioma y precisamente muchas personas comunes no van a tener el mínimo interés en sumergirse en el idioma. La solución debe ser práctica. Sino hubiese habido una versión castellana estándar la comprensión entre nosotros hubiese sido mucho más difícil. Por otro lado, cuando un turista brasileño viene a hablar a un puertorriqueño en portugués y este no entiende, no hay tiempo para sumergirse en el idioma. Lo que hace falta son medidas prácticas para facilitar la comprensión en ese momento.
así por ejemplo:
Si un brasileño le habla a un puertorriqueño con su pronuncia sería algo así:
A geinchi entenyi.
mas si dijese:
a gente entende.
Seria entendido más claramente.
Última edición por Michael; 03/09/2013 a las 17:17
La Iglesia es el poder supremo en lo espiritual, como el Estado lo es en el temporal.
Antonio Aparisi
Marcadores